Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазн для тирана - Старр Матильда - Страница 4
Глава 5. Рейчел Стюарт
– Клайд, я так рада! – воскликнула Кира и впилась в мое лицо цепким взглядом. Не похоже было, что она так уж рада… Скорее на ее лице читалось что-то вроде «Это еще кто такая!», но это выражение быстро исчезло, все-таки она хорошая актриса. – Вы такая милая пара! Надеюсь, вы будете счастливы вместе.
– Э-э-э… – Я хотела внести ясность в ситуацию, но мистер Каррингтон так сжал мне руку и так нежно при этом заглянул в глаза, что я и без слов поняла, что он имеет в виду: пискну – убьет.
– Благодарю, – кивнул он Кире и тут же перевел взгляд на меня.
Сколько же любви и восхищения было в его глазах. И только в глубине зрачков светился все тот же невербальный посыл: «пискнешь – убью».
Интересно, одна я уловила скрытую угрозу? Кажется, да. Потому что футболист с актрисой смотрели на нас с таким умилением, словно мы были двумя котятками с рождественских открыток.
– Ох, как жаль, что нам уже пора бежать, – растягивая гласные, сказала Кира. – Я бы так хотела узнать вашу историю любви и вообще познакомиться с Рейчел поближе. Уверена, она выдающаяся девушка. Раз уж у вас дело идет к свадьбе.
Только вот в ее взгляде я не видела особой симпатии. Что неудивительно при данных обстоятельствах.
– Потрясающая, – подтвердил босс и еще крепче сжал мне руку.
Кажется, неожиданный фарс подходил к концу, и до того момента, как я могла бы выдохнуть и потребовать объяснений у мистера Каррингтона, оставалось всего ничего.
– Хорошего дня, – произнесла Кира и уже помахала нам рукой. – Надеюсь, когда-нибудь увидимся.
Я помахала ей в ответ и потянула на себя стиснутую ладонь, но тут вмешался Лайонелл.
– Почему – когда-нибудь? – воскликнул он. – А приезжайте в эти выходные ко мне на виллу. Это здесь, совсем недалеко.
Он назвал район и посмотрел на нас наивными голубыми глазами. В них светилась такая искренняя радость, что отказать ему было сложнее, чем отнять конфетку у ребенка.
Однако, насколько я успела изучить своего временного босса, ни первое, ни второе для него особой сложности не представляет.
Вон скольким людям он сегодня на моих глазах отказался помочь развить дело их жизни и даже глазом не моргнул. А уж отшить нового парня своей бывшей для него вообще должно быть плевым делом.
– С удовольствием, – донеслись в этот момент до меня слова мистера Каррингтона. – Да, дорогая?
Я как раз прокручивала в уме его слова, пытаясь понять, где в нем слова «нет, мы никогда в жизни не приедем на вашу виллу, не надейтесь даже», так что замешкалась с ответом.
Он снова с силой сжал мою ладонь.
– М-м-м… Вообще-то… – начала я, но договорить не успела.
– Вот и прекрасно, – подытожил Клайд Каррингтон.
– Значит, договорились, – просиял Лайонелл.
– Ждем вас в нашем маленьком уютном гнездышке, – прозвенела своим голоском-колокольчиком Кира. Ее взгляд при этом оставался холодным.
Похоже, ей не очень-то нравилась эта затея. И тут я была с ней совершенно согласна.
Затем звездная парочка удалилась. Как раз вовремя, так как ровно в следующую секунду я перестала сдерживаться и недобро зашипела:
– Что это было?
Перспектива потерять работу меня уже не очень пугала. Во-первых, искать нового секретаря взамен отравленного у босса просто нет времени. А во-вторых, это уже не работа, а черт знает что!
От ванильной атмосферы, царившей здесь минуту назад, не осталось и следа. С лица моего босса мгновенно исчез весь флер наигранной влюбленности. Передо мной снова была не подделка под изрядно подросшего Ромео, а могучий кит большого бизнеса.
– Тройная оплата, – сказал он холодно и строго. Таким тоном, словно то, что я соглашусь продолжить только что начатый тут фарс, было само собой разумеющимся. Так, пару деталей согласовать осталось.
Только Клайд Каррингтон еще не знал, с кем имеет дело.
