Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово Идальго. Карибское море (СИ) - Махров Алексей - Страница 42
— Ну что, пидорасы, кто еще хочет комиссарского тела? — заорал Артем, разминая руку кистевым вращением сабли. — Налетай по одному, всем гостинцев хватит!
Внезапно откуда-то издалека донеслись звуки пушечной пальбы. Артём метнулся выше, в «воронье гнездо» и увидел, что с севера надвигается туча белоснежных парусов. Это его спасение или подмога англичанам? Глянул вниз, чтобы определить это по реакции моряков. Они некоторое время не видели подходящих кораблей, занятые перебранкой, но вот кто-то указал на север рукой. Пара секунд и… бородатые резво поскакали вниз. Похоже, что это все же долгожданное спасение! Внезапно из-за бортов фрегата словно плеснуло черной волной — на палубу выскочили чернокожие. Пользуясь замешательством экипажа, ребята Лагбе и Туге прошлись по палубе настоящей косой смерти.
Артем, схватив подвернувшийся фал, сунул в зубы саблю и вихрем спустился вниз, присоединившись к своим телохранителям. Вместе они быстро добили растерявшихся англичан. Победа! Корабль захвачен!
— Лагбе! Где вы, черт возьми, пропадали?!! Меня чуть не изнасиловала толпа гомосеков!
— Господин, мы не сразу заметили приближение корабля! — виновато склонил голову старший воин. — Простите нас, увлеклись нырянием. А потом, когда вы отвлекли врага, мы готовили атаку — пробрались на баркас и взяли наше оружие.
Артем по-хозяйски окинул взглядом захваченный фрегат и недовольно поморщился — палуба залита кровью, повсюду пошинкованные трупы. А эта тряпка на гафеле! Тряпка?
— Лагбе! Немедленно сорвите вражеский флаг! Корабль наш!
Негры дружно заорали что-то восторженное, потрясая окровавленным оружием.
Увлёкшись боем, Артём совершенно забыл о приближающейся эскадре и буквально подпрыгнул от близкого пушечного выстрела. Так кто же это? Французы или испанцы? Осторожно выглянув через борт, он облегчённо выдохнул — буквально в ста метрах виднелся парусник под французским флагом. Союзники!
И они явно хотят проверить, что это за одинокий корабль болтается у берега. Сообразив, что встречать гостей в коротких холщовых штанишках — его единственной одежде после ныряния, будет неуместным, Артем метнулся в капитанскую каюту, чтобы приодеться.
Каюта практически не отличалась от уже виденных ранее. Стол, пара кресел, узкая койка, несколько сундуков. Над койкой шпага в богато украшенных ножнах. Покопавшись в сундуках, Артем вытащил судовой журнал и кучу свитков. Английский фрегат именовался «Святым Патриком», а капитана звали Шон Карлеман. Судя по царящему в каюте беспорядку, он был изрядным грязнулей. Парень быстренько напялил на себя что-то из капитанских вещей, повесил через плечо перевязь со шпагой, прикрыл голову широкополой шляпой с плюмажем и вышел на палубу.
Артём едва успел встретить абордажную команду. Французские моряки заполнили фрегат за какую-то минуту, оттеснив негров к кормовой надстройке, последним вальяжно поднялся молодой лейтенант. Он брезгливо окинул взглядом чернокожих воинов, облаченных в набедренные повязки и приказал поднять флаг Франции, однако Артём вышел вперед и гневно сжав рукоять шпаги, воскликнул:
— По какому праву вы отбираете у меня корабль! Он принадлежит Испании, а Франция наш союзник, а не враг!
Офицер схватился за свою шпагу, даже успел сделать несколько шагов навстречу, но тут до него дошёл смысл слов. Растерянно потоптавшись, он всё же нашёлся и грозно спросил:
— В таком случае потрудитесь объяснить отсутствие флага! Вы пират!
— Почему вопрос с отсутствием флага обращён ко мне? — притворно удивился Артём. — Обратитесь с претензией к английскому Адмиралтейству. Это они должны на случай захвата снабжать свои корабли флагами Испании и Франции!
Шутка вызвала среди французов довольный смешок — унижение врага, даже словесное, всегда повышает настроение. Однако лейтенант не собирался отступать и по-прежнему грозно спросил:
— Чем вы докажите, что взяли корабль в честном бою?
— Я Артемос де Нарваэс! Испанский офицер и дворянин! Потрудитесь представиться! — взять «на глотку» Артема было непросто, за прошедшее время он весьма преуспел в «качании прав».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это произвело на французов определенное впечатление, матросы неуловимо подтянулись, а на лице офицера грозное выражение сменилось на вежливое.
— Простите, месье, мою неучтивость! Я Сезар д’Арвиль, лейтенант королевского флота! — француз галантно поклонился.
Артем поклонился в ответ и произнес:
— Я землевладелец из города Пуэрто-Вьехо, который находится в двадцати милях отсюда. Утром мои люди увидели лежащий недалеко от берега английский корабль. Я снарядил своих рабов и взял фрегат на абордаж!
Офицер задумчиво окинул взглядом полуголых негров, сжимающих в руках тесаки, затем посмотрел на окровавленные трупы англичан, потом повнимательнее всмотрелся в одежду с чужого плеча, украшающую «офицера и дворянина». И явно сделал какие-то выводы.
— Уважаемый месье де Нарваэс! Прошу посетить адмирала, его наверняка заинтересует ваш рассказ! — произнес лейтенант, решив спихнуть разбирательства с непонятным типом на голову начальства.
— Благодарю за приглашение! — Сказал Артём. — Дайте мне полчаса, чтобы привести себя в порядок.
Ходить в гости к адмиралу нужно в своей одежде, да и телохранителям срочно надо прикрыть свои тела. Артем надеялся, что аккуратно сложенные на баркасе перед купанием вещи не подверглись налету англичан.
Флагманский линкор поражал поистине гигантскими размерами — три артиллерийских палубы! Длина под сорок метров, ширина почти пятнадцать, осадка около четырёх! Даже с учётом яйцевидной формы корпуса, водоизмещение корабля явно превышало тысячу тонн! Поднявшись по штормтрапу на верхнюю палубу, Артём попал в дружеские объятия французского адмирала, дородного дядьки, возрастом за «полтинник», с огромной золотой цепью на груди.
— Месье, мне уже сообщили о вашем мужественном поступке. Невероятно, с парой десятков рабов вы захватили вражеский фрегат!
— В первую очередь я должен отметить мужество французских моряков. — Дипломатично ответил Артём. — Едва завидев на горизонте ваши паруса, враги дрогнули и мы смогли быстро их перебить!
— Да, мы подоспели вовремя! — горделиво ответил адмирал, — но финальный аккорд остался за вами! Прошу в мой салон!
Кормовая надстройка представляла собой настоящий четырёхэтажный дом. Правда, потолки низковатые, зато просторно. Роскошь адмиральской каюты напомнила Артёму фотки из Лувра, Версаля и Фонтенбло, резиденций французских королей. Это были натуральные дворцовые апартаменты — множество золотой лепнины (наверное, все-таки, позолоченной резьбы по дереву), изящная мебель, стулья с гнутыми ножками и небольшие, всего на полторы жопы, диванчики, обитые золотистым шелком, картины на стенах, люсты и бра с хрустальными подвесками, восковые свечи с ароматическими добавками. Ну и, как вишенка на торте — два десятка «породистых» мужчин в пышных белых париках и расшитых серебряными галунами мундирах.
— Господа офицеры! — Заорал адмирал, привлекая общее внимание. — Позвольте представить бравого героя месье Артемоса де Нарваэс! Он с десятком своих людей бесстрашной атакой пленил вражеский фрегат! Héros vive!
— Vive la France! — проорали в ответ офицеры.
Артёму ничего не оставалось, как расшаркаться перед офицерами и крикнуть в ответ:
— Vive le roi!
— Pour le roi! — откликнулись французы и подняли бокалы.
Началась церемония взаимного представления, офицеры штаба флагмана и командиры кораблей эскадры подходили в порядке старшинства, дружески обнимали «победителя» и приглашали нанести визит. Артём улыбался во весь рот, обещал приехать в гости и молил богов о скорейшем окончании фуршета. День выдался чрезвычайно насыщенным и он ужасно устал — ничего себе устроил выходной с купанием и шашлыком!
Очередное представление заставило обо всём позабыть:
— Bénévolat Фёдор Васильевич Макаров.
Пока Артём таращился на тридцатилетнего дядьку и пытался убедить самого себя в том, что ему не послышалось русское имя, подошёл последний из офицеров:
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая
