Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

По следу незримых. Часть 1 (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

«Есть», — обрадовала меня она, и тут же слегка приспустила с небес на землю, — «однако в связи с тем, что это совершенно иной уровень взаимодействия с метрическими матрицами, он не отработан, а потому, прежде чем мы начнем его использовать, его придется оттестировать…»

«И оттестировать его нужно будет на ком-то, как я понимаю», — пробормотал я.

«Естественно», — согласилась Пандора, — «а потому я предлагаю обратить внимание дополнительно еще и на эти два объекта».

И у меня на виртуальной карте подсветилось еще двое змеелицых, которые находились там же, по другую сторону дороги.

«Для проведения полного тестового прогона мне потребуется от сорока минут, до полутора часов», — закончила Пандора, — «и только после этого я могу точно спрогнозировать, сколько времени займет как сам процесс изъятия необходимого нам сегмента, так и процедура его внедрения в твою метрическую матрицу, а так же последующая адаптация к ней».

«Полтора часа», — слегка оторопел я, — «да кто мне даст столько времени возиться с ними. Вернее одним из них, тогда как других нужно будет сберечь на потом, оставив тех на время в покое…»

И только сказав это, я кое-что придумал.

«Пандора, тебе есть необходимость в прямом доступе к данным субъектам на момент тестирования, или ты сможешь это сделать удаленно?»

«Удаленно точно я не смогу выполнить полное тестирование», — возразила она.

Но я уже и сам понял, что немного не так задал свой вопрос, а потому поправился.

«А если это „удаленно“ будет связанно прямым каналом доступа с нашим пространственным убежищем?»

«Я поняла», — сразу отреагировала моя помощница, — «да, в этом случае я смогу работать, правда длительность тестовых прогонов слегка возрастет, но это не критично. Однако ты должен понимать, что процесс поглощения и последующее внедрение все равно придется проводить при непосредственном контакте, как с объектом изъятия, так и с тобой».

«Ну, это уже другой вопрос и там подумаем, что можно будет сделать. На крайний случай переберусь на время в убежище».

«Тогда ты должен организовать перенос заинтересовавших нас тел на склад убежища», — подвела черту Пандора.

Но как раз с этим-то проблем и не будет. Подобное мы с Хранителем уже проделывали.

Осталось лишь разобраться, как мы это реализуем технически.

«Хотя…» — и я уже стал продумывать план действий, когда обратил внимание на еще один момент, который не учел, — «а вот действовать напрямую-то мне и нельзя. Особенно в плане тех подозрений, что есть относительно меня у Зура и Гилваса. Так что на мое предупреждение они хоть и отреагируют должным образом, только вот это еще больше укрепит их уверенность в том, что меня к ним подсунули не просто так… И что же тогда делать?»

Но тут, как говориться, ситуация сама напомнила мне тот вариант действий, что можно было сейчас использовать…

На одной из кочек слегка пошатнулся наш таур.

«Недотепа», — мысленно прошептал я.

Благо мне не привыкать натягивать на себя подобную маску.

* * *

Слышу приближающийся перестук копыт из-за спины.

Оборачиваюсь в сторону скачущего по дороге тролля.

— Теперь вижу, что с таурами ты знаком и из седла не вывалишься… — произносит он, обгоняя нас.

И скачет дальше, нагоняя Гилваса.

Я же мысленно усмехаюсь.

«Похоже, как раз сейчас я и развею эту твою уверенность».

* * *

Зур слегка покосился через плечо.

Он не был уверен, но ему показалось, будто человек, когда он упомянул его умения верховой езды, слегка усмехнулся.

Но нет, тот все так же с бесстрастным и слегка поникшим лицом обреченного на вечные муки человека, слушал непрекращающуюся трескотню младшей из ламий, которая нашла себе невольного слушателя.

И только тролль отвернулся, собираясь уточнить у Гилваса место следующей стоянки, как раздался громкий вскрик Киани, а потом быстрый галоп несущегося вперед таура.

Тот пролетел мимо Зура словно выпущенная из лука стрела.

Тролль только и успел заметить бешенные глаза пронесшегося мимо него скакуна и побелевшее от страха и напряжения лицо человека, который мертвой хваткой вцепился в поводья животного, стараясь удержаться у того на спине.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но видно сегодня явно был не его день.

Таур несколько раз взбрыкнул, стараясь скинуть всадника, после чего вновь понесся по дороге вперед, как-то странно кружась, подкидывая зад и пританцовывая на месте.

Так он двигался еще несколько секунд, а потом мгновенно замер на месте.

Этот последний маневр животного и сослужил плохую услугу его наезднику, который до последнего момента каким-то немыслимым способом все еще умудрялся удерживаться в седле.

Видимо, когда скакун взбрыкивал и поднимался на дыбы, какая то из стяжек подпруги ослабла, и седло в момент резкой остановки просто слетело с его спины.

Ну а вместе с седлом в направлении его движения вылетел сидящий на тауре человек.

Тот даже мяукнуть не успел, как его забросило куда-то в ближайшие кусты.

— Там! — неожиданно закричал один из охранников, показав в сторону леса.

Только вот человек улетел чуть дальше, да к тому же на другую сторону дороги.

«Седло», — вспомнил Зур.

Но уже в следующее мгновение все мысли выбросило у него из головы.

Он, наконец, разглядел того, на кого и указывал молодой лериец из отряда Гилваса.

— Змееголовые!!! — практически в то же мгновение раздался крик главного телохранителя девушек, — приготовиться к обороне. Спешиться, от гарлоков с тауров мы не сможем отбиться, а уйти нам не дадут.

Мгновение и все уже на земле.

— Держать строй, этих, — и Гилвас, не особо церемонясь, отпихнул себе за спину Тайлу с сестрой и их наставницу, — в центр.

После чего пошли томительные мгновения ожидания.

Если тут змеелицый, то должны быть и его ручные химеры.

Только вот вновь произошла какая-то странность.

Они точно видели лежащее в кустах тело, однако никакого нападения не произошло.

— Проверь, — приказал лериец худому высокому эльфу, — что там? Если что прыжком уходи на другую сторону и потом нам за спину, мы так тебя сможем прикрыть наверняка.

Тот кивнул и медленно двинулся вперед.

Вот он делает пару шагов, потом слегка приседает и в следующую секунду его фигура просто растворяется в воздухе.

Но не проходит и пары мгновений, как эльф вновь оказывается на дороге.

— Командир, — обращается он к лерийцу, — ты должен это видеть.

И машет тому рукой.

Зур с Гилвасом переглянулись.

Тролль незаметно кивнул тому на вопросительный взгляд.

— Иди, я держу его на мушке, — одними губами прошептал Зур.

И это правильно.

Раакшасы мастера по контролю разума и захватить любого могут всего за пару мгновений, особенно если тот окажется не готов к ментальной атаке.

— Зур, — раздался голос его друга из леса, после чего лериец и сам показывается на дороге, — он прав, это нужно видеть. Отряд, четные номера прочесать и зачистить лес, нечетные остаются на прикрытии.

Тролль опасливо и медленно приближается к своему другу, но тот лишь усмехается на эту его предосторожность.

— Сейчас сам все поймёшь, — говорит лериец, после чего делает шаг в сторону, открывая Зуру обзор, находящегося у того за спиной.

Тролль, замерев на месте, лишь с недоверием смотрит на лежащие перед ним тела.

— Это чего тут? — только и смог, наконец, выговорить он.

— Сам знаю не больше твоего, — огрызнулся Гилвас.

Между тем тролль огляделся.

— Ясно одно, что это засада, — и он указал на оцепеневших чуть дальше в лесу гарлоков, — и более подготовленная чем та, первая.

— Да, — соглашаясь с ним, протянул Гилвас, — ну а что ты скажешь на это, — и он указал себе за спину, — что это все значит?

Тролль делает несколько шагов вперед, и смотрит себе под ноги на обезглавленное тело, лежащее у дороги, чуть дальше в лесу лежали три таких же.