Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie" - Страница 14
Поужинав, они с дьярами направились на постоялый двор, чтобы немного передохнуть перед отплытием. Раздав указания воинам, Кайден, подталкивая в спину зло пыхтящую суженную, поплёлся к своей комнате.
— Мы же не будем спать в одной комнате? — подозрительным голосом спросила она. Кайден хмыкнул. Он ещё вчера заплатил за ее покои. И выбрал самую приличные из тех, что тут были. Однако, ее стоило проучить...
— Почему бы и нет?
— Потому что это совершенно неприлично!
— Г оворит девица в портках, — заметил невозмутимо Дан -яр, открывая соседнюю со своей комнатой дверь. — Прошу.
Девица не спешила проходить, встав как вкопанная посреди длинного коридора.
Ослица!
— Да я скорее разделю постель рядом с вурдалаком, чем с тобой!
— Могу устроить.
О да, Кайден бессовестно пользовался ее незнанием законов Хель -горда. До тех пор, пока они не будут обещаны друг другу он даже не имел право допускать подобной мысли. И оттого ему ещё больше нравилось ее дразнить. Видеть, как краснеют ее щеки, а глаза вспыхивают праведным огнём.
— У меня есть нож!
Это что же. Она ему угрожает?
Кайден глумливо рассмеялся, а затем иронично бросил:
— А у меня меч!
На секунду Нильсон побледнела, рассеянно хлопнула глазами, но тут же взяла себя в руки.
— В Хель-горде принято брать женщин силой? — резко выпалила.
Веселье тотчас же улетучилось. Больше Кайдену было на смешно.
О, Великие! Неужели эта девица не может быть хоть немного кроткой? Как эта постыдная мысль вообще прилетела ей в голову?
Он целый вечер бросал мрачные предупреждающие взгляды на своих воинов, чьи глаза опускались ниже подбородка его суженной. Эти бесстыдные портки обтягивали ее точно вторая кожа, а рубаха была до того большой, что в вороте при желании можно было много разглядеть то, что предназначалось только мужу. Даже кожаный корсет не помогал.
В чем она пытается его обвинить?
— Иди отдыхать, суженная, — зло прошипел. — Моя комната напротив. На окнах решетка, внизу стоят воины. Больше твой номер не пройдёт.
И что он услышал в ответ?
Хмык! Она хмыкнула, после чего юркнула в комнату и хлопнула дверью перед его носом. У Дан-яра дернулся глаз.
Великие, дайте ему сил не придушить ее до прибытия в Хель-горд!
Сжав кулаки, он на пятках развернулся и, бормоча себе под нос проклятья, удалился в
свою комнату.
Ишь ты, с вурдалаком она там что-то разделит!
***
Чтобы себе там не думал Дан -яр, но сбегать я больше не собиралась. Да и куда? Не то чтобы я смирилась... Ни в коем случае! Я по-прежнему не собиралась связывать себя какими бы то ни было узами, однако после обряда во мне проснулось любопытство. За ужином я постоянно ловила себя на мысли, о том: «какой он Хель -горд?». В конце концов это родина моих предков. Моей матери. Отрицать это было бессмысленным. Врать себе никогда не было моей привычкой.
Мне предстояло во многом разобраться, и сейчас я могла лишь только наблюдать. Наблюдать, внимать, слушать и анализировать.
Очевидно, в тонкости проклятья меня посвящать никто не собирался, а я в свою очередь не собиралась говорить, что вообще о нем знаю.
У каждой уважающей себя девицы должен быть козырь в рукаве, вы же помните, верно? Пускай считают меня взбалмошной чужачкой, мне же это на руку!
Впрочем, с Дан-яром определенно стоило быть настороже. Он оказался не так глуп и прост, как выглядел. Ладно, может выглядел он и не так уж плохо. Если сравнивать с другими варварами, разумеется, а не с цивилизованными людьми.
В общем, это проныра ещё тот! Оглянуться не успеешь, а уже окажешься его суженной! Уж я-то не понаслышке знаю!
Стянув с себя одежду, прошла в купальню. Это, безусловно, был не наш с Хильдой дом, в котором вечером нагревали воду, но здесь хотя бы был душ. Смыв с себя грязь и приведя в относительный порядок гнездо на голове, достала из чемодана сорочку и, натянув ее, нырнула под одеяло.
Пожалуй, выспаться мне не помешает, а уж завтра с новыми силами и холодным рассудком я буду думать, как быть дальше.
Сквозь сон я слышала как меня зовут, но едва ли обратила на это внимание. Лишь перевернулась на другой бок, и накрылась одеялом с головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нильсон!
— Не знаю такую, отцепись! — промычала, причмокнув губами.
Отдаленно услышала шаги, но тотчас же провалилась в дрему.
Неожиданно меня окатило холодом.
Святая Далия! Что за напасть?
Раскрыв широко глаза, вскрикнула и соскочила с мокрой кровати.
Растирая мокрые плечи, повернулась и увидела довольного до нельзя варвара с пустым железным ковшом в руке.
Почему он первое, что я вижу утром? Вот же дохлый ходаг!
— Т-ты, — моя нижняя губа дрожала не то ли от холода, не то ли от ярости, — у тебя совсем ум за разум зашёл?
— Твоими стараниями, — кивнул головой Кайден. — Нам пора на корабль. У тебя есть пять минут.
— А если не успею, то что?
Кайден склонил голову, отчего прядь волос упала ему на лоб, окатил меня откровенным взглядом с головы до пят, и, прокашлявшись, отрезал:
— Пойдешь так.
Ладно, этот бой был за ним.
— Вон! — рявкнула, указывая пальцем на выход.
Пожав плечами, он нарочито медленно поплелся к двери, открыл ее и через плечо бросил:
— И надень что-нибудь поприличнее. Мне надоело краснеть за твоё распутство.
Я прошу прощения? Мне не послышалось?
Клянусь, если у меня было что-то тяжёлое в руке оно бы непременно полетело в голову нахала. Однако, к моему глубочайшему сожалению, своими руками я прикрывала декольте сорочки, что намокло и весьма неоднозначно просвечивалось.
Право слово, какой позор!
И это ему, спрашивается, надоело краснеть за мое распутство?
Одевалась я нарочно долго. Точнее, собралась -то я довольно быстро, однако назло гадкому дьяру села на чемодан и тянула время.
Просидев так по моим подсчетам минут пятнадцать, встала, разгладила складки на платье, взяла в руку чемодан и, состроив беспристрастную мину, вышла из комнаты.
Дьяры ждали меня на улице. Все обернулись на стук моих маленьких каблучков и, разумеется, меня тут же окрестили негодующими взглядами.
— Я несколько задержалась, — мило пролепетала, — прошу простить, но будущий супруг сказал, что у меня есть столько времени, сколько я пожелаю.
Именно так бы и сделал любой другой воспитанный мужчина, не то что этот неотесанный болван!
Дьяры переглянулись между собой, но Дан-яр объясняться не спешил. Вместо этого он кивнул и хмуро бросил:
— Все, что пожелает моя дорожайшая будущая супруга.
О как!
— И даже пушнину?
— Непременно!
На этом Кайден пожелал закончить разговор. Отвернувшись, он принялся раздавать указания. Про себя отметила, что все его требования звучат четко и по делу. Значит, он действительно не раз бывал в подобных экспедициях. Дан -яр умело руководил людьми, хоть и был достаточно молод. Похоже, его учили этому с детства. В отличие от его брата, которого, к слову, я не заметила среди всех дьяров. Он был самый молодой и беспечный, а язык у него что помело. Вероятно, он бы мог много интересного мне поведать о Круглой земле. Впрочем, у меня будет предостаточно времени на корабле, поэтому я не сильно расстроилась его отсутствию.
Закончив командовать, Кайден забрал у меня чемодан, оглядел и покачал укоризненно головой.
— Твои руки открыты.
— Это тоже запрещено вашими законами? — вскинула недоуменно брови.
— Нет, но в бесконечных водах гуляет холодный ветер. Ты продрогнешь.
— Не продрогну, — упрямо заявила, хоть и понимала, что варвар прав.
Кайден уже хотел что-то сказать, но затем, махнув рукой, мол, что с тебя взять глупая девица, устремился к причалу, что находился в нескольких улочках от таверны.
Он даже не обернулся посмотреть последовала ли я за ним. Вероятно, потому что четыре дикаря наступали мне на пятки. Судя по всему, меня будут стеречь до тех пор, пока корабль не отчалит от берега. Там я уже никуда не денусь... Разве что на корм рыбам. Корабль был больше, чем я того ожидала. Не то чтобы я ожидала увидеть гнилую деревянную лодку, но точно не огромный корабль с высокими белоснежными парусами и искусной резьбой. Капитан стоял на около деревянного подвесного мостика, ведущего на палубу и курил трубку. Увидев нас, он выпрямился и приветливо поздоровался с Кайденом. С интересом, но без вражды взглянул на меня. Это приятно удивило.
- Предыдущая
- 14/34
- Следующая