Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный принц, или Студентка на замену (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 34
Однако на этот раз она, кажется, не была беспочвенной.
- Жить будет, - объявил Дэниэл, когда, наконец, объявился. - В смысле Дейзи. Лекари взялись за нее всей толпой.
- Рада слышать. Ты из-за этого так долго? Ждал их вердикта?
- Нет. Они вызвали кое-кого. Мне пришлось отвечать на шквал вопросов.
- Ректора? - предположила я.
Если Дейзи - протеже Ровэля, неудивительна ее вседозволенность.
- Нет. Тильду Пратт.
- Вот как... - протянула я.
Стало быть, в деле замешана ректорская любовница.
Любопытно.
- Насела на меня. Всё спрашивала, что да как, но я стоял на своем. Твердил, что нашел Дейзи в коридоре. Ведать ничего не ведаю. Нашел и к лекарям принес. Всё! - Дэниэл устало вздохнул и спросил: - Готова поделиться энергией?
Он снова не попросил. Не попросил помощи.
Но я не стала ничего говорить. Подкалывать. Просто кивнула.
...Выкачивание энергии заняло немало времени и выжало из меня все соки, однако я не жаловалась. И сознания не теряла, хотя голова кружилась. Просто смотрела, как из ниоткуда появляется тело Манфреда. Оно соткалось из нитей. Они наслаивались друг на друга, пока не появилась плоть. Почти настоящая личность. Манфред сел, потер глаза, как ребёнок.
- Я снова здесь, - проговорил без выражения.
Дэниэл выдохнул с облегчением, похлопал куклу по плечу и сел рядом на пол.
- Что же нам теперь делать? - задал он риторический вопрос, ни к кому не обращаясь.
Однако я ответила, хотя едва ворочала языком от усталости.
- Узнать, кто убийца. У Луиса. Ему же это ведомо.
Дэниэл усмехнулся.
- Дохлый номер - играть с ним в карты на желание. В прошлый раз он мне нарочно поддавался, чтобы я поверил, что у меня есть шанс. В итоге он получит участие в выставке, а я останусь ни с чем.
- Так не играй. Заключи сделку. Ты ему выставку, он тебе имя убийцы. Это равноценный обмен.
Дэниэл на мгновенье замер, а потом почесал лоб. Похоже, эта идея не приходила в его «светлую» голову.
- Вариант, - пробормотал он.
- Угу, - кивнула я и... распласталась на ковре.
Силы кончились, и глаза закрылись, унося сознание в королевство грёз.
Глава 14. Непростые решения
Я потянулась, ощущая ломоту во всем теле и абсолютное нежелание вставать. Ну их, эти лекции и тренировки. Я буду спать. Дня два. Или три. Кто посмеет меня разбудить?
- Доброе утро.
- Что? Кто? - я резко села. На полу! И обнаружила рядом хмурого Дэниэла.
- Расслабься, я вел себя, как джентльмен. И пальцем тебя не коснулся.
- Хм...
До меня дошло, что наступило утро, а мы всё ещё находимся в том же самом зале, где возвращали Манфреда в мир живых. Или... Я не была уверена, что слово «живой» подходит к кукле, которой управляет маг. Пусть у этой куклы сто раз есть плоть. Манфред, к слову, тоже был тут. Восседал на диване. По-королевски. Правда, смотрел перед собой без выражения. В общем, был прежним Манфредом. Дэниэл сидел на полу, навалившись на спинку кресла.
- Почему ты меня не разбудил? - возмутилась я. - Мне следовало вернуться в спальню.
- Опасаешься за репутацию? - усмехнулся Дэниэл. - Да кто узнает, что ты не ночевала в секторе? Разве что твоя служанка. А она болтать не будет. Как и соседки, коли догадаются. И кстати, я пытался тебя разбудить. Но ты спала, как сурок. Еще и храпела, к тому же.
Я гневно прищурилась.
- Ладно-ладно, - он выставил ладони вперед. - Не храпела. Но спала очень крепко. Я решил не тащить тебя через ползамка, а то точно бы обвинили черти в чем. Остался покараулить, дабы никто не посягнул... хм... на твою честь.
- Что ж, за это я признательна, - проговорила я через силу.
И это был прогресс. Причем, для нас обоих.
Принц Дэниэл Каталийский снизошел до того, чтобы не бросать вырубившуюся меня посреди ночи. А я нашла в себе силы поблагодарить. Пусть и чуток завуалировано. Да, конечно, если бы кто-то попытался посягнуть на упомянутую честь, я бы проснулась и врезала этому самоубийце. Но Принцесса Теона Ирравийская - существо беспомощное. Ей полагается быть благодарной.
- А теперь будь так любезна, расскажи, какого чёрта ты делала в той дыре? - лицо Дэниэла исказил гнев. - Только не говори, что острых ощущений захотелось!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Разумеется, нет. У меня было важное дело.
- Какое дело?
- Это тебя не касается.
- Ты случаем не забыла, что являешься моей невестой.
- Невестой, а не собственностью, - отчеканила я.
- Да-а-а, а мой отец считал, что с тобой не будет проблем, - Дэниэл покачал головой. - Да ты одна сплошная ходячая проблема!
- Ну, это не меня пытаются убить.
- Неужели? А красный луч нам вчера померещился?
- Целиться могли в Дейзи. Или... - я глянула с укором, - кто-то выяснил, что я твоя невеста, и решил прихлопнуть, пока не превратилась в жену!
Дэниэл аж кашлянул. И даже ответный аргумент придумал не сразу. Ибо роль его невесты, правда, была крайне опасной.
- Никто же не знает о сговоре наших отцов. Это тайна.
- Всегда кто-то знает, - бросила я раздраженно, вспомнив осведомленность ректора и его любовницы о моей личности и беременности настоящей Теоны. - Любая тайна рано или поздно перестает быть таковой. Кстати, как именно Манфреда убили на этот раз? - ловко перевела я тему. - Он сам смог что-то разглядеть?
Дэниэл усмехнулся, поняв, что я нарочно ухожу от разговора о покушении возле таверны, но подыграл, заговорил о попытке собственного убийства.
- Нет, я не разглядел ничего полезного. Именно я. Ты не ослышалась. Я вижу глазами Манфреда. Убийца был в плаще с капюшоном и маске. Он целился из-за угла.
- Целился? - переспросила я.
Револьверы были в королевстве довольно редки. Хотя, может, речь о холодном оружии. В Гильдии есть мастера по метанию ножей. Но это Гильдия, а наша организация тут никаким боком.
- В Манфреда выпустили стрелу, - огорошил Дэниэл. - Угу, стрелу. Из лука. Да-да, я понимаю, что это странно и старомодно. Но раз с кинжалом не получилось, убийца пошел другим путем. Странным, но действенным.
- Значит, остается сделка с Луисом, - подытожила я. - Советую с ней не затягивать. Следующее покушение будет не на Манфреда, а на тебя. А ты, в отличие от него, не подлежишь восстановлению.
Я пошла к выходу. До лекции (а она, судя по настенным часам, начиналась через сорок минут) следовало переодеться и вообще в порядок себя привести после посещения таверны, покушения и ночи на полу.
- А ты как проблему решать намерена? - поинтересовался Дэниэл мне вслед.
- Вдумчиво и основательно, - объявила я, не оборачиваясь, и покинула зал.
****
- Где вы были?
Эмма смотрела на меня с некоторой опаской. Однако глаза горели как у кошки. У разъяренной кошки.
- Занималась крайне важными делами.
- Ночью? - спросила девчонка и поёжилась.
Её лихорадило. После моей сонной настойки. Кажется, я малость перестаралась.
- Днем у меня лекции, вечером тренировки, делами приходится заниматься по ночам, - я небрежно повела плечами и заметила запечатанный конверт на кровати. - А это что?
- Пришло для вас. Из города. В смысле, это не внутренняя почта Академии. На конверте ваше имя. То есть, имя Её Высочества. Но адресат не указан.
- Любопытно, - я взяла послание в руки.
Опасности оно представлять не могло - содержать какое-нибудь проклятие или вредительский магический порошок. Иначе бы почтовые локаторы его не пропустили. И Луис заодно.
Я распечатала конверт и извлекла на свет девственно чистый лист бумаги.
- Это какая-то шутка? - спросила Эмма, недоуменно морща лоб.
Я же сжала зубы до хруста и приказала:
- Выйди.
- Но...
- Оставь меня одну, Эмма.
Она подчинилась. Нехотя. Возле двери не удержалась, кинула еще один любопытный взгляд на пустой лист бумаги. Я же, оставшись одна, беззвучно выругалась. Не на Эмму. На отправителя и ситуацию в целом. Послание было из Гильдии и вряд ли предвещало что-то хорошее. Я это нутром чуяла. И не ошиблась. Прочитать письмо труда не составило. Достаточно было уколоть палец, чтобы капля крови упала на лист. Благодаря древней магии, которую использовал мой работодатель, строчки мгновенно проявились.
- Предыдущая
- 34/70
- Следующая