Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir" - Страница 27
Сам же я принял облик марионетки Сасори и просто ждал. В каноне на встречу пришел Кабуто вместе с Орочимару, после чего все они устроили небольшую битву, в которой Девятихвостый отделал Орочимару.
И вот спустя пару часов на мост Тенти пришел человек в балахоне, к которому вышел я.
— Здравствуйте Сасори-сама, — сказал Кубато, откидывая капюшон.
— Здравствуй. Ты выполнил свою миссию? — просто сказал я, стараясь не выбиваться из образа.
— Да, Сасори-сама. Я постоянно нахожусь с Орочимару и выяснил многие его секреты, — сказал мне Кабуто.
— Ладно. Где сейчас Орочимару и Сатсуки Учиха? — спросил я самое главное.
— Сейчас они находятся на базе Орочимару в семи километрах на восток. Но мы меняем базы каждый месяц, и должны будем уехать оттуда через пять дней, — сказал Кабуто.
Я же в этот момент почувствовал приближающуюся чакру Орочимару, который все-таки решил на меня напасть. Но когда он уже был почти у меня за спиной, из моей спины вылетело пару сотен водяных сенбонов.
— Ты не Сасори, а он бы не стал отправлять сюда кого-нибудь другого, поэтому можно сделать предположение, что он уже мертв или захвачен, — сказал Орочимару, уклонившись от сенбонов и приземлившись на мост.
— Ты прав, — сказал я, отпрыгнув и снова приняв свой облик.
— Ооо? Да это же Узуки Шиген, нынешний гений Конохи. Я как раз хотел тебя немного изучить, — проговорил Орочимару, кровожадно ухмыльнувшись.
— Ах ты тварь! — услышал я крик Наруко, которая уже бросилась к Орочимару в форме девятихвостого. Я же решил пока просто наблюдать. Но потом создал клона, который увел Сакуру подальше. Все-таки ей не особо безопасно находится рядом.
А вот наш сокомандник сейчас смотрел на Наруко с каким-то нездоровым желанием. Хотя корректнее будет сказать, что такое желание он испытывал скорее к девятихвостому внутри девушки.
И мне это не понравилось.
Поэтому я просто решил избавится от него. Наруко в этот момент как раз выпустила уже третий хвост и, полностью разрушив мост, со всей силы вдарила по Орочимару, отбросив его метров на сто.
Я как раз во время ударной волны подобрался к корневику и просто оглушил его со спины, после чего запечатал в свиток. Все-таки эти свитки мне пригодились.
А вот у Наруко уже было все не очень хорошо. Сейчас она полностью потеряла себя и выпустила четвертый хвост. А вот Орочимару был даже бледнее обычного и несмотря на уверенную позу, я видел его немного дрожащие ноги и испарину на лице. Поэтому я решил остановить Наруко. Орочимару должна убить другая девушка. Все-таки убийство Орочимару — это один из главных шагов на пути Сатсуки.
— Техника деревянного алтаря, — резко выкрикнул я. После этого вокруг Наруко появилось пять деревянных столбов, а саму девушку начали окутывать сотни корней. Но и Орочимару я не оставил.
Оставив удержание Наруко на клона, я резко двинулся к санину и напитав руку чакрой огня, ударил его, отбросив на несколько сотен метров. Ударная волна от этого удара создала огромную завесу пыли.
Как раз то, что мне надо. А теперь найду Сакуру и помогу Наруко. После этого можно будет пойти за Орочимару.
Все-таки я обещал девушкам встречу с Сатсуки. Надеюсь, они готовы к этой встрече.
Глава 22
— Шиген, Наруко, вы в порядке? — крикнула Сакура, подбежав к нам. Я в это время уже подлечил Наруко и она пришла в себя.
— Я в порядке, а вот Наруко нужно немного подлечить, — ответил я, не отрываясь от лечения.
Спустя примерно двадцать минут я, наконец, закончил. Раны Наруко были не такими уж и серьезными, но мне все равно не особо нравится то, что она страдает из-за своей силы. И я даже знаю, как это предотвратить. Но мне нужен шаринган, а лучше вообще мангеке. Так что придется немного поторопиться с убийством Данзо.
— Орочимару и Кабуто сбежали? Как мы теперь их найдем? И где наш сокомандник? — спросила Наруко, как только я закончил с ее лечением.
— За этими двумя уже следят мои клоны, поэтому не волнуйтесь. А вот насчет нашего сокомандника… мне кажется, он предатель. Сразу же после начала боя он куда-то исчез и я не смог его отследить. Это подозрительно, — сказал я, умолчав о том, что именно я захватил корневика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хммм, Цунаде-сама говорила, что он из корня, очень сомнительной организации, — сказала Сакура, задумавшись.
— Ты права, их лидер — Данзо, это оппозиция Хокаге, но скажу честно, скоро ему придет конец, — кратко ответил я.
— Ладно, пора отправляться. Клон передал мне информацию, мы пойдем прямо по их следу, — сказал я, побежав в нужную сторону.
Следующие шесть часов мы просто бежали в тишине. Нико не хотел ничего говорить. Сакура думала о предательстве союзника, Наруко была сосредоточена на предстоящей встречей с Сатсуки, а я сам не видел смысла разговаривать.
Я был больше сосредоточен на своих следующих действиях. Сначала мне нужно будет встретится с Сатсуки, вот только сделать это более анонимно, и лучше после встречи с Наруко. Нам нужно будет о многом поговорить, заодно обсудив ее будущие действия. Ну а после этого я допрошу корневика и пойду убивать Данзо. Вроде все просто, но вот в реальности будет скорее всего сложнее.
— Мы прибыли, — сказал я, увидев вход в подземелье.
— Так значит, Сатсуки сейчас здесь? — спросила меня Наруко.
— Да, скорее всего, — ответил я, обследуя это место сенсорикой. Кабуто и Орочимару находятся в одной части подземелья, а вот Сатсуки в другой. Значит, нам удастся избежать встречи с ними, по крайней мере в начале.
— Тогда пойдем, — сказал Наруко, уже собираясь войти внутрь.
— Стой, ты идешь не туда, я уже нашел Сатсуки, пойдемте к ней. Нам лучше избежать встреч с Орочимару, — сказал я.
— Ладно, пошли, — сказала Наруко, посмотрев на Сакуру, которая все это время тихо стояла рядом с нами.
После этого мы спокойно пошли в сторону Сатсуки по подземелью, но вот когда мы уже подходили, я заметил, что Орочимару с кабуто стали двигаться в нашу сторону.
— Она в этой комнате, — сказал я, остановившись перед каменной дверью.
— Тогда пойдем быстрее, — проговорила Наруко, толкая дверь.
— Састуки, я пришла за тобой, — крикнула девушка, войдя внутрь.
— Как всегда громко, — раздался равнодушный голос из темноты.
— Сатсуки! — вновь крикнула Наруко.
— Зачем ты пришла? — спросила Сатсуки.
— Я хочу вернуть тебя в деревню, — сказала Наруко.
— Ты слишком наивна, Наруко. Я сама ушла из Конохи и не собираюсь туда возвращаться, пока не достигну своей цели, — ответила ей Сатсуки, выходя к нам из темноты.
И если честно, она выглядела сногсшибательно. Красивая брюнетка с шаринганом в глазах. Хотя в одежде от Орочимару ее внешний вид был чуть похуже, по моему мнению. Без одежды было бы намного лучше.
— Тогда я силой верну тебя, — закричала Наруко.
— А ты сможешь, — прошептала на ухо Наруко, резко приблизившаяся к ней Сатсуки.
— Ты… стала сильнее, но и я тоже сильна, — ответила ей Наруко. В этот момент Сатсуки резко вытащила свою катану и уже хотела ударить Наруко, но я ее остановил.
— Давно не виделись, дорогая, — сказал я, удерживая руку девушки.
— А ты? Шиген? Видимо, ты перестал быть полным слабаком и стал чуточку сильнее, — сказала Сатсуки, пытаясь вырвать свою руку из моей хватки, но у нее не очень хорошо это получалось, потому что я был намного сильнее.
После этого Сатсуки ударила меня в живот, но я покрыл его стихией земли, поэтому ее удар я даже не почувствовал.
— Ладно, признаю, ты стал намного сильнее, но я все равно сильнее, — сказала Сатсуки перед тем, как комната практически взорвалась и нас всех отбросило.
— Сатсуки, но ведь Орочимару отберет у тебя тело. Как тогда ты сможешь отомстить? — спросила ее Наруко, когда пыль улеглась.
— Мне плевать. Орочимару хочет убить Итачи также сильно, как и я. И даже если я не смогу убить его сама, Орочимару убьет его уже в моем теле. Месть — это единственное, что меня волнует. Мне просто плевать на то, что будет после этого, — проговорила Сатсуки, равнодушно смотря на нас шаринганом.
- Предыдущая
- 27/59
- Следующая