– Напомню, мистер Каррингтон, что я давала согласие только на то, чтобы выполнять обязанности секретаря, а не какой-то там… вашей невесты!
– Речь идет всего о двух днях! – продолжал настаивать он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я подобными вещами не занимаюсь. И вообще, если хотите знать, у меня уже есть жених. Настоящий!
Никакой реакции. Как будто информация о существовании моего жениха стала для него хоть и неприятным, но не слишком-то значимым сюрпризом.
– Кажется, вы мечтали получить должность в моей компании?
Я уже была почти готова выложить все, что думаю об его деловом подходе, но вовремя осеклась. Последние слова показались мне вполне себе нормальными. И даже многообещающими.
– Вы хотите что-то предложить? – тут же совершенно конструктивно спросила я.
– Думаю, вы бы смогли занять место, скажем, ассистента моего личного помощника. Если бы продемонстрировали… нестандартный подход к работе и умение подстраиваться под обстоятельства. Например, в эти выходные.
В такой формулировке предложение притвориться невестой босса звучало гораздо менее обидно. И даже вполне себе заманчиво. Пусть моя карьера в огромной транснациональной компании начнется несколько нестандартно, но ведь главное, что она начнется, правда?
Я задумалась.
– И предложение о тройной оплате все еще в силе, – добавил он вкрадчиво.
Ох, думаю, таким вот бархатным баритоном говорил когда-то с Евой и змей-искуситель, уговаривая ее съесть всего одно яблочко.
– Хорошо, обсудим детали, – деловым тоном ответила я.
Глава 6. Рейчел Стюарт
Следующий день был таким же трудным и суматошным, как и все предыдущие. Только к служебным заботам добавились еще и новые: меня не покидали тревожные мысли. Не напрасно ли я согласилась на эту авантюру? Актриса из меня так себе, и звезда экрана Кира быстро раскусит мою игру.
А вот Клайд Каррингтон как ни в чем не бывало продолжал интенсивно работать. Словно заводить фальшивых невест для него обычное дело. А ведь нам было что обсудить!
– Мистер Каррингтон, я бы хотела поговорить о бюджете нашего проекта, – начала я разговор деловым тоном. – Того… в общем… на этот уикенд…
Деловой тон куда-то улетучился, и последние слова я почти шептала.
– Тебя не устраивает размер вознаграждения? – Босс смерил меня цепким взглядом.
– Вовсе нет, – промямлила я. – Просто мне потребуются некоторые вещи… Только для того, чтобы создать нужное впечатление.
Боюсь, мой собственный гардероб никак не подойдет невесте миллионера. А сам миллионер вряд ли об этом задумается. Эта мысль добавила мне уверенности, и я вполне бодро закончила:
– Так что мне нужно время для шопинга. И бюджет! Но как только все это закончится, я их вам тут же верну…
– Не нужно ничего возвращать, – перебил он меня. – Элис закажет все необходимое, я уже дал ей распоряжение на этот счет.
– Элис? Ваша ассистентка? – удивилась я.
Вот сейчас было обидно. Неужели он настолько низкого мнения о моем вкусе, что не доверил мне самой выбрать для себя одежду?
– Да, – коротко кивнул он, явно не намереваясь продолжать этот разговор.
– Но ведь у нее сломана нога, – все же не удержалась я от нового замечания, рискуя вызвать недовольство босса.
– И что? – Он одарил меня еще одним взглядом из серии «ох уж эта Рейчел». – Голова и руки у нее в полном порядке, для заказов через интернет этого достаточно.
Я пожала плечами, делая вид, что сдалась под натиском его доводов. Хотя в глубине души была с ним совершенно не согласна и искренне сочувствовала незнакомой мне Элис. Она, может быть, в первый раз в жизни получила возможность валяться в кровати, ничего не делая, несколько недель подряд, но неуемный Клайд Каррингтон, конечно, не мог все так оставить.
Настоящий тиран!
Представляю, какие порядки царят у них в коллективе – средневековые рабовладельцы лопнули бы от зависти.
На мгновение я представила себя частичкой этой команды, маленьким винтиком в огромном механизме под названием «транснациональная корпорация».
- Предыдущая
- 4/6
- Следующая