Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 37
- А это еще как?
- Элементарно! Дал человеку снотворное, подержал на его пальце перстень с очередным узором нужное тебе время, а затем наблюдаешь за его реакцией. В следующий раз, тоже во сне, сделал человека как он был прежде, снова усыпил, и новый узор.
- И зачем ему было нужно столько испытуемых?
- Лео, из семи камней узоров можно сделать как звезд на небе! Теперь представь, сколько времени уйдет, если у тебя под рукой окажется всего один человек. Тут ведь и время держания важно, и еще, когда накладывается один эффект на другой.
- Последнее не понял, поясни.
- Например, берем обычного человека, и накладываем на него поочередно храбрость и трусость, держа перстень на его пальце равное время.
- Он и станет таким, как был раньше. Если равное-то время
- А вот и нет, Лео! Вовсе необязательно, эффект может получиться совсем неожиданным. Человеческая психика, это такая вещь, что удар по голове может сделать человека и дураком, и пробудить в нем новые способности.
Согласен полностью. Был у меня один знакомый, постоянно грубил. Но получив кулаком в ухо, стал на редкость вежливым. Я даже не предполагал, что вежливым можно быть настолько. Это ли не подтверждение словам Рейчел?
- Сейчас я прибегну к аналогии с кулинарией. Лео, как ты любишь пить пиво? Правильно, чтобы помимо пива у тебя было и огромное блюдо со всякой всячиной. Тут тебе и мясо и сало с прослойками и рыба и поджаристые сухарики.
- И еще овощи, - напомнил я. – Но только чтобы все было порезано тонкими ломтиками.
- И еще овощи, - кивнула Рейчел. – А для чего?
- Вкусно!
- Правильно. Но если пиво само по себе вкусное, зачем тебе все остальное?
- Потому что вкусы смешиваются, и получаются другие, не менее вкусные, хотя порой и необычные.
- Вот! Тоже и с эффектами от узоров, когда они накладываются один на другой. Я всерьез подозреваю, что даже Прежние не знали всех свойств узоров. Что же тогда говорить при наложении? А если их будет три, четыре, пять? Сколько раз на Головешке мы перстень использовали?
- Ну так мы же все убрали.
- Сейчас мне придется прибегнуть к другой аналогии – к уборке. Так вот, как не вылизывай, обязательно в каком-нибудь уголке останется мусор. Или пыль.
Спорить с Рейчел мне даже в голову не пришло: ни разу уборкой не занимался.
Прощание Андерса Ублюдка и Бернарда Воителя, а Безносого только так теперь и называли, не задалось. Уже перед самым расставанием они всерьез поссорились, и стоя на причале, Андерс провожал отбывающие корабли Бернарда угрозами, проклятиями и ругательствами.
- Жди меня в гости! - надрывался Андерс. – Еще и месяца не пройдет, как нагряну к тебе со своею дружиною, и сравняю твой вертеп с землей!
- Это ты меня жди, человек, который получил свое имя совсем не заслуженно! – доносилось с одного из кораблей. – В этом месяце не обещаю, но к осени явлюсь точно. И тогда ты так легко не отделаешься!
- Чего уж проще Бернарду развернуть корабли, и напасть, - пробормотал Казимир. – А уж мы-то их встретим!
Он оглядел стройные ряды дружины Блеза, которую, чтобы не терять времени зря, заставлял маршировать вдоль берега. Вызывая завистливые взгляды и Андерса, и Бернарда, настолько синхронно все у тех получалось. Андерс Казимира услышал.
- Вернуться Бернарду Воителю не по чести, - сказал он.
- Это почему же еще?
- Нападать теперь моя очередь, - пожал плечами Ублюдок. – А вот осенью ему уже будет можно, времени достаточно пройдет, - и надрываясь, поскольку корабли успели отдалиться далеко. – Бернард, трус каких мало, рассаду не забывай в пути поливать!
- Без напоминаний Тупоголового знаю! – донеслось совсем на грани того, что можно было услышать.
- Лео, - Блез выглядел задумчивым. – У меня к тебе вопрос.
- Задавай, - с готовностью кивнул я. – Надеюсь, он не станет слишком каверзным? Или умным?
- Ну, как сказать, - Блез немного помялся.
- Говори-говори!
- Знаешь, я вот что тут было подумал. Получается, у Андерса с Бернардом опять война?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Похоже на то.
Я был бы в этом даже уверен, если бы не капустная рассада. Чтобы сделал бы на месте Бернарда сам? Выкинул бы ее за борт у Андерса на глазах, еще и злорадно похохотав. Так нет же, судя по всему, той ничего не грозит. Что же до самой ругани… Когда Бернард гостил в городе, они только тем и занимались, что обвиняли друг друга во всем, в чем только можно обвинить. Как с утра встретятся, так и до поздней ночи, пока не разойдутся спать. С перерывами, чтобы сказать очередную здравицу в честь хозяина или гостя. И еще петь на два голоса у них замечательно получалось, душевно. В общем, с уверенностью и не скажешь.
- Так да или нет? – продолжил настаивать Блез.
- Скорее да, чем нет. С другой стороны, тебе-то какое дело до их вражды? Мы им обоим друзья, к тому же у нас своя дорога.
Блез вздохнул.
- Да не тяни ты уже!
- Тут вот в чем дело. Если они опять враги, значит, у Стейна нет никаких прав быть Миротворцем даже теоретически. Уж больно оно на душу мне запало, - признался Блез.
- Справедливости ради, если они опять враги, и у тебя прав нет.
- Отчетливо понимаю, - согласился он. – Но в дальнейшем может случиться так, что я кого-нибудь примирю, и тогда смогу его носить с полным основанием.
- Ну так носи его прямо сейчас!
- Не могу, когда со Стейном такая неопределенность. Мое имя должно быть уникальным! – голос у Блеза был тверд как гранит. – Все-таки в скором времени мне предстоит возглавить Гарданику, и тогда будет важна каждая мелочь. А имя – это далеко не пустяки. И второе, тоже далеко немаловажное обстоятельство – я обязан его заслужить. А не как в случае с Андерсом – захотел стать Ублюдком и стал им.
- Потерпи, Блез, пройдет какое-то время, и твоё имя обязательно тебя отыщет. Имя заслуженное, и, нисколько в том не сомневаюсь – благородное.
- Ты как всегда прав, Лео! Ты как всегда прав, - печально сказал он. – Мне действительно только и остается, что терпеть. Ладно, пойду, взгляну, как мои люди готовятся к походу, завтра нам выступать
- Погоди-ка! – глядя на его унылую спину, сказал я, которому пришла в голову вроде бы неплохая мысль.
Блез застыл как вкопанный.
- Лео, ты что-нибудь придумал? – с надеждой спросил он.
- Как будто бы да.
- Ну так говори же скорей!
- Блез, на мой взгляд, такие серьезные дела лучше всего обсуждать за парочкой-другой корчаг пива. Конечно же, под вяленую семгу.
- И снова ты прав, Лео! – не замедлил откликнуться Блез. – Единственное… пара-другая корчаг нам точно хватит? Вопрос слишком серьезен.
- Можно увеличить их до десятка, - ни на мгновение не задумавшись, ответил я. – Ну и соответствующее количество рыбы. И еще. Он действительно важен, и на мой взгляд, лучше всего обсудить его наедине, чтобы не отвлекали.
- Сейчас все организую! – на лице Блеза было такое воодушевление, что я даже подумал: столько у него надежд, а вдруг предложенный мной вариант его не устроит?
- Итак, Лео? – Блез обвел рукой заставленный всяческими яствами стол.
На нем было все, что хоть как-то могло считаться закуской к пиву – рыбные и мясные нарезки, вареные раки, всякие там хлебцы, и даже орехи, не исключая абрикосовых косточек. Сомнения вызывал горшок с манной кашей. Хотя, возможно, он появился там, чтобы заполнить единственное свободное место.
- Пиво по мере надобности будут приносить по звонку. До отхожего места рядом, через две двери. Можно приступать к обсуждению?
- Не будем откладывать, - и мы налили по первой кружке.
- Не томи, Лео! – сказал Блез, когда они были осушены.
Он сжал в каждом кулаке по косице бороды, которую упрямо не хотел подстригать по нынешней моде, заявляя, что вековые традиции родины – краеугольный камень его мировоззрения. И еще по этому жесту несложно было понять – Блез крайне взволнован. Давно успел обратить внимание, и ни разу не ошибался.
- Предыдущая
- 37/58
- Следующая