Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гуль. Харизма +20. Том 2 (СИ) - Крымов Илья - Страница 61
Скоро к стойке подошла Мэдлин, по мельчайшим признакам на её лице угадывалось раздражение.
— Сезон закончился, — сообщила ведьма, садясь на уступленное мной место. — Пока Красная луна восходила, отряды игроков и НИПов вели борьбу с кровавыми охотниками, собирали их квинтессант, а также органы и жидкости для продажи. Многие погибли, оставшиеся — озолотились, последние три дня в сезоне традиционно не празднуют, поминают менее удачливых товарищей, а чудовища, пусть мол, полетают вольно последнюю ночь. Вынуждена признать, что я не смогла обеспечить нас хоть сколько-нибудь достойной подмогой.
— А у меня есть Халкрис!
Мы оба обратились к Лиззи, которая вернулась, ведя за руку незнакомого человека.
Он выглядел молодо, но не «зелено», побитый судьбой мужчина с худым лицом, отрешённым взглядом, и немытыми чёрными волосами, отросшими почти до плеч. На его плечах висел потёртый тёмный плащ, сквозь который выпирала рукоять меча, а за спиной виднелся походный рюкзак с луком без тетивы. «Халкрис Гоблинская Кровь, бродяга 50 уровня, человек (НИП)».
— Здравствуйте, — тихо проговорил Халкрис, ни к кому, конкретно, не обращаясь.
— М-да, — вздохнула Мэдлин, не донеся до губ мундштук с сигаретой, — вроде бы негусто, а интересно.
— Я должен вам кое-что сказать…
— Где ты его нашла, Елизавета?
— Вон в том углу! — мумия махнула рукой в неопределённом направлении. — Говорю: «Пойдёшь на летучих мышей?» А он такой: «Идём». Повезло, правда?
Бродяга пятидесятого уровня? Повезло?
— Сюжетный НИП, — задумчиво протянула Мэдлин, — прямо как наш Ангус.
— Только пахнет от него лучше.
— Это детали, Елизавета. А, в сущности, ещё один бессмертный, хоть и третьеразрядный герой многих сюжетов. Халкрис Гоблинская Кровь, какими судьбами тебя так далеко занесло от земель Кроссшилда?
— Надо было, — пожал плечами НИП, глядя чуть левее ведьмы.
— Удивительно.
Решив, что и так проявил завидное терпение, я быстро проговорил:
— Бенделорн Чу вышел из заведения несколько минут назад.
Повисла тишина, Мэдлин сделала долгую затяжку, задержала дыхание, Каспар пристально смотрел на меня.
— А? Кто это? — не поняла Лиззи. — Что за идиотский ник?
— Грезящий, агент Ордоса, мы повстречались с ним незадолго до тебя, вроде рассказывали, — пояснил я. — Удалось расстаться без потерь, но, не то чтобы друзьями.
— Ордос? Не люблю этих субстанцев. Давайте-ка уберёмся отсюда, пока вечер не стал слишком душным.
— Рискованно, — ведьма выдохнула дым, — если он кого-то из нас заметил, то сейчас, вероятно, зазывает сюда подмогу, или организует захват. Поселение Оджогба — это не город, здесь нет вигилантов, можно устроить большой переполох, но Ордос так не действует. Они обязаны соблюдать законы и Чу может обратиться только к местным властям за помощью либо разрешением действовать свободно. Вопрос: станет ли он это делать? Коротышка — карьерист, он хочет награду и, наверняка не желает делиться.
— Вообще-то он довольно высокого уровня и имеет на подхвате полутролля, — напомнил я.
— Опять же, могут вмешаться посторонние. Это нейтральная территория, любой, кто смог бы нас захватить, претендовал бы на деньги Ордоса.
— А если он нас всё-таки не заметил? — уточнил я. — Если мы случайно пересеклись?
Ведьма задумчиво погладила ворона.
— Это равно вероятно и невероятно. В «Новом Мире» миллиарды игроков, виртуальное пространство огромно, место для случайности есть всегда, но шанс очень мал. Обнадёживает одно: если бы он прибыл сюда за нами, то, готова поспорить, не стал бы лезть на глаза.
— У Антона сильна скрытая Характеристика, — протянула Лиззи.
— Нет, Удача одного игрока не может влиять на поступки другого в таком формате, только если они вступили в бой, и, возможно, их Характеристики проходят проверку, Елизавета. Давайте-ка всё-таки уберёмся отсюда.
Однако же покидать ньюмбу ночью было неосмотрительно, за пределами Оджогбы правила почти иссякшая Красная луна и баффнутые кровавые охотники. Нападают даже на большие корабли. Чтобы не стать их добычей, наша группа переместилась повыше и поближе к посадочным лепесткам. Игроки и НИПы укладывались спать тут и там, прямо в переходах-улицах. К счастью, нашлось свободное местечко в полумраке, рядом с внешней стеной. Снаружи дул ветер, отрез цветной ткани ходил волнами, из просветов между ним и рамой поддувало. Но в общем и целом было свежо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Надеюсь, никто не привязывал точку респа к Оджогбе?
— Ты не говорила, — мы и не привязывали, — ответил я.
— Хорошо. В случае крайней необходимости можно будет выйти наружу прямо здесь, прорезав ткань. Тебе, Антон, это будет неприятно, однако, респанёмся в безопасности, и ищейки Ордоса не смогут взять след. Потеряем «Рэм», но на то он и был взят, чтобы не рисковать «Мушкой».
— Фаталистично, — оценила Лиззи. — Если что, чур я прыгаю первой.
— Какая разница? — не поняла ведьма.
— Ну, Антон тяжелее меня, если он выпрыгнет после, то, может быть, обгонит? А может, нет?
— Мне следовало догадаться… Вообще-то, Елизавета, есть давно выведенные законы физики.
— Я безусловно верю только тому, что видела сама! Познание мира эмпирическим методом!
Вздох.
— Кстати, — напомнил я, — «Рэма» потерять можно, хотя, не знаю, как мы будем передвигаться дальше с нашей-то спешкой. Но ведь на борту ковчег с канопами.
У ведьмы появилось выражение такого недостижимого превосходства, что я сразу понял, — о целях квеста она не забывала никогда.
— Понял, был неправ, приношу извинения.
— Хорошо, что ты всегда и всё быстро понимаешь, Антон. Итак, наши дальнейшие действия…
— Держи вора! — раздалось где-то на ярусе. — Он шмыгнул туда!
— Помогите! Кто-то стянул с меня исподнее!
— Где мои орехи?! Здесь был целый мешок!
Характерный запах появился на секунду позже, чем я понял, что рядом во мраке присел на корточки Ангус Гринботтом. Надо же, видимо, его Талант Скрытности победил моё обоняние, раз археолог смог так незаметно подкрасться. Гоблин держал свой шлем как большую миску, доставал оттуда орехи монгонго и кидал в рот. Огромные жёлтые зубы справлялись со скорлупой не хуже, чем зубы гуля — с костью.
— И чего это мы здесь делаем?
— Держим совет, — сказала Мэдлин.
— Значит, хорошо, что я успел. А это что за бродяга?
— Это Халкрис, — сказала Лиззи, — он бродяга.
— Да я вижу. Зачем он здесь?
— Будет нам помогать.
— Пха! Держу пари, это ты нашла такого неказистого типа.
— Но не только же Мэдлин с Антоном могут тащить к нам в отряд всякий мусор. Без обид, Халкрис.
— Без обид, — буркнул НИП.
— К тому же он красивый и пахнет от него лучше, чем от тебя.
— А я-то здесь причём? — возмутился гоблин.
— Вы в последнее время как-то особенно разошлись, — чуть нахмурилась ведьма. — Я начинаю думать о дисциплинарном взыскании.
— Разве у нас в команде есть дисциплинарные взыскания? — не поняла мумия.
— Будут.
— Оу, грозная Мэдлин, р-р-р, нравится!
— Заткнись, Ангус.
Пауза была короткой, но действительно грозной.
— Халкрис Гоблинская Кровь, — ведьма обратилась к новому НИПу, — ты действительно готов отправиться с нами на охоту?
— Угу, — буркнул тот, — завтра последняя ночь. Я опоздал, никто не хочет идти.
— А зачем тебе? — спросил я.
— Лекарство нужно, — ответил бродяга, смотря мимо, — из редких ингредиентов, лимфа кровавых охотников нужна. Покупать зелье дорого, можно сделать, но сам добыть лимфу не смогу.
Мы с Мэдлин и Лиззи переглянулись.
— Чем болеешь, если не секрет? — спросил я.
— Ничем. Это для друга.
— Значит, — подытожила Лиззи, — нам надо будет убить хотя бы одного кровавого охотника? Разве смысл был не в том, чтобы наведаться к ним пока никого нет дома?
— Тогда нам не по пути, — НИП поднялся.
Я не был уверен, что этот парень пригодился бы, однако, ничего лучше не нашлось и Мэдлин не назвала его бесполезным.
- Предыдущая
- 61/92
- Следующая
