Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь тени прошлого (СИ) - Лейк Оливия - Страница 49
Обстоятельства смерти жены Захария выдавал, как голые факты. По его голосу, выражению лица или глаз нельзя было определить, что на самом деле он чувствует. Ночь укрыла всё чернильным плащом, пряча от Габриэллы истинные эмоции и переживания, которые можно было бы разглядеть при свете дня. Наверное, от этого признания давались проще. Она слушала не перебивая, без каких-либо комментариев или вопросов. Не пыталась анализировать, делать какие-то выводы или подталкивать Захарию к дальнейшим откровениям. Просто слушала, просто сочувствовала. Габриэлла с поразительной ясностью осознала, что ей не нужны были внешние доказательства его боли. Она знала, что он переживает, до сих пор винит себя. Что не остался с женой, что уехал, что опоздал.
— Перед похоронами меня любезно попросили приехать в морг для ознакомления с заключением патологоанатома. Там мне сообщили, что Амелия была беременна. Срок был очень маленький и, вероятно, она и сама не знала, что в положении. По крайней мере так считал врач.
— Зак… — только и смогла выдавить Габриэлла. Как выразить сочувствие по такой невосполнимой утрате? Какие слова подобрать, чтобы донести, как тебе жаль? Можно с полной уверенностью полагать, что ты понимаешь, но пока на собственном опыте не познаешь эту невыносимо острую боль, по-настоящему понять невозможно.
— Я вернулся в поместье, взял ружьё и застрелил ту лошадь. — Захария замолчал, а она не знала, как подступиться к нему. Ей так хотелось прикоснуться к нему, обнять, но Габриэлла боялась, что он не примет сочувствия, что оттолкнёт. Она не знала, для чего Захария поделился с ней своей историей, но была уверена, что не для выражения соболезнований. Габриэлла осторожно коснулась его руки, чуть сжала пальцы, чутко прислушиваясь к языку его тела. Примет ли он ласку? Позволит ли себя утешить? Он позволил. Их пальцы переплелись, и она придвинулась к нему. Теперь его глаза были совсем рядом. Усталые, потухшие, серьёзные.
— Мы были очень молоды, когда поженились. — Захария смотрел прямо перед собой, говорил тихо, но Габриэлла находилась совсем близко и слышала каждое слово. Он хотел выговориться, рассказать, поделиться. Чтобы его просто выслушали. Без трагических вздохов и горестных заламываний рук, без моря слёз и потока сочувствия.
— Нам было легко вместе, мы были счастливы, я любил её, но… — Он опустил глаза и задумался, пытаясь подобрать подходящие слова для своих мыслей, которые на протяжении долгого времени оставались только его, и которые он ни разу не произносил вслух. — Амелия не была центром моего мира; не была самой сильной и обжигающей страстью; не была моей самой глубокой привязанностью. Я любил, но недостаточно. Ценил наш брак, но как что-то само собой разумеющееся. А потом всё закончилось, и я понял, что потерял. Именно тогда я был по-настоящему счастлив.
Габриэлла обняла его за плечи и, положив голову на плечо, уткнулась носом в шею. Сейчас слова были излишни. Она просто хотела поделиться с ним теплом, подарить нежность и окружить заботой. Габриэлла надеялась забрать его боль и сделать чуточку счастливее. Пусть ненадолго, пусть только сейчас.
Захария мягко отстранил от себя Габриэллу, заставляя посмотреть на него и, взяв её лицо в свои руки, произнёс:
— Я тону в тебе Габриэлла. Ни одна женщина не заставляла меня умирать и воскресать в своих объятиях. — Он поцеловал её глубоко, чувственно, волнующе. Сбивая дыхание и заставляя сердце биться чаще, потом на миг замереть в предвкушении и снова застучать в бешеном ритме. — Я хочу раствориться в тебе, течь по твоим венам, ласкать изнутри, — между поцелуями шептал Захария. — Хочу стать, пусть ненадолго, единым целым с другим человеком. С женщиной. С тобой…
Он бережно уложил Габриэллу на подушки и накрыл её тело своим, даря острое, ни с чем несравнимое наслаждение, и взамен получая такое же.
***
Захария включил автоответчик и, подхватив небольшой чемодан Габриэллы, ощутимо потяжелевший за время их пребывания в Лондоне, понёс его в машину. Он проснулся рано, но её будить не стал, давая возможность выспаться перед долгой дорогой. Никакой срочности в возвращении в Эйджвотер, кроме настойчивых звонков Элизабет, не было, поэтому он поддался на уговоры Габриэллы и согласился отправиться в Корнуолл на автомобиле. Шесть часов за рулём Захарию не особо прельщали, но чего не сделаешь ради прекрасных женских глаз, засиявших, как два бриллианта, и изящных тонких рук, радостно обвивших его шею, когда он всё же дал своё согласие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К тому моменту, когда проснулась Габриэлла, Захария уже стоял одетый, гладко выбритый и готовый к новому дню. Он с улыбкой рассматривал такую сонную, тёплую и совершенно очаровательную женщину, которую ещё несколько недель назад совершенно не ожидал увидеть в своей постели. И в голос смеялся, когда она, увидев его и узнав, сколько уже времени, абсолютно не стесняясь собственной наготы, начала носиться по спальне, чередуя свой марафон с короткими забегами в ванную комнату. Габриэлла не хотела задерживать их отъезд и старалась как можно быстрее собраться. А на резонное замечание Захарии, что если она будет разгуливать при нём в таком виде, то поездка отложится ещё на неопределённый срок, Габриэлла только закатила глаза, ловко выскользнула из кольца его рук и, не принимая никаких возражений, отправила с вещами к машине.
Одевшись, Габриэлла в последний раз прошлась взглядом по комнате, убеждаясь, что квартира после её спешных сборов осталась в относительном порядке и что она точно ничего не забыла в чужом доме. Утро всё вернуло на круги своя. От неожиданных откровений и доверительных бесед, с которых началась эта ночь ещё там, в холодных объятиях на Пикадилли, не осталось и следа. Трепетность и нежность сменило насмешливое подтрунивание, а на место душевной близости вернулось сплошное сексуальное влечение. Хотела ли она большего? Возможно. А ожидала ли, что это «больше» может случиться? Наверное, нет. Так легче и проще. Она не хотела ничего усложнять. Пусть всё закончится также приятно, как и началось. Подхватив сумочку, она уже направилась к входной двери, когда зазвонил телефон, и тут же щёлкнул автоответчик.
— Закари, ты дома? Возьми трубку, нам нужно поговорить. Пожалуйста, любимый.
— Любимый?! — нахмурившись, вслух произнесла Габриэлла.
— Я умоляю тебя, Зак, ты так нужен мне!
Когда женщина начала всхлипывать и говорить, что не может жить без него, Габриэлла резко сорвала трубку, не выдержав такого невыносимого унижения.
— Закари! — В голосе такой щенячий восторг, такая сногсшибательная радость.
— Нет, это не он. — Она сразу же пожалела о своём решении ответить. Что она может ей сказать? Какую помощь оказать?
— Нет… — Горькое разочарование, прозвучавшее по ту сторону телефонной трубки можно было практически пощупать руками. — А кто это? — Из болезненного и надломленного голос превратился в подозрительный и ревностный.
— Я… друг, — подобрав самое безобидное определение их отношений, с большой осторожностью ответила Габриэлла. Женщина рассмеялась, очень неприятно и абсолютно неискренне.
— Друг, — протянула она. — Как же быстро Закари меняет друзей. Держись от него подальше, поняла?! — Габриэлла положила трубку, не желая вступать в дальнейший диалог.
«Ей явно нужна помощь хорошего психотерапевта», — подумала Габриэлла и обернулась на шум открывающейся двери.
— В первый раз я тебя так долго жду, — облокотившись о дверной косяк, с улыбкой заметил Захария.
— Тебе звонили, — сухо отозвалась она.
— Кто?
— Женщина.
— Ты взяла трубку? — вкрадчиво спросил он.
— Да. — Габриэлла заметила, что его взгляд стал жёстче, а лицо из приветливого превратилось в ничего не выражающую маску.
— Разве тебя не учили правилам хорошего тона? Одно из них: не отвечать на чужие телефонные звонки.
— Она рыдала в трубку, — резко бросила Габриэлла.
— Да неужели? Не знал, что ты такая чувствительная.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая