Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимние апельсины (СИ) - Секстон Мари - Страница 58
— Не надо мне в больницу!
— Ладно, — ворковал Дилан. — Ладно. Если ты отдашь мне шар, я скажу медикам уезжать.
— Ты не можешь его забрать! — боль накатила снова, и Джейсон упал на колени, его голова закружилась. — Ты не можешь забрать Бена! Он же один, как ты не понимаешь?
Дилан и шериф Росс снова обменялись понимающими взглядами, и в Джейсоне вспыхнула злость. Он рывком поднялся, стараясь удержаться на ногах и не качаться, хотя земля под ним будто ходила ходуном.
— Я не сумасшедший!
— Может, ты и не сумасшедший, — сказал Дилан, медленно подходя к нему с поднятыми руками, — но ты не в порядке, Джейсон. Ты должен это понимать.
— Почему ты не можешь уехать и оставить нас в покое?
— «Нас»? Джейсон, нет никаких «нас». Есть только ты, — Дилан потянулся к нему. — Если ты позволишь мне помочь тебе…
— Убирайся от меня! — Джейсон оттолкнул его правой рукой, левой прижимая к себе шар. — Если ты его не видишь…
— Да некого тут видеть!
— …это не означает, что он не настоящий!
Дилан снова потянулся к нему. Джейсон попытался его оттолкнуть, но у него была свободна лишь одна рука, он нетвердо стоял на ногах, а его голова раскалывалась. Он ощутил влагу на верхней губе, почувствовал вкус крови на языке. Он вытер нос и с удивлением уставился на пальцы, запачкавшиеся красным. Когда у него пошла кровь?
— Джейсон, позволь нам помочь тебе.
— Мне не нужна ваша помощь.
Земля снова опасно накренилась под его ногами. Дилан подхватил его, а Джейсон в третий раз оттолкнул его. Но в этот раз Дилан тянулся не к нему. Он тянулся к шару и выхватил его из рук Джейсона. Бен, стоявший на расстоянии нескольких метров, перестал заламывать руки и зажал ими свой рот.
— Отдай его обратно! — закричал Джейсон.
— Это все в твоей голове. Если ты поедешь в больницу…
— Иди на х*й! — он швырнул эти слова в Дилана, в этот момент презирая его так, как не презирал за все десять лет их дружбы. — Я тебя ненавижу!
— Знаю, — сказал Дилан, внезапно перестав кричать и понизив голос до душераздирающе нежного тона. — Но я тебя люблю.
И прежде чем Джейсон вообще успел отреагировать, Дилан поднял снежный шар над головой. Джейсон знал, что он собирается сделать.
— Нет!
Но он не мог добраться туда вовремя. Он в последний раз глянул на Бена, глаза которого были широко раскрыты от ужаса, а потом Дилан швырнул шар на гравийную подъездную дорожку. Шар приземлился с тошнотворным гулким ударом, и призрачный образ Бена скрылся из виду.
— Нет! — Джейсон бросился к шару, упав на четвереньки, и боль снова расколола его голову. Последний метр ему пришлось проползти.
Шар казался целым, и все же Бена нигде не было видно. Джейсон дрожащими руками потянулся к шару. Он чувствовал влагу на пальцах, когда стал поворачивать шар в поисках повреждений.
Примерно в дюйме от самой верхней точки шара одна-единственная трещина, похожая на звездочку, разошлась по стеклу. Один из лучей «звездочки» распространился дальше, и трещина пошла к основанию шара. Вода медленно сочилась сквозь зазубренную расщелину.
— Бен! — закричал Джейсон, осматриваясь по сторонам и дожидаясь, когда Бен появится. — Где ты?
Мигающие огоньки от скорой сбоку и фары машины шерифа с другой стороны продолжали освещать их — красный-синий, красный-синий — и из груди Джейсона вырвалось рыдание. Он не мог справиться с потерей Бена.
— Джейсон, — сказал Дилан, мягко похлопывая Джейсона ладонью по плечу. — Все кончено.
— Ты убил его! — но как раз когда он сказал это, Бен снова появился.
— Бен!
Но облегчение Джейсона было недолгим. У Бена явно были проблемы. Он кричал, его образ судорожно мигал, пока он пытался проецировать себя наружу вопреки боли, которая явно охватывала его. Джейсон рефлекторно повернул ключ.
— Бен, ты в порядке?
Образ Бена мигнул, когда он согнулся пополам и упал на землю, протягивая руку к Джейсону.
— Помоги мне.
А потом он снова исчез.
— Нет! О Боже, Бен, — Джейсон баюкал шар у своей груди, чувствуя себя как никогда беспомощным. Его разум лихорадочно работал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Джейсон, — повторил Дилан, потянувшись к шару. — Отдай его мне.
— Мистер Уокер, — начала шериф Росс. — Если вы позволите нам забрать вас…
— Отойдите от меня!
Они оба немного отступили, подойдя друг к другу, чтобы посовещаться, а Джейсон сгорбился над шаром, стараясь думать. Стараясь придумать план. Слова, нацарапанные на основании шара, как будто дразнили его. ПОТРЯСИ ШАР. Пусть первые две буквы стерлись и сделались почти неразличимыми, но простая инструкция вызвала слезы на глазах Джейсона. Сейчас он меньше всего хотел трясти шар. Ему нужно попасть внутрь. Ему нужно спасти Бена. Но единственный способ сделать это — заснуть, а это невозможно. Даже если Дилан, шериф и медики оставят его в покое, у него не было времени. Что бы ни происходило с Беном, это происходило прямо сейчас, пока мир разваливался на куски на гравийной подъездной дорожке Джейсона. Нельзя тратить время впустую. Но что он мог сделать?
— Поднимите его, — тихо сказала шериф Росс медикам. — Думаю, нам надо вырубить его.
Сработает ли это? Если он позволит им накачать его наркотиками, он заснет? Но нет, Дилан определенно заберет шар. Джейсон подумывал торговаться, сказать шерифу, что он подчинится, если она сохранит шар, но времени не было. Пока он обдумывал это, Бен снова проявился буквально на долю секунды — его лицо исказилось от боли, одна рука стискивала грудь, другая тянулась к Джейсону. «Помоги мне».
— Сэр, — сказал один из медиков, положив ладонь на руку Джейсона. — Прошу. Позвольте нам отвезти вас в больницу.
Ему нужно было больше времени, но как раз времени у него и не было. Он прижал пальцы к трещине, пытаясь остановить воду, вытекавшую оттуда как кровь из раны. Он поворачивал ключ, умоляя и плача.
— Бен! Ты меня слышишь? О Боже, Бен…
Он почувствовал, как медики подхватили его за подмышки. Они подняли его на ноги, и при этом нацарапанные на дне инструкции как будто сместились. Мигающие огни скорой полыхали слева, а фары машины шерифа светили справа. Слабое, но вечное свечение звезд, которые так любил Бен, лилось на них сверху. И внезапно среди всего этого каракули сделались ясными.
И это не было результатом какого-то неуклюжего инцидента.
Он вспомнил слова Бена.
«Сара была ужасна в правописании».
«Если бы она догадалась оставить указания, они были бы предельно ясны».
Он был прав в обоих отношениях.
Джейсон рассмеялся. А может, он заплакал. Пока медики неумолимо тащили его к скорой, а Дилан и шериф Росс бормотали бессмысленные успокаивающие слова, говоря ему, что это к лучшему, и все будет хорошо, если он просто позволит им помочь, Джейсон решился на рискованный шаг. Он послал беглую молитву звездам Бена, чтобы не ошибиться. Затем он вырвался из рук медиков…
И со всей силы швырнул шар на землю.
На сей раз он разлетелся на куски. Джейсон едва успел осознать этот факт до того, как шарахнула ударная волна, беззвучная, но мощная. Она сшибла его как грузовик, отбросив на несколько метров и выбив весь воздух из легких. Его голова ударилась о дверцу арендованной машины Дилана, и он упал на землю со звоном в ушах. От его столкновения с машиной сработала сигнализация, которая принялась беспрестанно верещать. Мигалка скорой продолжала тошнотворно мигать, полыхая красным и синим, красным и синим. Джейсон посмотрел по сторонам и увидел, что это повлияло не только на него. Все оказались на земле.
— Какого хера? — спросил один из медиков, нетвердо поднимаясь на ноги. — Это что было, бл*ть?
Новая острая боль добавилась к ужасу Джейсона. Нечто одновременно холодное и горячее стекало по его шее сзади. Заведя руку туда, он ощутил липкость. Его рука покрылась кровью. Мир снова покачнулся, когда он кое-как поднялся на ноги.
— Господь всемогущий! — выкрикнул кто-то. — Терри, бегом сюда!
Это был медик, зовущий своего напарника и бегущий к…
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая
