Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да здравствует король! (СИ) - Кисаги Эндо - Страница 36
— Хазад! — выкрикнул Глим боевой клич гномов, одним гигантским прыжком влетел в толпу орков и вбил обе ноги, обутые в тяжелые боевые сапоги в грудь развернувшегося на клич орка.
Свинорылого унесло, Глим, как кот развернувшись в воздухе, приземлился на ноги, железным колобком перекатился к следующему противнику и ударом снизу вверх рассёк того чуть ли не пополам.
Гномы, услышав боевой клич своего народа, воспряли духом, и их секиры замелькали в воздухе с удвоенной скоростью. Вот упал один орк, другой, гномы давили, и орки не выдержали и стали отступать, уже не думая о победе. Ситана, из низкой стойки, вытянувшись над землёй, длинным выпадом снизу вонзила отточенный клюв глефы под нагрудник очередного орка, быстро выдернула оружие и перекатом ушла в сторону. Тело всё делало автоматически, мастер Дугри учил на совесть.
— Ситана! Одного живьём! — сквозь шум схватки выкрикнул Глим.
Ситана кивнула, выцеливая жертву. Одно быстрое движение — и в отставшего орка полетел кинжал, ударив того рукояткой в висок. Орк, как подрубленный, рухнул оземь. Свиномордые оставшись в явном меньшинстве, и видя участь своих товарищей, решили не испытывать судьбу и побежали.
— Не дайте им уйти! Они приведут подмогу! — прокричал гном с седой бородой, зажимая рану на плече.
— Ситана! — крикнул Глим.
Гнома сосредоточенно кивнула, и в спины удирающих орков смазанными молниями полетели метательные ножи. Вдруг стало тихо.
Глава 8. Ловушка
В тот день испытывать новую игрушку не стали. Мастер Грумм немного поворчал по этому поводу, но настаивать не стал. К тому же, мы ещё не выехали к границе степи, а проверять такое заклинание, практически, массового поражения, в густонаселенной местности не стоило. Да и солнце уже начинало садиться.
— Нарви, у нас есть что перекусить? А то так пить хочется, что переночевать негде, — спросил я гнома.
— Подожди немного, мы почти приехали, — наставник поднялся и с кряхтением распрямил спину. — Там будет и выпить, и переночевать.
— Куда приехали?
— Как куда? Мы же обсуждали маршрут, ты что, забыл? В имение Аркуэнона, твоего управляющего. Оно как раз на полпути до границы. О чём ты тогда думал? Больно вид у тебя был рассеянный, — мастер подозрительно прищурился.
— А, да, точно, вспомнил. Аркуэнон, конечно.
Теперь я действительно вспомнил. Тот пухлый коротышка. Он, как управляющий дворцом, присутствовал на совещании по поводу отъезда и настаивал на том, что примет моё величество со всеми почестями. Тогда все мои помыслы были обращены к Ситане, и я согласился, особо не раздумывая.
— Прибыли, — сообщил остроглазый Нарви. — Нас встречает целая толпа эльфов.
Да, встречали действительно помпезно. Как президента иностранного государства, прибывшего с официальным визитом. Хотя, что мне какие-то там задрипанные президенты? Я тут целый король, и не на четыре-шесть лет, как на Земле, а с пожизненным сроком правления. Правда, королевские династии иногда всё же сменяются. И не всегда в добровольном порядке.
К подъехавшей карете бросились два расфуфыренных эльфа и встали по обе стороны от дверцы, а вдоль красной ковровой дорожки выстроились по стойке смирно гвардейцы. Откуда они всего этого набрались? Не было у эльфов в обычае никаких красных ковровых дорожек. Неужели от меня? Убей, не помню, чтобы я о таком кому-то говорил. Вот так и вводится мода. И ведь прилипнет намертво. Только гимна для полной картины не хватает.
Накаркал. Стоило мне выйти из кареты и ступить на расстеленную дорожку, как из-за аккуратно постриженных кустов раздались бравурные звуки какого-то марша. Или гимна. У меня что, и личный гимн есть? Ну надо же… Сделав морду кирпичом, я важно проследовал в сторону поместья, сиявшего в наступивших сумерках разноцветными шарами, как новогодняя ёлка. Мастер Груммботт и Нарви шли по бокам от меня, настороженно вглядываясь в толпу. Граница близко, всякое может случиться. Их настроение передалось и мне, поэтому, когда, проскользнув мимо гвардейцев, под ноги мне бросился совсем молодой эльф, практически подросток, я инстинктивно отпрыгнул назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На эльфёнка сразу же нацелились десятки стрел, а мастер Груммботт и Нарви, мгновенно навесив на меня кучу магических щитов, выставили перед собой руки, приготовившись атаковать.
— Стойте! Отставить!
На эльфёнка нельзя было смотреть без содрогания. Один глаз полностью заплыл, в прорехах драного, грязного одеяния виднелись синяки и ссадины. Подросток был сильно избит. Он стоял на коленях на красной дорожке, опустив голову, и ждал своей участи. А потом глаза его закатились, и он завалился набок.
— Нарви!
Но гном уже сам понял, что надо делать. Схватив эльфёныша в охапку, Нарви быстрым шагом взбежал по ступенькам крыльца, оттеснив стоявшего во главе комитета по встрече хозяина поместья Аркуэнона, и исчез в глубине дома.
— Ваше величество! Позвольте мне от всего сердца приветствовать вас… — начал было толкать речь слащаво улыбающийся Аркуэнон, но был грубо прерван мастером Груммботтом, страшно не любившим всяческие торжественные мероприятия.
— Встреча окончена. Его величество очень устал в дороге. Покажите наши апартаменты.
Аркуэнон скривился, злобно стрельнул в гоблина глазами, но тотчас согнулся передо мной в поклоне, и защебетал:
— Как будет угодно его величеству! Ваши апартаменты давно готовы, прошу вас, ваше величество! Я распоряжусь насчёт багажа, не извольте беспокоиться.
— Что? — вскинулся мастер Грумм, — Не вздумайте трогать наши вещи! Нарви!
Выскочивший откуда-то Нарви кивнул, и бегом бросился к карете. Аркуэнон продолжал лебезить и рассыпаться в комплиментах, но его никто не слушал. Пройдя за эльфом по длинному коридору, сплошь уставленному корзинами с цветами, мы зашли в приготовленные мне апартаменты. Здесь тоже было всё уставлено цветами. Аромат стоял как в парфюмерной лавке. Наставник сморщил длинный нос и чихнул.
— Откройте окна, здесь же дышать нечем!
— Как прикажете, ваше величество! Мы приготовили торжественный приём по случаю вашего прибытия, прибудут высокородные эльфы со всей округи…
— Какой приём? — вперил я тяжёлый взгляд в пухлого эльфа, — У нас война с орками, не до приёмов. И вообще, Аркуэнон, что тут у вас происходит? Что это за ребёнок? Кто его так избил?
— Это какое-то недоразумение, ваше величество, — зачастил Весельчак, — Я тотчас же велю во всём разобраться…
— Нет уж, я сам во всём разберусь. Где этот паренёк? Нарви!
Появившийся в дверном проёме, нагруженный нашим багажом по самую макушку, гном с облегчённым вздохом опустил всю эту груду вещей на пол, и перевёл дух:
— Эльфёныш в шоке. Говорить сейчас не сможет. Избит сильно, но ничего серьёзного, внутренних повреждений нет. Я дал ему эликсир из запасов мастера Груммботта, и сейчас он спит. До утра его лучше не трогать.
— Хорошо, подождём до завтра, — не отрывая пристального взгляда от эльфа, сказал я. — А также жду от вас отчёт по продовольствию и снаряжению, которое вы должны были предоставить ещё до нашего выезда из столицы.
— Разумеется, ваше величество, всё будет сделано и предоставлено по вашему первому требованию, — опять склонился в низком поклоне Весельчак, с лица которого не сходила приклеенная улыбка. — Прошу вас, располагайтесь. Слуги принесут вам лучшего вина и фруктов. Или ваше величество изволит отужинать?
Есть не хотелось. Голод, терзавший меня в карете, исчез, как будто его и не было.
— Нет, ужинать не буду. Распорядитесь, чтобы разместили моих людей, и завтра утром жду вас с отчётом.
Я отвернулся от эльфа, дав понять, что разговор окончен.
— Конечно, ваше величество, не извольте беспокоиться.
Кланяющийся, как заведённый, эльф вышел из комнаты и прикрыл за собой двери.
— Не нравится мне он, — сказал Нарви, роющийся в груде багажа в поисках своего саквояжа. — Скользкий он какой-то.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая
