Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство Околунных Дел (СИ) - "Чинара" - Страница 44
«Ей!
— Клюнь ее в нос!»
Но дева только покачала головой, отмахиваясь от наших комментариев, и продолжила с хитрой улыбкой, смотря в зал, и хлопая в ладоши:
— То есть, ей! — зал дружно хохотал. Большая часть хлопала вместе со мной, а кто-то сверху выкрикивал имя моего рода.
— В эту самую минуту мне дан шанс связать свою судьбу с ней. Если вытащу красную карту, значит я счастливчик, а если черную… — подойдя к сундучку я достала карту и, никому не показывая, взглянула на нее. Как и ожидалось, она была черной.
— Красная карта! — громко огласила я. — Принцесса моя! Дракон! — подбросив карту высоко вверх, скомандовала. — Сжечь на счастье! — огонь из пасти дракона в одночасье превратил карту в пепел.
— В доказательство моих слов, позвольте показать вам вторую карту. — и я продемонстрировала оставшуюся карту из сундука.
Это не входило в ее-мои планы, но звуки любимого куплета заставили с поднятой в руке картой покружится в танце. Филвис, хлопая, пританцовывал рядом. Верхние ряды подпевали ему во весь голос, двигаясь в такт музыке. И даже старичок в рядах аристократии с энтузиазмом мне хлопал, чего нельзя сказать о его дочери, пытавшейся всячески остановить действия отца. Я послала ему воздушный поцелуй и, закончив круг почета, обнаружила, что Лесолди спускается ко мне.
— Я вся Ваша, дорогой босяк, — изображая реверанс, произнес наследник и встал напротив меня. Теперь уже никто в зале не смог сдержаться от смеха.
Филвис начал петь другую не менее заводную песню, а вокруг нас с принцем закружили фейри, щебеча:
— Фотографии Принца и последней кандидатки! Встаньте рядом, пожалуйста.
Я на секунду оступилась, но сильная рука замкнулась на моей талии, и принц поднял меня как пушинку, не дав упасть. Наши взгляды встретились в интимной близости, оставив весь окружающий мир позади. Всего миг, а затем фейри разбила уединение, прося встать то так, то эдак под шум окружающего зала.
Глава 36. Размышления на диване
Почему Мелисандр соврал?
И о каких жертвах говорили король с Сурели?
Первое испытание было удачно пройдено, и теперь находясь в своих покоях и удобно устроившись на полюбившемся мне диване, я размышляла над волнующими сознание вопросами.
Зачем сама упомянула башнэз, не дав лису договорить…
Прикрыв глаза, заново проиграла в голове наш с ним разговор.
— Брат хотел Вас увидеть. А я знал…
— Что там башнэз? — вот здесь моя очевидная ошибка, связанная с ненужной поспешностью в делах околунных… Затрещина от Лиама, которую умело прорисовало мое подсознание, оказалась столь реальной, что я машинально и беспокойно погладила себя по голове.
— Д-да, — в тот момент мне показалось, он говорил это нехотя, но нет же, скорее с большой долей сомнения…
Если он знал про чары в комнате короля… То зачем ему приходить ко мне после нашей с Лесолди встречи, изображая ярость и допытываться о том, что я сотворила с его старшим братом? Или это была хорошо подготовленная игра? Нет, не думаю.
Скорее, он врал… Но в части чего и…?
«Думаю, он хотел сказать не про башнез, а про то, что знал, где находится король. — присоединился дракон. — Лесолди владеет практически всей информацией дворца, но, в отличие от младшего брата, никогда не интересуется интрижками короля.
— Тогда зачем Мелисандр согласился с моими словами?
— А зачем ты их произнесла? Соглашаясь с тобой, он выглядел более осведомлённым — то есть таким, каким ему хотелось бы быть»
Со слов Мелисандра желание Лесолди меня увидеть основывалось на знании о том, что я околунная…. но сам Рэн не хотел никому говорить об агенте… и тот же лис вычислил меня лишь когда увидел часы-щегла… или он все же был заранее информирован и искал зацепки?
