Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Семья (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Глава 1

Этого я никому не скажу, но экспедиция наёмников, всколыхнувшая скверные племена, мне очень помогла. Иначе пришлось бы самому как-то решать, в каком порядке и кому я буду, так сказать, скрашивать ночи. Ещё бы осталось расписание составить и вывесить… хотя нет, до такой тупости всё-таки не додумался бы. Наверное. Но, в любом случае, мимо этого, первого в нашей семейной жизни подводного камня, меня успешно пронесло. Что понял, правда, гораздо позднее. А тогда — зная, что с завтрашнего дня и до того, как племена подуспокоятся, мы окажемся в добровольной изоляции, решил как можно скорее разобраться с замковой бухгалтерией. Что логично привело меня опять к Шоне Широхэби, вспыльчивой но милой ламии-бухгалтеру.

Бумагами ограничиться не удалось: поскольку змея ведением учёта занималась в одиночку, и проверить за ней было некому, без шероховатостей и нестыковок не обошлось уже на этом этапе. Пришлось опять лезть в подвал, физически пересчитывать мешки и бочки, проверять состояние припасов — и тому подобное. Немного успокаивало только одно: многое из недостающего мы могли произвести или вырастить сами, даже не высовываясь за пределы горной долинки. Благо Шела, айруне, собрала огромную коллекцию семян, и её магия, при острой необходимости, могла заставить урожай созреть буквально в считанные дни. А сырьём, добываемым на охоте, Уля, моя жена-оборотень, обеспечила замок с большим запасом.

…Глубоко заполночь инвентаризацию пришлось свернуть: конца и края процессу видно не было, всё время всплывало что-то новое, а у меня уже два раза заканчивалась бумага, на которой я записывал вопросы, требующие пояснения. Шона, которая до этого считала себя как минимум неплохим счетоводом, теперь пребывала на грани шока. Она даже не прореагировала, когда я предложил ей “потереть спинку” в ванной перед сном — спасибо Вазире, поддерживающей магические системы нашего дома и неведомой силе, воплотившей игру в реальность, в замке имелись все удобства. Ну а дальше… я помог Широхэби выплеснуть негативные эмоции. И воду из роскошной ванны-бассейна. Трижды пришлось наливать заново.

Утром я даже не стал пробовать будить супругу к завтраку: в ванной я был аккуратен и внимательно следил, чтобы не переборщить с ласками, но сейчас ламии требовалась уже психологическая… нет, не разрядка — она уже вчера произошла. Скорее — перезагрузка. Сон для этого процесса как нельзя кстати. Так что я просто полюбовался телом жены прежде, чем укрыть её одеялом. Глаза постоянно “цеплялись” за то место, где у человека начинались бы ноги, а у ламии начинался змеиный хвост.

Впечатления, что я смотрю на химеру, грубо сшитую из двух разных существ, не возникало. Однако стоило немного задуматься об анатомии этого перехода, чувства возникали… самые смешанные. Может, у кого-то и возникают сексуальные фантазии при виде извивов ползущей змеи, но точно не у меня. Но и отторжения не было. Моему либидо хватало той части, что выглядела по-человечески красивой, а на остальное ему было плевать. Хотя, если мысленно представить, какие у Шоны были бы ножки… да блин! Так, с воображением надо тоже поаккуратнее, а то так и буду целый день со стояком ходить! Хотя… я знаю, как себя контролировать. Где там мои бумаги?

* * *

Знаете анекдот?

— Бэрримор, что на вас надето?

— Сэйлор-фуку, сэр!

— Бэрримор, вы что, отаку?

— Ня, сэр!!!

Вот примерно такие эмоции я испытал, застав на кухне Лану… в костюме горничной. Да-да, чёрная униформа с белыми оборками и белым фартуком, идеально сидящая на моей супруге… и всё это великолепие дополняется паучьими ногами из-под подола юбки. Ух-х, аж в ступор вгоняет.

— Доброе утро, мой господин! Что-то не так?

— Ты сногсшибательно выглядишь в этом платье, — честно признался я.

— Мне стоило сшить его раньше, к вашему возвращению, — дёрнула уголком губ паучиха. — Моя вина. И заранее научить этих клуш вовремя приходить к приёму пищи!

“Хорошая” такая реакция на похвалу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне кажется, ты к себе слишком строга, — подойдя к Безродной, мягко сказал ей я. — На тебе и так весь дом держится…

Не враньё, а лишь небольшое преувеличение, если я всё правильно понимаю.

— Нет, я должна справляться лучше!

Н-да. Надо как-то с этим разбираться.

— То, что кто-то нарушил распорядок дня — не всегда плохо, — я приобнял паучиху за талию. И кинул пробный шар: — Например, почему бы тебе наедине не звать меня по имени?

— Талик… — неуверенно попробовала она. И получила свою награду. Зря я, что ли, ламию с ногами представлял? — М-м-м! Ах…

Каким-то чудом наш завтрак не подгорел. В том числе и потому, что Лана бросилась его спасать прежде, чем стала поправлять платье. Я задержал её руку и аккуратно положил ладонь на то место, где девичье тело переходило в карапакс паука. Вот здесь никакого плавного перехода, а наоборот, полная иллюзия искусственности. Я бы даже сказал, что паучья часть напоминает не половину живого существа, а навороченную футуристичную инвалидную коляску-протез, к которой навсегда присоединили пострадавшую…

— Мой господин… — дорогумо поймала мой взгляд и быстро поправилась. — Талик! Не надо, пожалуйста…

— Мне не противно, — твёрдо сказал ей, глядя глаза-в-глаза, одновременно пытаясь запихнуть куда подальше непрошеную жалость. Безродная — не инвалид, но и инвалиду от вашей жалости только хуже станет! — Ты такая, какая есть и я принимаю тебя такой. Ты вся моя жена, а не на половину.

Наверное, мы могли бы друг другу ещё много чего сказать, но на кухню заявилась, отчаянно зевая, Кирби с натянутым на рамку небольшим холстом — и дорогумо резко отстранилась от меня, быстро одёрнув платье.

— А, ты здесь, — нашла меня взглядом гарпия. — Шела разбудила и сказала показать тебе это. И Вазире тоже. Сам отнеси ей, ладно?

Я взял… нет, не набросок — настоящую, цветную и красочную картину! Пусть и нарисованную в быстром стиле крупными мазками. Вид с воздуха на устье долины и лес на склоне за ним. Ещё вчера зелёные кроны пестрели розовыми пятнышками-соцветиями лиан-паразитов, над которыми поднималось облако ядовитой пыльцы. Ветер языком гнал пыльцу вниз по склону, ещё увеличивая площадь поражения. Отлично, ни один нормальный разумный к нам добровольно не сунется.

— Вы обе молодцы, — похвалил супруг. — Джинье сам покажу.

Паучиха поставила перед крылатой чашку с чаем, но та уже уснула, уютно свернувшись калачиком на кресле и укрывшись собственными крыльями. Лана посмотрела на меня, но я отрицательно помотал головой. Пусть досыпает. Сейчас поем — и навещу синенькую в её башне. Не только для того, чтобы “съёмку” с воздуха показать.

* * *

В этот раз Вазира нашлась прямо в комнате управления, у алтаря. Чем она там занималась, я понять не успел, потому что джинья сразу же свернула проекцию.

— Кирби посмотрела сверху, план удался, — я передал ей холст и поставил на край каменного пульта управления тарелку с бутербродами и чашкой. Безродная собрала по моей просьбе, хоть и поморщилась при этом, будто от лимона дольку пережевывает.

— Да, вижу, — она отложила рамку и покосилась на бутеры. — Что-то ещё?

Как мило меня встречают. Даже “повелителем башни” не назвали, разве что за дверь не пытаются выкинуть. И то, подозреваю, потому что запретить мне войти синенькая не может — корневые права доступа настроены на меня.

— Да, — тяжело вздохну я. — Что-то ещё. Много чего. Мне нужен ответ, что ты будешь делать, если накроется одна из магических подсистем замка — справишься с ремонтом сама, или нет. Мне нужно знать, умеешь ли ты работать с металлами, и если да, то насколько хорошо. Ещё мне интересно, почему остальные шестеро моих супруг взяли на себя задачи, выполнение которых необходимо для всех, но ни у одной из них нет ни зачарованного оружия, ни брони, ни банальных защитных амулетов. Даже возможность напитаться магией Шеле пришлось отдельно у тебя просить. И мне ты не предложила поставить на зарядку артефакты — хотя как раз сейчас оружие надо держать максимально боеготовым. И на военном совете участие активно принимала.