Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра в чужую жизнь (СИ) - Серова Лана - Страница 35
Не знаю, сколько времени я просидел на кладбище, да было по-большому счету все равно. Мне некуда спешить.
Чувствовал, что продрог до костей, ветер нещадно пробирался внутрь, словно старался достичь самой моей сущности и снова растревожить только успокоившиеся чувства. Медленно поднялся на ноги и отряхнул грязь с одежды. Разыгрался ветер, и сильный порыв швырнул мне земли в глаза.
Я зажмурился и старался проморгаться от этого. А затем, точно как в фильме, увидел себя со стороны. Молодой мужчина, стоит, сгорбившись, у могилы жены и оплакивает себя. Именно себя, жалеет и ноет о том, как мир несправедлив и как ему плохо бедному-несчастному. Это зрелище, кроме жалости ничего не может вызвать. Будь я зрителем в кинозале, первым бы бросил в экран попкорном и сказал бы ему собраться. Ну же, подумай, что сказала бы твоя жена. Ей было бы за тебя стыдно. А она сказала бы мне собраться и выяснить правду. Ты солдат, Эйдан. Доверяй своей интуиции и доведи операцию до конца, чего бы это ни стоило.
Вот так за секунду может измениться жизнь. Из бесцельного существования ты превращаешься в человека с четкой целью. Я стиснул кулаки и чуть ли не зарычал вслух. Джейн как всегда права.
***
Я гнал домой, словно за мной охотятся все черти ада. Нарушая все мыслимые и немыслимые правила дорожного движения, я в рекордно короткий срок добрался до ранчо. Припарковал пикап около дома и практически выпрыгнул из кабины. Слышал, как Рик и Дин окликнули меня, но я лишь отмахнулся. Перескакивая через две ступеньки, взбежал на крыльцо и зашел внутрь.
— Мистер Гибсон! — громко позвал я.
— Мистер Гибсон! — быстро пошел по направлению к кухне и застал там старика, сидящего за столом с чашкой чая в одной руке и книгой в другой.
— Я вас звал! — недовольно проговорил я.
— А я тебя прекрасно слышал, Эйдан, — ответил мне тот.
— И почему же не откликнулись?
— Не хотел, — пожав плечами, ответил мужчина.
— Не хо… — я замолчал на полуслове. Сейчас не до выяснения отношений, — покажите мне все, что у вас есть мистер Гибсон. Прямо сейчас.
— О чем ты, сынок? — состроив невинные глазки, поинтересовался этот хитрюга.
— Вы прекрасно знаете, о чем я, мистер Гибсон! Сейчас не время для игр. Я итак потерял слишком много времени.
— Я думал, ты уже и не попросишь.
Просияв, словно летнее солнышко, старик отставил чай и книгу, спрыгнул со стула и пошел на выход из кухни. Я последовал за ним.
Мы дошли до его комнаты и, отперев дверь, мистер Гибсон указал мне на кресло, куда я и сел, а сам полез в шкаф и из недр выудил тоненькую папку. Протянул ее мне. Я взял ее, при этом отметив, что у меня немного трясутся руки. Тем временем старик сел напротив меня, и я открыл папку.
По мере того, как я просматривал весь имеющийся материал, в моей голове выстраивались разные цепочки произошедшего. На первой странице была подробная статья о смерти семьи Вудс, известных ученых. Здесь писалось, что они все погибли, в том числе и их девятнадцатилетняя дочь, в автокатастрофе. Здесь еще были материалы о том, что полковник Ньюман был лучшим другом отца Эли.
Оторвался от чтения бумаг и посмотрел на мистера Гибсона.
— Она с тобой связывалась? — спросил я, мой голос звучал хрипло, будто меня замучила жажда.
— Нет. И я не знаю, где она может быть.
Я кивнул, ничего не ответив. А сам корил себя за то, что был таким глупым и слепым. Постепенно некоторые недостающие частички мозаики начали становиться на свои места. Почему я сразу не потребовал от нее объяснений? Зачем оставил ее там, в туалете, давая возможность сбежать? А сейчас я не имею ни малейшего понятия, где искать ее. Могу лишь только представить, насколько ей сейчас страшно и одиноко.
Прочитав последнюю страницу, я нахмурился.
— Это вот все, правда? — спросил, показывая листок Джону.
— Так точно.
— И где сейчас этот Питерсон? — старик улыбнулся.
— В Нью-Йорке, сынок.
После этих слов мое сердцебиение ускорило свой ритм, а ладони вспотели от предвкушения и мизерного, призрачного шанса того, что Элизабет может быть там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда давай навестим его.
Глава 29
Элизабет
Очутившись в Нью-Йорке, я поняла, как сильно отвыкла от шума и других прелестей большого мегаполиса. Он моментально поглотил меня, вызвав приступ паники и страха. Раньше я любила родной город, но сейчас с болезненной тоской ощутила, что скучаю по тихому ранчо. По небольшому городку, в котором главное развлечение — ярмарка, да несколько кафешек. По тем открытым и дружелюбным людям, которые окружали меня в последнее время, и к которым я успела прикипеть душой.
Сердце разрывалось на части от осознания того, что я больше никогда не увижу Эйдана. Но я сама сделала этот выбор. Предала человека, которого полюбила всем сердцем. Короткая жизнь с ним была всего лишь иллюзией… даже не моей. Пора вернуться к Миранде Вудс.
До дома мистера Ньюмана я добралась на метро. Меня не покидало свербящее чувство, будто за мной кто-то наблюдает. Несколько раз я оборачивалась назад, но видела лишь толпу людей, которым до меня не было дела. Тогда я продолжала свой путь, чувствуя, как кожа покрывается мурашками, а тело пробирает дрожь. И лишь оказавшись перед домом полковника, я поняла, что это сам город так действовал на меня. Чувство безопасности, такое привычное за последние месяцы, покинуло меня окончательно, и теперь я была готова шугаться каждого угла. Сделав несколько успокаивающих вздохов, зашла в подъезд и направилась к квартире.
Звонила в дверь вот уже несколько минут, но из-за нее не доносилось ни звука. Полковника нет, глупо было ожидать, что смогу сразу же застать его дома. Но не зря на такой случай он оставил мне четкие инструкции. Я подошла к окну, нахмурившись, осмотрела подоконник, вспоминая нужное мне место. Затем просунула пальцы в небольшое углубление под ним и нажала на выступ. Что-то тихо щёлкнуло, и через несколько секунд я уже направлялась к двери, сжимая в руках ключи.
В квартире полковника я почувствовала себя лучше. Здесь все напоминало о нем, излучая безопасность и комфорт. Мне так хотелось увидеть старика, прижаться к его груди и все рассказать. Он сможет найти другой способ. Я поняла, что больше не хочу бегать, сама не зная от кого.
Прошла на кухню, собираясь приготовить кофе и, застыла в дверях, нахмурившись. На столе пылились грязные тарелки, затхлый запах сразу ударил в нос. Я чихнула. Это было не похоже на педантичного полковника. Все выглядело так, будто хозяин квартиры не появлялся в ней несколько недель.
Ничего не понимая, я прошла к окну и открыла его, впуская чистый воздух. Вернулась в комнату, надеясь обнаружить что-то, что поможет понять, куда подевался мистер Ньюман. Но все было на своих местах. Правда, теперь казалось мне каким-то заброшенным.
Страх снова вернулся, холодными иголками впиваясь в позвоночник, заставляя сердце биться все тревожней и быстрее. Мне срочно нужен был новый план. Голова раскалывалась от боли, на трясущихся ногах я направилась к кухне. Может, кофе поможет ясно мыслить, потому что пока в голове творился полный раздрай, превращаясь в удушающую панику…
С закрытыми глазами сидела за столом, прислонившись головой к стене и держа в руках кружку с кофе, когда услышала, как в двери поворачивается ключ. Я резко выпрямилась, отставив кружку. В этот момент дверь хлопнула, и раздались тихие шаги. Я поняла, что даже не дышала все это время от страха, но все ещё надеялась на то, что вернулся мистер Ньюман. Дрожа всем телом, встала из-за стола, стараясь действовать бесшумно. Взгляд метнулся к окну, и в этот момент я поняла, что человек направляется к кухне…
Бежать было некуда, я с отчаянием наблюдала, как в дверях появляется незнакомый мужчина. Увидев меня, ухмыльнулся так, что я похолодела от страха, а затем двинулся в мою сторону. Но я была готова. Резко вскочила и выплеснула кофе ему прямо в лицо. Мужчина зарычал, но эффект неожиданности сработал, и я смогла протиснуться мимо него к выходу. Слышала, что он преследует меня, но я летела словно на крыльях.
- Предыдущая
- 35/41
- Следующая