Единственные выводы, к которым я пришла, заключались в том, что Мелисандр точно знал в какой комнате устроена встреча короля с приезжей четвертой кандидаткой. Башнэз, как это не неприятно, дело рук либо самого Рэна либо королевы Урсулы…
Младший брат отправил Лесолди в те самые покои, а своего двойного агента Крил послал отвлечь Дэнни с безобидным желанием создать комичную, по его мнению, ситуацию. А на выходе получил довольную влюблённую парочку и головную боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Башнэз дело рук королевы и мага. — уверенно констатировал Фей. — Вспомни их разговор в коридоре. Таким образом они собирались отвлечь Рэна от поисков посоха. Думаю, король понимает, что башнэз был нацелен на него, и сам он был бы не против закрутить с тобой небольшую интрижку, но в дело вмешался Мелисандр и цепочка пошла по другому пути. Делойс узнав о необходимости противоядия для наследника, сообщил, что все запасы разбиты, а ингредиенты для составления нового зелья украдены…
— Может они с королевой решили воспользоваться новой возможностью?
— Если только он сам это не решил. Я подслушал их разговор, когда отлучался от принца. Новость о влюбленности Лесолди в человека привела Урсулу в бешенство. Она рвала и метала, призывая мага поскорее уладить вопиющее недоразумение.
— Ах вот значит отчего она так недовольно на меня смотрит, — вступила в разговор влюблённая.
Проигнорировав деву, я задумалась и переключила свое внимание, вспоминая Сурели и ее неожиданные предпочтения. Удивление дня или шок-контент. Вряд ли что-то затмит эту новость…
— Затмит только информация о том, что за убийствами стоит Ундрес, — шутливо улыбнулась дева.
Да уж… тут не знаешь, чего и от кого ожидать. Но зачем Сурели приезжать на отбор невест, да ещё кидать на моего принца соблазняющие взгляды, если у неё интрижка с его отцом….
— Мы точно не знаем. — не согласился дракон. — Мы же ничего не видели.
Ничего себе поворот, ему еще и увидеть бы хотелось — дева закрыла лицо ладонями.
— Все. — грозно пригрозил Фей. — Вылетаю поджигать твои волосы.
— О, давай! — улыбнулась я. — Может лысая голова приглушит пыл принца!
— Э, чего это вы удумали?! — испуганно схватившись за волосы, завопила моя влюбленная.
В дверь постучали, и она-я нехотя подумала о необходимости поднять свое тело с прекрасного дивана.
Глава 37. О трепетных местоимениях
Как я и ожидала, на пороге стоял Дэнни. Эльф утонченно улыбнулся при виде меня, затем мастерски и неуловимо проверил взглядом коридоры на наличие ненужных глаз, удостоверился в отсутствии свидетелей и с коротким кивком передал мне сверток, который крепко держал в руке.
— Просили передать.
— Благодарю. И насколько понимаю, мне не следует пытаться уточнить у тебя от кого сей дар? — иронично произнесла, забирая очередной подарок.
Эльф кивнул и стал поспешно удаляться, а я заметила капли пота у него на лбу. Бедолага кажется таким уставшим, даже вспотевшим…
Вернувшись в комнату, потянула за тонкую алую ленту, которой была перевязана посылка и развернула темную бумагу. Моему взору предстал аккуратно сложенный теплый черный брючный костюм и необычайно изящные ботинки отделанные изнутри лейной шерстью — самой мягкой и дорогой во всех Четырех Королевствах. Среди вещей нашлась небольшая записка, на которой красовалась надпись, сделанная каллиграфически прекрасным почерком:
«Надеюсь, я угадал с размером.
Твой Л.»
Казалось бы всего одно местоимение, но какой же нескончаемый поток эмоций оно вызвало в некоторых чувствительных особах. Моя дева бурно поплыла… Она то обнималась с запиской, то прижимала к груди вещи, потом в ход шли обжимания практически со всеми колоннами кровати, перед которыми сознательная я испытывала ощутимое чувство стыда… Охая, неадекватная падала на покрывало, а с него перекатывалась на диван. Не по воздуху, а ножками. Затем закрывала лицо руками и шептала себе: «Твой твой твой твой твой», «Ой ой ой ой ой», — улыбалась, как после порции лучших пончиков, хваталась за сердце, трясла запиской словно веером, зачем-то хихикала и довольно прикрывала ладошками рот. Прэми Лэ… я тихо сидела в своей части сознания, и да, тоже испытывала некую долю удовольствия, но исключительно адекватную.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
