Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie" - Страница 11
Должно быть, той самой Далии!
Его матушка, должно быть, грохнулась бы в обморок, привези он уменьшенную в сотню раз копию, что продавались на ярмарке, в Хель -горд.
Отец, вероятно, заявил, что это: «Стыд и срам!», а самому Кайдену было любопытно.
Он не знал женщины вот уже несколько месяцев. С тех самых пор, как появилась метка. К слову, она лишила его многих радостей жизни.
Шельмово проклятие!
Если до встречи с Гретой Нильсон, он питал надежду утолить свой первобытный голод... Пусть даже после того, как они соединят свои судьбы, впрочем он и до был бы не против. Теперь же он только и мог что наслаждаться созерцанием каменной статуи обнаженной женщины.
Полюбовавшись с минуту-другую, Кайден с трудом отвел глаза, сглотнул и втянул в себя побольше воздуха, чтобы затем с шумом выдохнуть.
Отдав себе мысленный приказ, выкинуть из головы глупости, закрыл глаза и сосредоточился.
Метка их связывает, и если прислушаться к ней, она всегда приведёт к своей второй половине.
Он нарочно отослал своих воинов, чтобы те не мешались под ногами, а ещё не знал наверняка сработает ли.
Если бы они были хотя бы обещаны друг другу, а так.
Дан-яр снова и снова пытался нащупать ниточку, ведущую к его суженной, но тщетно. И только расслабившись, его сердце неожиданно дрогнуло, а после застучало в бешеном ритме.
Все чувства усилились. Он чувствовал, как пахнут цветы все вместе и каждый по отдельности, витавший в воздухе запах морского бриза и рома, что наверняка привезли пираты. Он слышал о чем ведут свои разговоры люди, а видел до того ясно и зорко, что без особого труда разглядел в одном из дальних окон храма свою суженую. Его тянуло к ней неведомой силой.
Кайден нашёл её. Осталось только выманить.
Глава 6
Сноски*
Ходах - животное в Аскольдии, которое никто никогда не видел. Считается, что тот, кто убьет ходага - обретет бессмертие.
& & &
Едва Ерст перестал луной освещать путникам дорогу и Далия вступила в свои права, я стояла у высоких дверей храма с подношениями. Это единственное место, где я могла быть в полной безопасности. Даже если сюда и сунется кто, его все равно не пустят.
Я надеялась найти убежище в храме на некоторое время, но каково же было моё удивление, когда, только взглянув на мою руку, младшая сестра отшатнулась от меня, точно проклятой.
Впрочем, может так оно и было.
Она тут же позвала старшую сестру, та, слава Далии, не кидала на меня косые взгляды, и не пыталась незаметно осыпать лепестками пионов, что считались священными в Вондервиле.
— Древнее зло в тебе сидит, дитя, — изрекла ровным тоном старшая сестра.
У сестер не было имен. Их практически нельзя было отличить, за исключением цвета мантии, которые они носили. Младшие сестры носили белые, старшие жёлтые, а жрица золотую. Они покрывали головы и скрывали лица за платками. Лишь их цвет глаз отличался, что впрочем не было таким уж заметным.
— Сестра, проведите ирлу в дальнюю башню. — взглянув на одну из девушек, наказала женщина. — У вас, похоже, была непростая ночь. Вам следует набраться сил. Мы соберём совет со старшими сёстрами и жрицей, но, скажу честно, не ожидайте многого. Вам нельзя надолго оставаться в храме, — словно зная зачем я пришла, произнесла. — Ваши Боги не принимают других.
— Мои боги? — непонимающе переспросила. — Но я всегда была верна только Далии. Я не отрекалась от неё!
— Порой Боги выбирают нас сами, ирла, — сочувствующим голосом проговорила, похлопала меня ободряюще по плечу и удалилась, а за ней и остальные служительницы Далии.
Это что же? Меня выбрали боги? Да на что я им сдалась? Неужели от этого нет спасения? И почему сестры так боятся этой метки? Что если лекарь Ингюс был прав? Что если это взаправду колдовство?
Эти вопросы крутились в моей голове, но я не знала ответа ни на один из них. И это удручало. Я всегда отличалась любопытством и жаждой знаний, и теперь чувствовала себя до нелепого глупой от того, что не понимала, что происходит с моим собственным телом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ирла, пойдёмте, — аккуратно подтолкнула меня в спину младшая сестра.
Храм Далии в Альсборне считался, пожалуй, одним из самых роскошных во всем Вондервиле. Мне было неловко ступать своими грязными ботинками по белому мраморному полу. Статуи Далии, что стояли вдоль длинного коридора, ведущего в дальнюю башню, казалось, с осуждением смотрели мне вслед. Ощущение принадлежности, что обычно появлялось у меня в храме, сменилось отчужденностью. Я чувствовала себя самозванкой, что посмела осквернить стены святого места, и до самой башни не могла избавиться от этого давящего на грудь чувства.
Комната в которую меня проводила сестра, не блистала излишками позолоты, того же белого мрамора или хрусталя. В ней стояли лишь деревянная кровать, стул, стол, масляная лампа, несколько свеч и шкаф. Однако дышать мне стало легче.
— Располагайтесь, ирла. Вы можете отдохнуть. Пройдет несколько часов, прежде чем соберут совет. Если вам что-нибудь понадобится, то обратитесь к любой сестре.
Мы уважительно поклонились друг другу, после чего девушка удалилась.
Что ж, Грета, похоже, здесь тебе приюта не сыскать. Из города мне не выбраться, варвар наверняка уже кинулся с поисками. Оставалось лишь найти укрытие и переждать. Храм, к слову, и был таким местом...
Теперь мой побег не казался мне гениальным, скорее выходкой капризной невесты, которую вскоре поймают, посадят на корабль и отправят через все бесконечные воды в глушь греть проклятому дикарю постель.
Присев на кровать, осмотрелась, а затем, чтобы хоть как -то отвлечься подошла к окну. Маленькие улочки постепенно заполнялись людьми, открывались торговые лавки, из пекарни ирла Беккера на всю округу разносились запахи свежеиспеченного хлеба и эклеров, которые, поговаривают, заказывает даже сам советник короля. Мы бывало с Хильдой в особо хорошие дни тоже баловались славной выпечкой.
Могла ли та беззаботная Грета полная надежд и стремлений подумать, что все изменится в один миг? Определенно нет.
Вздохнув, я потянулась. Мне не помешало бы поспать, и только я хотела отойти от окна, как в сердце кольнуло, а затем оно затрепетало в груди, словно испуганная птица в клетке. Меня как будто неведомая сила потянула к площади. Площади, на которой стоял дьяр и прожигал меня своими глазами.
Я не могла с такого расстояния разглядеть его лица, но, могу поклясться, что на его роже красовалась самодовольная ухмылка.
Мерзавец!
Резко задернув тяжелую штору, закрыла глаза. Сделала несколько вдохов и выдохов, а после дрожащими пальцами немного приоткрыла штору.
Нет. Мои глаза меня определенно не обманули. Дан -яр был там и, очевидно, не собирался двигаться с места даже если на него будет мчаться табун лошадей.
Разрази его гром!
Раздосадовано застонав, я немигающим взглядом уставилась перед собой, мысленно чихвостя варвара такими эпитетами, от которых уши в трубочку свернулись бы даже у разбойников с большой дороги.
Метка снова обожгла запястье, отчего я ойкнула и задрала рукав. Зараза снова появилась на коже, и все же я упрямо отказывалась признавать (даже допускать мысль!), что мы с дьяром связаны.
Упав на кровать, отвернулась от окна и закрыла глаза.
Не знаю сколько я так пролежала, возможно, мне даже удалось вздремнуть, но сон был таким чутким и беспокойным, что я постоянно вздрагивала от шагов за дверью и ветром за окном, и не могла избавиться от ощущения, что варвар стоит у меня за спиной.
Должно быть, прошло несколько часов, когда в комнатушку зашла младшая сестра, поклонилась и произнесла:
— Ирла, совет созван. Вас ожидают.
— Уже? — хриплым от волнения голосом спросила.
— Обычно его собирают дольше. Бывает даже несколько дней, но в вашем случае. — запнувшись, она мило улыбнулась, так и не договорив. — Пойдемте. Не забудьте вещи. Да уж, хорошо, что не сказали: «Добро пожаловать на выход!». Впрочем, у меня возникало стойкое ощущение, что скоро мне так и скажут. Даже проводят до двери! Знаете, чтоб ненароком не потерялась в коридорах.
- Предыдущая
- 11/34
- Следующая