Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама по призванию (СИ) - Соловьева Елена - Страница 40
На мне было атласное платье, такого же красного оттенка, как наряд Карла. Броское, но в то же время удобное и не сковывающее движений. Постаралась модистка-дракониха, воплотила в реальность мои замыслы и даже больше. Декольте, инкрустированное камнями, это ее затея. А разрезы по бокам — уже моя. Без подобной предусмотрительности я бы просто не смогла оседлать дракона, со всеми этим пышными юбками и оборками. Вот бы порадовались стражники, если порыв ветра задрал мне подол выше головы или, чего доброго, превратил юбку в парашют.
Впрочем, красивое платье и уложенные короной волосы не сделали меня желанной гостьей при королевском дворе. На меня смотрели как на предательницу, но я была к этому готова. Ради воплощения в жизнь грандиозной задумки уж как-нибудь выдержу косые быстрые взгляды и едва слышное перешептывание за спиной. Тем более что на большее никто бы не отважился. Ведь моим провожатым был не кто иной, как повелитель драконов собственной персоной.
В парадном зале тоже было многолюдно и шумно. Правда, при нашем с Карлом появлении все стихли как по команде. Даже платья дам перестали шуршать. Все стояли недвижимо и смотрели во все глаза, боясь пропустить нечто важное, и при этом подмечая каждый жест, каждый шаг опасного гостя Карлимиллиона. Среди множества лиц я различила ректора Модина, Перко Дарта и ненавистного декана Лерана, метнувшего в меня убивающий взгляд. Ответила ему тем же и прошла мимо.
— Приветствую тебя, Карлимиллион! — Как и подобает, король Актеон поднялся с места, приветствуя высокого гостя. Вот только титул его не произнес вслух. — Не скажу, что скучал, да и не рад твоему визиту. И все же благодарен, что ты его нанес. От продления мирного договора зависят жизни моих подданных, а это выше моего личного мнения.
Хорошо сказал, ничего не скажешь.
— И я приветствую тебя, Актеон! — вяло кивнул Карл и тоже, будто случайно, не упомянул королевский титул. — Мое появление здесь временное и вынужденное. Но ты прав, жизни подданных куда важнее личных предпочтений.
После обмена приветствиями Актеон занял место на троне. Карл остался стоять, но это только ему в плюс. Несмотря на постамент и сам трон, повелитель драконов, статный Карл, возвышался над низкорослым и пухлым крепышом Актеоном, как могучий дуб над корявым кизильником.
Воспользовавшись заминкой, к Актеону подскочил ректор Модин и что-то шепнул на ухо. Смотрел он при этом в мою сторону. Я вскинула подбородок, несмотря на дрожь в коленях. Врешь, не возьмешь!
— Прежде чем перейти к обсуждению пунктов договора, я требую отпустить мою подданную Дарину Врину, — проговорил Актеон, недобро щурясь. — Предательницу Ордена и Светлого королевства в целом. Она заслуживает понести назначенное ей наказание. Не стоит мешать правосудию.
Вот и об экстрадиции вспомнили.
— Ты ошибаешься, Актеон, стоящая рядом со мной девушка не Дарина Врину и не твоя подданная, — сказал Карл, как отрезал. — Ее зовут Дарья, и она пришла к нам из другого мира, как и гласило древнее пророчество драконов. Эта девушка послана провидением нам в помощь и находится под моей личной защитой.
По залу прокатился гул голосов. Одни испуганные, другие возмущенные, третьи были и вовсе обвиняющими. Одна из дам свалилась на руки кавалера, использовав неподходящий момент для флирта. И только лицо Актеона осталось непроницаемым, лишь кустистые рыжие брови взлетели вверх и тут же заняли исходное положение.
— Чем ты докажешь, что стоящая здесь девушка не является Дариной Врину? — скептически поинтересовался король. — Потому что все мы видим именно ее.
— Плохо смотрите, — парировал Карл, позволив себе усмешку. — Стена пропустила Дарью дважды и не причинила вреда. Не это ли лучшее доказательство ее избранности для этого мира?
