Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ожерелье Такары 2 (СИ) - "Джи" - Страница 77
— Эти люди — преступники и если мне станет известно, что вы ведете с ними дела, я добьюсь лишения вас лицензии.
— Вы мне угрожаете?
Из-за прилавка вышел ручной дракон Ханны и зарычал.
— Тихо, Мокси, это — посетители, на них нельзя рычать. — остановила его Ханна.
Мокси, недовольно фыркнув и гордо подняв хвост, удалился. Ханг, проводив его взглядом, спокойно улыбнулся.
— Ни сколько. Просто предупреждаю, что этот человек — преступник и вести с ним дела противозаконно.
Торговка еще раз присмотрелась к иллюзии.
— Нет, извините, я не узнаю его. — ее лицо снова озарила улыбка.
— Тогда мы будем вынуждены провести здесь детальный осмотр… — также с улыбкой ответил Ханг.
— А у вас есть на это разрешение?
— Разумеется.
Ханг уже достал из рукава палочку и ничуть не стесняясь Ханны провел ей по комнате. Этот жест заставил сидящего в углу Джи немного занервничать, но ничего особенного не случилось. Ни на полу, ни на рядом стоящих элементах интерьера ничего не проявилось. Джи и сам мог проделывать такие фокусы и даже когда-то проделывал, но сейчас он был изрядно удивлен, обнаружив что ни одного аурного отпечатка в округе не возникло.
— Как успехи? — Спокойно поинтересовалась Ханна.
— Какой у вас интересный магазин… Похоже он вообще не сохраняет аурные следы…
— Да. Все верно. Когда я только заказывала здесь отделку, то одним из требований была самоочищающаяся плитка и множество защитных чар, включая чары от телепортации. Этим занимались профессионалы из гильдии и они даже превзошли мои ожидания. Материалы не только убирают пыль и грязь, но также удаляют вообще любые следы, включая астральные. Это не входило в мои изначальные пожелания, но я не стала требовать переделать их работу. Мне она очень понравилась… Однако, мы говорили о другом…
Ханг наконец отвлекся от созерцания зала посетителей и перевел взгляд на нее.
— Мастер Ханг… Ваше разрешение? — требовательно сказала Ханна.
— Я действую исходя из полномочий военного положения. У меня есть право осматривать личное имущество граждан Такары, в случае если этого требует безопасность столицы.
Ханна с всё так же улыбающимся лицом выложила на прилавок и быстрым движением развернула свиток с крупной печатью.
— Этот указ регента делает мое имущество неприкосновенным для обыска даже в чрезвычайных обстоятельствах. Я много сил, времени и денег потратила на этот документ. И если у вас нет аналогичного указа, отменяющего мой… тогда вы ничего здесь осматривать не будете.
Ханг взглянул на свиток и нахмурился.
— Этот указ уже не имеет силы. Он написан прежним регентом.
— Еще как имеет. Подобные документы вообще не имеют срока давности, если только не отменены аналогичным указом высшей инстанции. То есть, короля.
Ханг приблизился к ней и, опершись о стойку, заговорил уже почти шепотом.
— Вы отказываетесь сотрудничать?
— Ни в коем случае, но пускать вас на свою территорию тоже не собираюсь.
Ханг нахмурился и продолжил сверлить торговку взглядом, хотя уже догадался, что его полномочия разбиваются о неприкосновенность ее статуса торговца.
— Я знаю, что вы сдаете комнаты здесь на острове. Я бы хотел их осмотреть…
Ханна также шепотом ответила ему:
— Это мои личные комнаты, и сдаю я их только самым надежным людям. И вас я уж точно не пущу туда без согласия самих жильцов. Можете забыть об этом. Кроме того, там всего три комнаты, одну я сдаю Тору, который я уверена не является вашим преступником, а вторую хорошему знакомому магу, который сейчас на задании где-то в окрестностях, оба они весьма дружелюбны. А без них впускать вас внутрь я не буду.
Ханг ответил Ханне столь же картинной улыбкой как и ее собственная. После перевел взгляд на большую кучу ящиков, стоящую у стены.
— Это, вероятно, привезли недавно… — пространно то ли спросил, то ли констатировал Ханг.
— Да. Это заказ одного крупного постоянного клиента, который прибыл совсем недавно.
— Тогда вам вероятно не хотелось бы, чтобы мы мешали вам или ему своим присутствием и лишними вопросами… — Ханг искоса глянул на торговку и с лица той улыбка быстро сползла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы собираетесь мешать мне вести бизнес?
— Ни в коем случае. Но мы можем очень тщательно обследовать всю территорию вокруг, а также особо тщательно допросить и осмотреть каждого вашего посетителя… Надеюсь, это никого не отпугнет…
Ханна постучала по столу пальцами и словно что-то обдумав сказала:
— Хотите чаю?
На лице Ханга отразилось легкое удивление.
— У меня очень хороший чай. — пояснила торговка. — Лучший в Такаре, я как раз получила новую партию. Раз уж все равно вы будете крутиться здесь и становитесь моими невольными гостями, я хотя бы соблюду некоторые норма гостеприимства.
— Хорошо, чай — это хорошо.
Ханна вышла в другую комнату и начала звенеть посудой. Стражники осмотрелись и присели на лавку чуть в стороне от Джи, а он мысленно прикидывал что тут можно сделать.
«У меня есть два коротких клинка Жало Смерти. Если под ускорением вонзить их в шеи сидящим рядом мечникам они даже вскрикнуть не успеют. Ханг стоит спиной и вряд-ли успеет даже повернуться. Какая бы защита у него не была — он тоже с гарантией не жилец. Вот только стоит ли портить Ханне настроение тремя трупами в ее магазине. Лучше подожду что они будут делать. Может просто уберутся и пойдут искать в другом месте?…» — обдумывал ситуацию Джи.
Ханна тем временем вынесла поднос с ароматным чаем. Одну чашку подала Хангу, две — стражникам.
— Можно еще раз взглянуть на ваших преступников? — спросила она.
Ханг поднял руку ладонью кверху и перед ним спроецировались три маленькие фигурки: Эльза, Нинель и Джи.
— Мне кажется я видела лучницу… — продолжила Ханна, указывая на Нинель.
Ханг удивился, но больше всего удивился Джи.
— Да, где-то неделю назад она заходила и купила зелье ловкости. — продолжила Ханна.
Джи расслабился, а на лице Ханга отразился целый спектр эмоций недовольства.
— Это безусловно важно. Но нас интересуют события последних двух дней.
— Нет, здесь, увы, я вам ничем не могу помочь.
Ханг устало опустил голову и кажется про себя сказал много нецензурного.
— А что они сделали?… если вдруг я их увижу — буду хоть знать насколько они опасны…
— Это государственные преступники. Кроме работы на Темный Альянс они виновны в нападении на стражу, убийствах, грабежах и многочисленных нарушениях более мелкого рода. Они КРАЙНЕ опасны. — подчеркнул Ханг.
— О… — протянула Ханна. — Как вам чай?…
Она перевела взгляд на стражников на скамье и те довольно закивали.
— Чай прекрасный. — подтвердил Ханг.
— Спасибо. Это особый сорт. Расслабляющий. Его специально вырастили для страдающих от перемены режима дня и ночи. Очень помогает.
— Я пожалуй возьму у вас пачку — продолжил Ханг, отпивая глоток. — у меня и моего шефа в последнее время плохо со сном.
— Три тысячи и три жемчужины за пачку — весело ответила Ханна и Ханг чуть не поперхнулся отпивая очередной раз.
— Спасибо. Мы, пожалуй, пойдем. Если что-то увидите — дайте нам знать.
Ханг поставил чашку и направился к выходу. Стражники недовольно поплелись следом. Маг проводил их взглядом и тихо выдохнул. Массовые убийства отменяются.
Когда шаги посетителей стихли вдали, Джи встал перед прилавком и тихонько сказал:
— А можно мне тоже чаю? А то я голодный, как волк.
Ханна вздрогнула и попыталась найти источник звука. Скидывать пелену Скрыта Джи не стал, поэтому сделать это ей не удалось.
— Ты здесь?
— Да. Сижу, изучаю твоих посетителей и размышляю стоит тебе портить стены их кровью или все же пожалеть интерьер и твои нервы?
— Давно ты здесь? — шепотом ответила Ханна, все еще ища мага глазами.
— Не пытайся меня увидеть. Я хорошо скрыт. Чтобы эти ищейки не поймали меня, ни на твоем острове, ни тем более в твоем магазине. И да, я здесь уже минут десять и я все еще очень хочу есть. Печенек не найдется?…
- Предыдущая
- 77/143
- Следующая
