Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя Демона (СИ) - "Skazka569" - Страница 7
— Его величество Феликс, должно быть, прислал вас не просто так вести праздные разговоры, — начал Генрих тему. — Нас очень беспокоит желание Люция вести военные действия против моего королевства.
— Но Люций не собирается воевать с Серией, — не понял Годфри, изумлённо хлопая глазами.
Хотя все он понял. Мог бы Ральф говорить, вставил бы пару лестных фраз об умственных способностях этого пройдохи. Не посол, а смех какой-то. Дурака из себя строит? Снова фыркнув, он перевел взгляд на Лину и встретился с ее пышущими огнем глазами. Ральф не удержался и оскалился так, чтобы были видны его клыки. Скрип зубов праведников — словно песня для его ушей.
— Я говорю о Летарте, — тем временем продолжал разговор Генрих. — Как и Серия, он является моим королевством. Я надеюсь, мы сможем уладить конфликт мирным путём.
— Но разве на троне Летарта сидит не Вильгельм? Ваш отец, — уточнил Годфри. Генрих носил корону, но эта корона давала ему права только в Серии. — Как я понял, отец продал вас покойному королю Сайману. Вот и правьте Серией себе спокойно, не вмешивайтесь в дела чужого королевства, которые вас не касаются.
«Прибью», — подумал Генрих, непроизвольно сжимая ладошку Айки. Слова, что произнес Годфри, были оскорбительны, но как же правдивы. Взгляд Генри был бы похож на взгляд Лины, если бы он мог себе позволить продемонстрировать хоть чуточку эмоций. А этот нахал ещё с идиотской улыбкой, будто и правда дурак, схватил принесенные фрукты с тарелки и смотрел на них с Айкой такими глазами, будто искренне верил в свои слова.
— Я. Король. Летарта, — отрывисто произнес Генрих, чтобы его поняли наверняка.
— Вильгельм с вами не согласится, — пожал плечами Годфри и взял кубок с соком. — Как и его величество Феликс.
«Ублюдок», — мысленно прошипела Айка.
— Королевства объединены, — влезла она в разговор, видя нежелание посла верить в слова Генриха. — То, что мы не сделали Летарт частью Серии, не значит, что это отдельное государство. Вильгельм сейчас там только как лицо, заменяющее истинного короля. Уж простите, но, я надеюсь, его величество Феликс понимает, что нет возможности быть в двух местах одновременно?
— А Вильгельм знает, что он лишь… Как вы выразились? «Лицо, заменяющее истинного короля»? — спросил Годфри, посмотрев на Айку. — Мне кажется, в таком случае «истинному» королю не сносить головы. Вы ведь знаете о наклонностях Вильгельма, не за столом будет сказанно.
И тут-то Айка поняла: «Феликс уже всё решил. Решил, а этого клоуна прислал, чтобы мы увидели в этом жесте нежелание воевать именно с Серией». Королева даже слышала, как зарычал позади Диего — он был слишком близко к ней, посол бы не услышал. Все здесь понимали абсурдность ситуации и глупость Феликса, которую тот показывал в лице Годфри.
Но на всеобщие удивление Айка вдруг прикрыла рот ладошкой и довольно низко засмеялась… как обычно смеялись бы сумасшедшие. Она медленно встала и взглянула на посла именно как надо — как королева, смотрящая на мошку. Хотя, надо признать, даже Ральф не удостаивался такого взгляда.
— Я что-то не поняла вас, господин Шнейштайгер. — Если раньше у неё из глаз метали молнии, то к этому добавились еще и глыбы льда в голосе. — Вы оскорбили меня за этот день уже трижды. Первый — на улице. Второй — вы посмели приравнять короля, пусть даже на тот момент принца, к товару, сказав, что его продали. Более того, вы это сказали о моем муже. И третий раз — сейчас. Вы посмели намекнуть про обезглавливания моего супруга?! — Диего быстро уловил настроение своей королевы и в миг очутился перед ней, готовый закрыть от нападающего, если бы такой был, но при этом не закрывал ей обзор, как и послу на неё. — Моё терпение лопнуло. Как смеешь ты, пёс, так вести себя в моем замке? Король Феликс совсем страх потерял, посылая такого человека на переговоры? Или тем самым он хочет плюнуть нам в лицо? Он, что, готов разом с двумя армиями биться?!
— Видите, какой нрав у моей жены? — не без гордости сказал Генрих, ставя локти на стол и подпирая руками подбородок. Получилось даже как-то зловеще, учитывая его хмурый от природы взгляд, сейчас он будто навис над Годфри, хотя даже с места не сдвинулся. — Не советую злить ее. Хоть она и бывает резка на язык, но дело говорит. Нападете на Летарт, считайте, что нападаете на меня лично и на Серию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эффектности придавал ещё и развеселившийся Ральф. Ему нравилось, когда дело пахло жареным, а сейчас именно это и происходило. Обстановка резко накалилась, и он иллюзорно увеличил тень позади Генриха, придавая ему более грозный вид.
Это заметила Лина и схватилась за рукоять меча, но приказа ослушаться не могла, пока не почувствует настоящую угрозу послу, чью жизнь вверили ей. К тому же она была в меньшинстве здесь. Но неужели королевская семья рискнёт нарушить закон о неприкосновенности послов, тем самым настроив против себя весь цивилизованный мир? Лина не думала, что они настолько глупы, но Годфри точно переиграли.
— Вы угрожаете Люцию? — попытался спокойно спросить Годфри, хотя голос его в один момент дрогнул, выдавая испуг. Он сглотнул и вжался в кресло, видя увеличившийся мрак позади Генриха. — Объединитесь с безумцем? Вильгельм и вам пришлет письмо с крысами, как только узнает об этой встрече. Вам тоже придется воевать с двумя армиями. Люций выстоит, нашу мощь не сломить!
— Да… — слишком неприятна сейчас была улыбка у Айки. — Только вот ты и его величество Феликс забыли одну важную деталь: король Генрих — правитель двух королевств! И власть свою он вернет за считанные дни. Мы уже объединены с Летартом. — Вот тут-то Айка поняла, что сама палку перегнула. Если её блеф сейчас не сработает, тогда действительно нужно будет что-то делать с Вильгельмом, а она уже знала, какой эффект отец производит на своего сына, и для самого Генриха это будет огромным испытанием. Надо сдавать назад, пока еще не поздно. — И, я повторюсь, ты оскорбил королевских особ. Это Люций от твоего имени сейчас угрожает нам.
— Я не угрожаю, а только предупреждаю, — ответил на улыбку Айки своей Годфри. — Если ваши слова правдивы, и на троне Летарта сидит ваш поверенный, вам же и отвечать за его действия. Если не можете справиться сами, это сделает Люций. Каждое слово этой встречи будет передано его величеству Феликсу!
Годфри точно также вскочил со своего места, ещё раз обвел взглядом короля и королеву, и чтобы оставить за собой последнее слово, он быстрым шагом направился к выходу. Лина поспешила за ним, но в отличие от посла, не рисковала поворачиваться спиной к демону.
— Ах, да, — вспомнил Годфри в дверях, но не обернулся, — от вашего любезного предложения остаться вынуждены отказаться. Всего доброго, ваши величества.
— М-да, по-хорошему, кажется, не получится, — невесело подвёл итог Генрих, когда дверь за послом закрылась. Он взглянул на Айку и снова взял ее за руку, поглаживая, чтобы успокоить. Только сейчас заметил, что тень позади больше, чем требовалось, и он махнул на Ральфа, чтобы тот прекратил. А демон опять обиделся, но вдруг заулыбался и исчез.
— Ты сам видел, он нас либо провоцировал, либо Феликс действительно желает захватить Летарт, просто повода не было. — Айка хотела было отпустить руку Генриха, но не успела расслабить, как только сильнее сжала. Ему сейчас было тошнее всего, и отчасти Айка виновата. Она повернулась к нему всем корпусом и взяла за вторую руку. — Генрих, прости меня, пожалуйста. Но я не могла спокойно терпеть, как этот жалкий человек унижает тебя, позволяет солдатам на твоего демона меч выставлять… Я, наверное, всё испортила, но… Я ничуть не жалею.
— Позвольте заметить, мои король и королева, — кашлянул Диего, ускользающий из зала, чтобы сопроводить гостей, но, услышав Айку, вдруг остановился и обернулся. — Вы были бесподобны. Это было… устрашающе, но в хорошем смысле. Думаю, Люций должен будет двести раз подумать прежде, чем ввязываться в бой с такими правителями, как вы.
Не успел кто-либо бросить на него взгляда — угрожающий или предупреждающий — как оборотень уже поторопился догонять гостей, хотя в этом не было нужды. Его бойцы, получив от него мысленный приказ, уже следили за тем, чтобы гости убрались отсюда как можно быстрее.
- Предыдущая
- 7/120
- Следующая