Ректор Модин развел руками — крыть тут было нечем. Декан Леран пошел красными пятнами от раздражения. Несколько рыцарей из высшего круга Ордена нахмурились. И только Перко Дарт глянул в мою сторону с радостным удивлением.
Вот так мой главный страх стал моим главным козырем. Теперь все знали, что я пришла из другого мира, разоблачение произошло. Но никто бы не отважился напасть или предъявить обвинение, ведь у меня появился могущественный защитник, опасный и суровый с врагами. К тому же все в Светлом королевстве знали, как ревностно относятся драконы к великим пророчествам. И если Карл сказал, что в нем обо мне сказано, значит, так оно и есть.
Глава 27
— У меня тоже имеется вопрос, требующий немедленного решения, — произнес Карл, глядя в глаза королю Светлого мира. — Каким образом ребенок дракон оказался в узнице вашей академии? Кто решил ставить на нем опыты? Кто допустил подобное и почему не понес за это ответственность?!
У Актеона расширились глаза. Вскинув рыжие брови, он поманил пальцем ректора Модина, и тот, крадучись, точно нашкодивший мышонок, приблизился к королю.
— О чем он говорит?! — требовательно спросил король.
— Мы создаем искусственные копии чудови… Драконов, — поспешно поправился ректор и нервным жестом потеребил кружевное жабо. — Создаем бесчувственные и не имеющие разума экземпляры для тренировки адептов. Уверяю вас, сир, они не испытывают боли при испытаниях. Декан Леран, ответственный за это направление, подтвердит.
Кое-кого слили, как втулку в унитаз. И декану очень это не понравилось, он аж покраснел от злости. Но делать нечего, пригладив копну дымчато-серых волос, приблизился к королю.
— Все обстоит именно так, как говорит многоуважаемый ректор, — произнес он с поклоном. Слово «уважаемый» выделил особенно, мне явственно послышался сарказм. — Была одна статейка в газете от молодой и шкодливой адептки. Неслыханная дерзость, обвинить нас в испытаниях на живых существах.
— После публикации статьи я лично провел в лабораториях академии обыск, — поддакнул ректор Модин. — И не обнаружил ничего из того, что сообщила дерзкая девчонка. Статейка была не больше чем фарсом. Желанием молодой выскочки прославиться.
Ах вот как! Тарина все же выполнила мое последнее желание, опубликовала статью, за что ей огромное спасибо. Она хотя бы попыталась, чем заслужила мою величайшую признательность. А вот декана Лерана и ректора Модина, покрывающего настоящее чудовище, мне хотелось придушить собственными руками.
— Адептка Тарина опубликовала чистую правду! — решительно высказала свое мнение. — В застенках академии действительно содержался малыш дракон, и он не был искусственно созданной копией. Я уверена в этом не меньше, чем в том, что декан Леран и ректор Модин намеренно искажают правду, желая обелить себя.
— Доказательства? — потребовал кроль.
— Слово адептки, лишённой всех былых заслуг лишь за то, что посмела бороться за правду и защитить обреченное на мучения существо. Именно меня эти двое, — метнула уничижающий взгляд в сторону ректора и декана, — назначили выполнить их приказ: отыскать и уничтожить сбежавшего из узилища ребенка.
— Но вы, насколько понимаю, этого не сделали? — уточнил король, сложив руки на обширной груди.
— Разумеется, нет, — отринула я дикое предположение. — Убедившись в том, что охочусь не на искусственно созданную копию, а на живое существо, помогла ему спастись. Отправила туда, где ему были рады. За стену, под покровительство повелителя драконов. За что и была приговорена к смерти трибуналом академии.
— У меня были иные сведения… — Король так безжалостно глянул на Модина, что тот едва не по щеки утонул в своем жабо. — Выходит, вы не предавали ни Светлое королевство, ни устав академии, адептка Дарина Врину? Или вас стоит именовать этим странным именем Дарья?..
М-да, для иного мира звучит не совсем актуально. Но разве это главное?
- Предыдущая
- 40/41
- Следующая