Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Быстрый осмотр всех комнат показал, что в доме жили. Все было аккуратно, ни один журнал не стоял не на своем месте. Садовые цветы были еще свежими в высоких белых вазах.

Черно-белые студийные снимки блондинки с губами-бантиками амура и провокационными глазами с темными ресницами лукаво улыбались со стен. На одной фотографии она была одета как Хайди[13], с косичками, в сопровождении усатого парня в баварском маскарадном костюме.

Джиллиан узнала эту женщину - хотя откуда, она не могла сказать. Какая-то знаменитая кинозвезда былых времен. Оставшаяся наедине со своими воспоминаниями. Одна, если не считать горничной, приходившей дважды в неделю, чтобы поддерживать порядок в доме.

Она осмотрела первую попавшуюся спальню. Белый стеганый атлас на большой круглой кровати. Тонкие белые занавески отодвинуты в сторону от стеганого атласного изголовья в форме сердца. На окнах тоже тонкие белые занавески. Встроенные шкафы. Изогнутый белый комод, заставленный стеклянными украшениями, духами и прочим. По обе стороны от кровати стояли одинаковые тумбочки.

Декорации из фильма давних лет.

Джиллиан вошла в примыкающую белоснежную ванную. И ахнула от удовольствия, увидев круглую утопленную ванну и богато украшенные золотые краны в форме голов дельфинов. Изящные бутылочки, наполненные цветными маслами и мазями, были аккуратно расставлены по ободку.

Клодетт Кольбер в "Клеопатре"[14].

Не хватало только нубийской рабыни.

Возбуждение прошлось по ее позвоночнику мягкими, соблазнительными пальцами. Щекочущее чувство дразнило ее живот, и мурашки поднимались по коже. Ей не терпелось раздеться.

Но прежде всего, не пропустила ли она что-нибудь? Например, какую-нибудь важную подсказку, что хозяин все-таки дома? На всякий случай Джиллиан позвала:

- Привет? Есть кто-нибудь дома?

Если бы кто-то ответил, она всегда могла бы сказать... черт, что она могла сказать? Обычные отговорки, будто ее попросили позвонить, проверить... кого? Что она родственница, приехавшая погостить? Все это выглядело крайне неадекватно.

Беглец из местного психиатрического отделения казался более правдоподобным, - подумала она.

Хорошо. Слабость - не то слово. Особенно если ее уже обнаружили наверху. Ей придется придумать хороший ответ. Выкрутиться из сложной ситуации.

Или просто сбежать.

Будем надеяться, что до этого не дойдет.

Тишина.

Никакого ответа.

Слава Богу.

Она была в безопасности. Хотя...

Сделай это сейчас. Сделай это. Попробуй...

Короткие волоски на ее шее начали подниматься.

Эй. Живи на грани, Джилли, детка. Почему бы и нет?

Она наклонила голову. Прислушиваясь к звукам. Любым звукам.

Ничего.

Знакомое покалывание возбуждения дразнило ее пах. Ее лобок пульсировал, пока боль не стала невыносимой. Слабый смешок сорвался с ее губ. Джиллиан сняла туфли и разделась.

Вспышка страха пришла и ушла.

Подожди, - прошептал тоненький голосок. - Забудь о ванне. Иди и исследуй. Убедись, что это безопасно...

Вопреки здравому смыслу, она пустила воду в ванну. Пар окутал ее лицо, заставляя урчать от возбуждения. Выбрав емкость с маслом для ванны на длинной ножке, Джиллиан сняла пробку и налила его в ванну. Завороженная, она смотрела, как аметистовая жидкость перетекает в бурлящий поток.

В ноздри ударил тонкий аромат сирени. Мммм... Опустившись в благоухающую воду, она напевала мелодию:

- Сохранить молодость и красоту[15]...

Да. Это была самая восхитительная, самая роскошная, самая незабываемая ванна, которую она когда-либо принимала.

В общем, самое увлекательное и запоминающееся вторжение на сегодняшний день.

И самое короткое, как оказалось.

Глава 9

Берт в палатке не было. Рик сказал себе, что нет причин для беспокойства, но все же вылез из спального мешка, желая увидеть ее, желая прогнать внезапный страх. Он откинул клапан палатки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ее нигде не было видно.

Костер потрескивал. Его бледное пламя трепетало в лучах утреннего солнца. В стороне от костра лежали их рюкзаки. Пончо были сняты, а красный нейлоновый верх рюкзака Берт был открыт.

Рик сел прямо внутри палатки и натянул кроссовки. Его пальцы дрожали, когда он завязывал шнурки.

С ней все в порядке, - сказал он себе. - Наверное, внизу, у ручья.

На спине. В одном носке.

Рик резко тряхнул головой, чтобы отогнать эти мысли, и поморщился. От бурбона у него тупо болела голова. Он поднялся на ноги, огляделся и пошел через лагерь.

Она будет внизу, у ручья, - подумал он. - Когда я поднимусь на вершину насыпи, я увижу ее. С ней все в порядке.

Боже, Боже, почему он позволил себе вспомнить все это прошлой ночью? С годами он научился отгонять от себя воспоминания, когда бы они ни начались. Но лежа в темной палатке, Рик зациклился на них, погряз в них. И даже не пытался бороться с воспоминаниями.

Он подозревал, что знает причину этого - потому что ему нужно было вспомнить, что случилось в прошлый раз. Рик снова был здесь. Возможно, в сотне миль от места, где убили Джули, но здесь, в горах, в глуши. Ему нужно было вновь пережить этот ужас, освежить это в своей памяти. Предостережение. Берегись, будь готов, это может случиться снова.

Потрясенный воспоминаниями, он выполз из палатки прошлой ночью, разжег тлеющий костер, полез в рюкзак и достал бутылку и револьвер. Карман его куртки был достаточно глубоким, чтобы вместить револьвер. Его вес был приятным. Рик сел на пень рядом с костром и выпил. От бурбона его обдало жаром. Он пожалел, что не взял с собой две бутылки. Ему предстояло провести еще шесть ночей. Нужно было сдерживаться, выпить не больше седьмой части бурбона, иначе он мог иссякнуть.

Но седьмая часть кварты - это совсем немного.

Наверняка будут ночи, когда ему не нужно будет пить, ночи, когда он будет спать до утра.

Это именно то, что сейчас мне нужно, - подумал Рик.

Когда четверть бутылки была выпита, он заставил себя остановиться. Надеясь, что этого будет достаточно, чтобы заснуть, убрал бутылку и вернулся в палатку. Свернул свою куртку в подушку. Несмотря на ее толщину, он чувствовал под головой револьвер. Но не возражал.

На этот раз никто не будет с нами связываться, - подумал он перед тем, как заснуть.

Рик добрался до края насыпи. Какое-то мгновение он не видел Берт, и что-то сжалось у него в груди. Затем заметил ее. Она была справа, сидела, скрестив ноги, на камне у середины ручья.

- Доброе утро, - крикнул он, спускаясь по склону.

Берт оглянулась на него через плечо и улыбнулась.

- Добрый день, - сказала она.

- О, еще не так поздно.

Она поднялась на ноги, перепрыгнула через ручей и надела кроссовки. На ней были мешковатые коричневые шорты и белая футболка. Берт выглядела свежей и прекрасной. Она подошла к Рику. Он обнял ее, чувствуя, как девушка тесно прижимается.

- Почему ты не пригласил меня на свою вечеринку? - спросила Берт.

Она знала. Конечно, знала.

- Ты спала, - сказал Рик.

Почувствовал, как она пожала плечами.

- Ты не так много пропустила. Я проснулся и не мог снова заснуть. Поэтому сделал несколько глотков. Они помогли.

- Первая ночь может быть трудной, - сказала она. - Потом станет лучше.

- Боже, я надеюсь на это.

- Хорошо, что я не зажгла спичку сегодня утром, иначе палатка взорвалась бы.

Рик тихонько засмеялся.

- Прости.

Ее руки скользнули внутрь его спортивных штанов. Они были теплыми на его ягодицах.

- Если у тебя снова будут проблемы со сном, может, разбудишь меня? Я не хочу, чтобы ты страдал в одиночестве.

- Все в порядке.