Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара" - Страница 59
Теперь два неудавшихся защитника шли впереди и поочередно бросали на меня сочувственные взгляды.
На развилке, принц отпустил мою руку и обратился к Нилу:
— Мне необходимо остаться с Мисс Лунд наедине. В моих покоях. Это не отнимет много времени.
— Мисс Лунд необходимо лечь спать. У нее завтра второе испытание.
— Знаю, поэтому не задержу. — мне показалось, или он погрустнел. — Вы же сами все понимаете…
Желваки на скулах околунного ходили ходуном, но он кивнул и отпустил мою руку.
— Хорошо, но не долго.
«Фей, они не кажутся тебе странными? — спросили мы с девой
— Нет. — коротко ответил дракон.»
Глава 53. Сонное зеркало правды
Лесолди заключил меня в теплые и крепкие объятия сразу же, как только дверь за нами закрылась, а дракон, не желая прослыть подсматривающим, вылетел в окно.
Поцелуи обожгли мои губы желанием. Но принц отстранился.
— Никому не позволю тебя обидеть, моя дракони. Пожалуйста, располагайся, а я кое-что тебе покажу.
Он удалился к рабочему столу, а дева избирательно прошлась по местам возможного сидения и лежания, остановив свой выбор на кровати. Коварная.
Принц подошел и сел рядом со мной. В руке у него находилась изящная шкатулка, которую он спешно открыл, и мы с влюбленной ахнули.
— Это зеркало правды? — восхитилась дева, взглянув на белоснежный предмет, окруженный молочно-синеватым свечением.
— Да. — улыбнулся принц, доставая волшебный предмет. — Ты же знаешь, как оно работает?
— Знаю! Хотя ни разу не приходилось видеть данный артефакт. — идея осенила влюбленную. — Ты намерен испытать кандидаток зеркалом?
— Нет. — усмехнувшись, принц покачал головой. — Его нельзя часто использовать. Но мне важно, чтобы ты кое-что знала, несмотря на…
Принц провел рукой по дуге зеркала и на поверхности возникло круглое личико, сладко зевнуло и, похлопав глазами, приветливо произнесло:
— О, принц прекрасный, приветствую тебя Лесолди Лэнгау. Разбудил меня не для праздного любопытства девушки?
— Нет, — улыбнулся эльф. — Скажи, Касвс, вру ли я или правду говорю, — и он повернулся ко мне. — Эйрин, неважно, что и как будет дальше, но сейчас, мне важно, чтобы ты знала, что я всем своим сердцем люблю тебя.
— Мой принц… — мои губы дрогнули, а зеркало снова зевнуло и довольное ответило:
— Любит.
— Мой принц и я…
— Нет, — Лесолди прикрыл зеркало и нежно закрыл мне рот поцелуем. — Не надо, моя дракони.
— Но почему… — надулась дева.
— Позволь искупить свою вину…
— Поцелуем!
Но один повлек за собой второй, а за вторым пошел и третий, а дева проворно увлекала принца на кровать.
— Нам надо остановиться. — глухо сопротивлялся его голос.
— Нет. — уверенно шептала я.
Ожидающие за дверью были со мной не согласны.
Вначале послышался легкий стук, постепенно он начал усиливаться, заставляя Лесолди предпринимать попытки отступления. Но мы с девой были сильнее и проворнее.
«Нил!» обеспокоенно воскликнул Джорджи, а затем дверь с грохотом, чуть не вылетев из петель, открылась. На пороге стоял разъяренный Нил, которого пытался тщетно удержать за руку мой названный брат.
— Что Вы себе позволяете? — звучал где-то слева голос Мелисандра. Его, в отличие от двух околунных агентов, не было видно в дверном проёме.
— Госпоже пора спать, — свирепо отвечал мой друг, наблюдая за мной и принцем и прожигая нас взглядом. — Я лишь беспокоюсь о её сне. Она сегодня устала. — отряхнув руку второго околунного, он прошёл в комнату и, подойдя, бесцеремонно стащил меня с кровати и закинул на плечо словно мешок молодой картошки.
— Удивлён. — бросил он в расстроенного наследника. — В силу ранее сказанного и нашей с Вами договоренности.
Мои руки тянулись к Лесолди, но тот молчал, опустив глаза.
— Доброй ночи, Ваше Высочество!
Когда мы вышли из комнаты, Нил даже не подумал меня отпустить, только грозно пригрозил:
— Не перестанешь лупить меня по спине, дойдём до твоей комнаты, и я тебя выпорю так, что даже ходить рядом с этим светлым колосом не захочешь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 54. Лабрис
Сказать, что мы с девой обиделись, это ничего не сказать. Мы усиленно топали ногами и театрально заламывали руки, но Нил, сев в кресло и накрывшись пледом, даже не удосужился на нас посмотреть.
— Ложись спать, поздно. — все, что ответил бессердечный околунный.
Джорджи последовал его примеру, только лег на диван. А я, осознав, их полное безразличие к своим страданиям, умылась, переоделась и мрачно рухнула на кровать.
«Фей, думаешь, это из-за меня убивают?
— Нет. Но то-то хочет, чтобы это выглядело таким образом. Не переживай. Спи»
Почему все командуют мной. Спи да спи. Я бы поела что-нибудь… пирожок с абрикосом, например,… перед глазами предстал Лесолди… его слова любви… что-то в нем изменилось, в его поведении… но что…отчего было так хорошо… и почему я говорю о себе в третьем лице, ведь дева — это я… и почему не признаюсь себе до конца… почему не подчинюсь судьбе, наконец, поняв, что люблю его… не дева, а именно я… Да, я, Эйрин Лунд безмерно люблю Его светловолосое прекрасное Высочество…
Солнце ярко светило, приходилось закрывать лицо руками.
— Вот твой сэндвич, — говорил любимый голос, — Держи. Ты же голодная.
Неспешно поворачиваю голову вправо, предвкушая возможность взглянуть ему в глаза…
— Просыпайся! Быстро! — требовательно кричит в моем сознании дракон, пока я с беено колотящимся сердцем, открыла непослушные глаза, — Лесолди в опасности!
— Что? — спросив, вскочила в лихорадке встряхивая с себя остатки сна и воскликнула, — Нил! Джорджи! Просыпайтесь!
— Что такое?
— Кто?
Будить этих околунных дважды не надо, они привыкли спать в пол глаза и просыпаться от одного намека на опасность.
«Вам вначале необходимо попасть в покои принца и забрать оттуда лабрис, иначе не справитесь. Только скорее, я полечу к нему, постараюсь помочь…
— Он ранен? Ты не с ним?
— Я не знаю. Он отослал меня
— В смысле?
— Скорее!»
Быстро накинув платье, вышла к полностью одетым и готовым ребятам. По их лицам невозможно было предположить, что они спали. Не имея врмеени на объяснения, да и сама, мало понимая происходящее, понеслась к двери и друзья последовали за мной.
— Фей сообщил? — коротко спросил Нил, и получил от меня кивок.
Мы втроем бежим к комнате принца, там, следуя указаниям дракона, находим двусторонний эльфийский топор, который подхватывает Джорджи и продолжаем свой путь, который ведет нас наружу. Выйдя из замка, огибаем его с левой стороны и оказываемся около конюшен.
«Он размещен в отдельном месте, дальше от лошадей. Быстрее! — командует дракон. — Я не могу его остановить, он почти перевоплотился…»
— Неееет! — кричу я, застав чудовищную и пугающую одновременно картину.
На земле без сознания лежит побелевший Лесолди Лэнгау, а над ним чуть склонившись, возвышается уродливый полу-олень полу-демон, высасывающий из принца силы. Фей летает вокруг демона, пуская огонь, но тот окружил себя защитой и все что подвластно моему дракону — это лишь временно останавливать процесс.
Во мне нет ни капли страха за себя, только дикий страх за возможность потерять Лесолди.
Все обрывается в один миг, когда я выхватываю топор из рук Джорджи и со всего размаха обрубаю голову оленя, чьи глаза горят красным, а из головы торчат темные рога, покрытые колючими шипами. Он издает мерзкий вой, вокруг разносится смрадная вонь и демон падает.
Бросаю топор в сторону и кидаюсь к принцу, но он не дышит… Не дышит… Кричу, я что-то кричу, но меня бережно уносят от тела. Брыкаюсь и пытаюсь вырваться, только Фей крепко держит меня. Околунные берут принца на руки и ведут к замку.
«Он будет жить? Скажи мне? Он будет жить? — снова и снова повторяю вопросы, на которые мне не дают ответов.»
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая
