Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 24
- Понял, Лео, бегу! Да, - на полушаге застыл он. – Ты не выходи на арену, пока я не вернусь. На всякий случай, вдруг там возникнут какие-нибудь сложности.
- Договорились.
- Господин Леонард, если получится, вы сильно шкуру ему не портите, ладно? – Мэри смотрела на меня с мольбой. – Мне бы хотелось к муфте и горжетке еще и капюшон мехом оторочить. Но только если получится! – торопливо добавила она, заметив, что Рейчел посмотрела на нее крайне неодобрительно.
Сама Рейчел едва сдерживала слезы.
- Лео, умоляю тебя, передумай!
- Не волнуйся милая, все будет хорошо.
Меж тем глашатай, посчитав, что времени на подготовку у меня было достаточно, начал.
- Дамы и господа, сейчас в неравной борьбе с этим чудовищем схватится гость нашего славного города Леннарт Фартовый! Пожелаем же ему удачи, и все вместе позавидуем его мужеству!
- Счастливчик Леонард, - уже по привычке поправил я.
Но рев поднялся такой, что, казалось, крыша сейчас рухнет, и конечно же, никто меня не услышал.
- Все, Лео, можешь выходить! – вынырнул из толпы Головешка. – Ох, и поднимем же мы деньжат! – Тед потер ладони одну о другую с таким воодушевлением, что мне почуялся запах паленой кожи.
И я пошел.
- Смотрите, что он делает! – ахнул кто-то.
Как будто я не положил на арену арбалет, кинжал и трубки, едва только протиснувшись между прутьями, а демонстративно вынул и продемонстрировал всем собравшимся свой детородный орган.
- Поговорить надо! – негромко, чтобы меня смог услышать только зверь, подходя к нему, сказал я.
Лерокс угрожающе зарычал.
- Всего-то несколько слов. Затем можешь накинуться.
Вблизи он выглядел еще больше и ужаснее. Но взгляд оставался прежним – несчастного затравленного животного, которому больше всего на свете хочется, чтобы скорей уже все закончилось, причем навсегда. Лерокс рыкнул еще раз, и часть зрителей испуганно вскрикнула. Затем все умолкли, и наступила тишина, что значительно облегчало задачу - попробуй, перекричи толпу. К тому же тон голоса стоило сделать проникновенным, а он в таком случае чрезмерно громким быть не может.
- Начну с главного - хочу предложить тебе свободу, - наконец дошел я до сути. – Нет, не в обмен на что-либо, просто мне тебя жаль. Поди и семья есть? Детенышем ты явно не выглядишь.
Лерокс продолжал негромко рычать, но во всяком случае кидаться даже не думал.
- Сейчас ты встанешь в самую угрожающую позу, на которую только способен, и не забудь рыкнуть так громко, насколько сможешь. После чего я ударю тебя кулаком куда-нибудь за ухо. Уверен, ты даже не почувствуешь, но тебе обязательно нужно завалиться набок. А еще подрыгать лапами, как будто тебе смертельно больно. Через какое-то время замрешь, и я поставлю на тебя ногу. Все, останутся сущие мелочи - меня объявят победителем, я выведу тебя из города, и отпущу.
Вам когда-нибудь приходилось видеть в глазах дикого зверя вдруг появившуюся там надежду? Мне – да.
- Отлично понимаю, это не сделает тебе чести. Но сам знаешь, иной раз победить врага можно только хитростью, а твоей победой будет оказаться на воле. Ну так что?
Даже не догадываюсь - каким усилием воли мне удалось остаться на месте, а не совершить несколько обратных сальто, чтобы сходу пролететь между прутьями решетки после того как шерсть на лероксе вздыбилась, сам он встал на дыбы, раскинув в стороны передние лапы с ужасающего вида когтями и, открыв во всю ширь огромную пасть с длиннющими клыками, зарычав так, что заложило уши. Там, за решеткой раздавались визг, крики, и прочие звуки, которым и положено быть в ситуациях, когда на твоих глазах в следующее мгновение разорвут человека на части. На какое-то время я застыл, не в силах сделать шага вперед. Затем себя пересилил. Для того чтобы дотянуться до головы лерокса, пришлось подпрыгнуть. К тому же не уверен, что коснулся кулаком ее, а не шерсти.
Лерокс упал тут же, причем настолько стремительно, что пришлось отпрыгнуть в сторону. Да и в следующие несколько минут изрядно поскакать. Лерокс катался по всей арене, завывая так, как будто с него живого содрали шкуру на плащи, муфты, горжетки и прочие оторочки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Сильно же ему хочется на свободу!» - глядя на него, размышлял я, не забывая крутить сальто, фляки и прочие курбеты.
И еще до ужаса хотелось крикнуть ему – не переигрывай! Наконец лерокс затих. Ногу на него я ставил с осторожностью. Он лежал так неподвижно, что у меня даже закрались сомнения – может, я действительно его убил, случайно попав в смертельную точку? Наконец, он приоткрыл глаз.
- Лежи-лежи, - стараясь не шевелить губами, сказал я. – Это лишь первая часть нашего плана, и все только начинается.
Я продолжал стоять, ожидая реакции зрителей. Наконец, раздался чей-то голос.
- Леннарт, ты что, его убил?
- Ну, не совсем чтобы так. Парализовал на какое-то время.
- А когда добивать его будешь? Чтобы кровь фонтаном из раны?
- Сюда спускайся, я тебе устрою ее фонтаном. Согласно договора, лерокс теперь - моя собственность, и с чего бы мне ее портить?
- Да ну?!
- Можешь сам убедиться - пункт сорок седьмой, параграф третий.
Я не лгал: и договор имеется, и соответствующий пункт в нем есть. К тому же в договоре ни словом не упомянуто, что должен убить лерокса. Это сочли само собой разумеющимся после пункта, в котором говорится, что его шкуру забираю себе.
- Что-то бой слишком уж подозрительный! – заявил кто-то далеко не самый глупый. – Явно договорной!
- Все так и есть, - отрицать я не стал. – Сюда спускайся, сейчас лерокс придет в себя после той нестерпимой боли, которую ему причинил, и договоришься на следующий.
Он почему-то отказался.
Зверь снова приоткрыл глаз: может мне действительно пора прийти в себя? Пришлось сесть на него сверху. Часть зрителей была полностью разочарована, другая наоборот – впечатлена таким неожиданным поворотом событий. Которое следовало довести до конца.
- Леннарт, и что ты собираешься с ним делать?
- Не решил еще. Наверное, себе оставлю.
Лерокс подо мной зашевелился, ясно давая понять – мы так не договаривались. Чтобы успокоить, почесал его за ухом. Собакам нравится, возможно, и ему придется по душе. Шерсть у него оказалась на удивление мягкой, словно у котенка.
- Прокормить его будет трудно, - сказал кто-то еще.
- Не думаю. Если выпускать по ночам, сдается мне, он и сам себе пропитание добудет.
Мое заявление не понравилось никому.
- Может, в таком случае лучше будет кормить его вскладчину?
- Или из городской казны, - возразил какой-то скуп ердяй. – Он столько золота уже успел в нее принести, что мысль сама собой напрашивается.
- Ладно, обеспечу его. Теперь о насущном. Я его победил?
- Ну, как будто бы да, - после некоторого молчания ответил седой бородатый воин в шлеме с рогами.
- Так победил или нет?
Мнение зрителей – это одно. Но есть еще и устроители боя, которым придется платить призовые. Они сидели все вместе, и среди них находился городской торл. Времени посовещаться у них было достаточно, и потому мой вопрос предназначался для них.
- В схватке между лероксом и Леннартом Фартовым победа присуждается Леннарту!
Должен заметить аплодисментов и выкриков – браво! раздалось не так чтобы много, поскольку большая часть зрителей успела уйти. Кто-то из них с видом – только зря время потратил, и ни крови тебе, не разорванных кишок! Другие, наоборот, были настолько впечатлены, что, уходя, бросали на меня опасливые взгляды. И все-таки было немного обидно - скольких лерокс успел порвать? Тут же единственного удара кулаком хватило.
- Ну так что, могу я забирать свою собственность и уходить?
- Куда уходить? – глашатай как раз набрал воздуха, чтобы сказать что-то еще, и потому поперхнулся.
- Ну, не знаю. Думаю, лучше всего мне будет покинуть Стокгард.
- Можешь, Леннарт! – сказал уже сам торл. - Единственное, мне нужно время, чтобы все подготовить.
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая