Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая обмащица - Боумен Валери - Страница 22
Слова Джулиана отозвались болью в сердце Касс.
– Пен… Пенелопа?
– Нет. Моя подруга Кассандра Монро.
Душу Касс наполнило счастье, смешанное с угрызениями совести. Впрочем, совсем скоро чувство вины овладело ею полностью, и от ощущения счастья почти ничего не осталось.
Улыбнувшись, Касс отвела глаза. Джулиан не узнал ее и ни о чем не догадался. Ох уж это чувство вины!
– Даю слово, капитан Свифт. Я никому не раскрою вашего секрета.
Джулиан пнул гравий мыском сапога.
– Я собираюсь сказать Пенелопе, что не могу стать ее мужем.
Глава 14
Касс расхаживала перед окном собственной спальни. Казалось, в последнее время это стало ее привычным времяпрепровождением. Признание Джулиана пробудило в ее душе бурю эмоций. Он собирался порвать с Пен? Но как такое возможно? Как? Еще вчера Касс была уверена, что свадьба Пенелопы и Джулиана – лишь дело времени, а сегодня все кардинально изменилось. Но ведь настолько просто не может быть, верно? И пусть Джулиан действительно вознамерился порвать с Пенелопой, но что он сделает потом? У Касс не хватило смелости спросить. Даже под маской Пэйшенс Банбери. Джулиан казался таким задумчивым, таким тихим и взволнованным, что она просто пообещала хранить его тайну и лишь кивнула, услышав его признание.
Единственный вопрос, который она хотела задать, растаял у нее на языке: «Это из-за вашей подруги Кассандры? Она стала причиной разрыва вашей помолвки?»
Но Касс не смогла произнести его вслух. Ведь Джулиан наверняка удивился бы такой заинтересованности.
Не так все должно было сложиться. Это ответ на ее мольбы или начало худшего из кошмаров? Пен брошена? Ужасно. Это известие станет шоком для ее родителей. А как отреагирует сама кузина? Ее сердце не будет разбито – это Касс знала точно. И все же Пен наверняка не понравится оказаться брошенной мужчиной, которого она семь лет ждала с войны. Кроме того, подобное поведение совершенно не в духе Джулиана. Ведь он серьезный, верный и до безобразия надежный. Он бы никогда не причинил боли ближнему и уж конечно не отступился бы от своего слова. Что-то случилось с ним за последние несколько месяцев. Он изменился. Касс чувствовала это по тону его писем. Но она и представить себе не могла, что все обернется подобным образом.
Сделав признание, Джулиан поспешно извинился и вернулся в дом. Возможно, он счел, что сказал Пэйшенс Банбери слишком много. И почему сообщил такое едва знакомой женщине, а не Касс? Ведь в своих письмах он даже не намекнул ни о чем подобном.
А новость о Дональде? Немыслимо, невероятно. Дональд во Франции? Зачем графу туда отправляться? Джулиан сказал, что по парламентским делам. Но какой в этом смысл? Сердце Касс сжалось от боли при воспоминании о выражении лица Джулиана, когда тот произнес: «Если он не вернется… я не смогу…» Она точно знала, что Джулиан имел в виду, хотя он никогда не писал ей об этом. Джулиан считал себя нежеланным сыном и полагал, что недостоин носить титул графа. Касс знала, что он чувствует, ибо в своей семье играла похожую роль. Старший брат Оуэн – наследник, а она – всего лишь никчемная женщина, предназначение которой состояло в том, чтобы подыскать себе подходящего мужа и обеспечить родство с еще одним титулованным семейством. Кассандре хотелось протянуть руку, погладить Джулиана по волосам, утешить его и убедить в том, что как бы там ни было, он сможет стать гордостью семьи. Но Пэйшенс Банбери не могла знать о его самых сокровенных страхах. Зато это знала Кассандра Монро. Касс поспешно подошла к письменному столу, взяла перо и бумагу. Она напишет Джулиану письмо. Сейчас же.
Джулиан мысленно сосчитал до тридцати. Именно столько раз он отжался от пола. Физические упражнения всегда помогали очищать разум от ненужных мыслей. Джулиан взял за правило отжиматься всякий раз перед боем и теперь, вернувшись в Англию, не изменил привычке. Только теперь он выполнял эти упражнения, глядя на декорированные дорогими тканями стены и лежа на мягких коврах вместо холодной, покрытой жидкой грязью земли. Но Джулиану было все равно, где отжиматься, лишь бы это помогло прочистить сознание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Почему он раскрыл Пэйшенс Банбери свою тайну? Ведь он был с ней почти не знаком. Однако что-то в этой девушке заставляло его чувствовать себя спокойно и умиротворенно. Как если бы он наконец оказался дома. Эта мысль казалась Джулиану нелепой, но он ничего не мог с собой поделать. В спокойствии и непритязательности мисс Банбери было нечто такое, что затмевало ее несомненную красоту. Джулиан чувствовал, что может рассказать ей что угодно. Совсем как… Кассандре.
Сорок. Джулиан продолжал считать. Дыхание вырывалось из его груди все прерывистее, а мышцы рук горели от напряжения. Обычно он с благодарностью принимал боль, и сегодняшняя ночь не стала исключением. Ему потребовалось несколько недель, чтобы вернуть рукам силу и вновь обрести способность отжиматься. Джулиан заскрежетал зубами. Теперь ему оставалось лишь надеяться, что Пэйшенс сдержит слово и не расскажет о его намерениях Пенелопе. Ведь Пен – ее подруга, и Пэйшенс наверняка захочется ей все рассказать. Но она дала слово, и что-то заставляло Джулиана верить, что она его не нарушит. Впрочем, это не имело никакого значения. Ведь он сам расскажет все Пенелопе, едва та переступит порог этого дома или как только ему представится возможность с ней увидеться.
Джулиана тревожило еще кое-что. Слишком уж неподходящий момент он выбрал, чтобы рассказывать о своих намерениях мисс Банбери. Ведь Пэйшенс саму недавно бросил жених, и его признание могло вновь пробудить в ее душе боль воспоминаний. Правда, Пэйшенс сказала, что она в порядке, но Джулиан знал: чтобы залечить такую рану, требуется время. А о ранах ему было известно все. Раз Пенелопа написала ему о несостоявшейся помолвке мисс Банбери, значит, на самом деле все было довольно серьезно. Да, не стоило ему обсуждать свои намерения с Пэйшенс Банбери. И на то были и другие причины.
Пятьдесят. Джулиан застонал и в изнеможении упал на пол. Перевернулся на спину и потер лицо. Что он за человек? Когда-то Свифт был готов скорее расстаться с жизнью, нежели совершить неблагородный поступок. А теперь намеревался бросить собственную невесту.
Жизнь – вот что его изменило. Лежа на пропитанной кровью земле Ватерлоо, он узнал цену жизни и никогда ее не забудет.
Раздался стук в дверь, и Джулиан на мгновение замер. Потом поднялся с пола, подошел к двери и распахнул ее.
На пороге стоял лакей, держащий в руке серебряный поднос с двумя письмами.
– Прошу прощения, что побеспокоил вас, капитан, но эти письма пришли сегодня вечером.
Джулиан поблагодарил слугу, опустив ему в ладонь монету, и тот откланялся. Узнав на одном из писем размашистый почерк Дерека, Джулиан поспешно сломал печать и затаил дыхание.
«Свифт, мы с Колином благополучно прибыли во Францию, и я могу сообщить тебе хорошие новости. Мы вышли на людей, которые знают, где французы удерживают пленных англичан. Утром уезжаем на поиски. Не волнуйся. Мы будем осторожны. Напишу, как только узнаю что-то еще. Хант».
Джулиан медленно выдохнул. Вполне в духе Ханта подписывать письма собственным именем, а не титулом. Сколько еще пройдет времени, прежде чем его друг свыкнется с мыслью, что он теперь герцог? Джулиан улыбнулся. Он и сам воспринимал Дерека как Ханта. А как скоро он сам начнет воспринимать друга как герцога Кларингтона?
Свифт еще раз пробежал по строчкам – лучшего он и не мог ожидать. Хант ни за что не выпустит ниточку, оказавшуюся у него в руках. Но черт возьми! Джулиан не должен находиться здесь, в сельской глубинке, наслаждаясь приятным обществом, в то время как Дональд и Рейф терпят неизвестно какие лишения во Франции. Если они все еще живы, их наверняка подвергают мучениям.
Джулиан смял письмо и бросил его в камин. На войне такого рода корреспонденция уничтожается немедленно.
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая
