Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла" - Страница 29
Увидев, какой горечью наполнились глаза жены, сдал позиции, позволив узнать правду о ночной гостье:
— Девушку эту… Я спас от торговли собой- услышав тихий вздох восхищения жены, не мог не улыбнуться- да, ты на меня определенно положительно повлияла. Раньше бы я… — вновь не докончил, оглянувшись на детей. Те уплетали еду, даже не глядя на взрослых- Нужно найти ей место среди слуг, что она умеет? Миссис Харрис уже поднималась к ней?
— Видишь ли- Шарлотта нервно теребила салфетку- да, она была там. Но девушка…нема.
Брови Эдвина удивлённо взлетели вверх- вот причина ее вчерашней молчаливости. Весь обратный путь девушка молчала, лишь изредка вздрагивая всем худеньким телом.
— Что же, оставляю ее на твое попечение- попрощавшись с детьми, вышел из-за стола. На полдороги к двери его перехватил сэр Годфри:
— Милорд, у меня к вам разговор? — он смиренно ждал ответа. Эдвин кивнул.
— Пройдемте в кабинет?
— Нет, Годфри, я спешу. Если я пройду с вами в кабинет, разговор затянется на долгое время. А здесь у вас будет стимул говорить как можно короче- глазами указав на кресла в гостиной, Эдвин проследовал вперёд.
Глава 38
Коротким разговор не оказался- дела снежным комом в один миг навалились на Эдвина. Арендаторы из нескольких деревень, желающие аудиенции, его обязанности местного судьи, приглашения, прибывшие из окрестностей, а некоторые из самого Лондона. Дамокловым мечом нависла необходимость представить свету свою новоиспеченную супругу. А услужливый Годфри подготовил список пансионов, куда могли бы отправиться дети.
— Нет, Годфри. Дети будут жить здесь- это не обсуждается. В твои обязанности входит найти учителей и гувернантку, можешь поручить это моему секретарю- у меня ведь есть секретарь, надеюсь? — нахмурил брови, пытаясь вспомнить.
— О, да, сэр. У вас их двое. Один здесь, в городе, и другой, в Лондоне. Оба- весьма замечательные и ответственные молодые люди. Они с удовольствием займутся поиском персонала.
— Отлично. Что по школе в деревне?
Годфри с минуту рассматривал хозяина, не понимая, какого ответа тот ожидает- нужно сворачивать неудавшуюся шутку? Или же отчитаться о строительстве?
— Пока строится, ваша светлость- неуверенно протянул, будто проверяя реакцию хозяина на его слова
— Отлично, Годфри. И, кстати, все, что попросит моя жена, должно немедленно исполняться. Не тревожа меня, надеюсь, я ясно выражаюсь?
— Да, конечно- закивал головой Годфри.
— Отлично, а теперь я хотел бы посмотреть письма и приглашения, если ты не против?
Гобфри, поняв намек, тут же поспешил оставить хозяина, слегка удивленный- прежний Эдвин никогда бы не опустился до такой мелочи как самостоятельная проверка корреспонденции.
С улицы послышался смех и громкие голоса. Эдвин, и без того едва вчитывающийся в расплывающиеся перед глазами вензельные буквы, вытисненные на маленьких кусочках бумаги, никак не мог сосредоточиться. Подойдя к большому окну, он выглянул наружу- Шарлотта, дети, его новая ночная знакомая, в свете дня казавшаяся совсем ребенком да пара горничных играли в салки на лужайке у дома. Шарлотта с завязанными глазами водила, а вокруг то и дело раздавались хлопки.
Выйдя наружу, Эдвин поморщился от яркого солнца. Размашистым шагом он направился к источнику шума. Слуги, завидев его, растерянно замерли, не зная, что делать дальше. Дети лишь подмигивали, приглашающе взмахивая руками. Эдвин, невольно залюбовавшийся тем, как в волосах Шарлотты играют солнечные лучики, не заметил, когда хитрый Фредди подбежал к нему сзади, сильно хлопнув в ладоши рядом с ним. Шарлотта тут же повернулась, направившись туда, откуда раздался хлопок. Радостно вцепившись рукой в рубашку мужа, она принялась ощупывать его лицо:
— О, Элизабет, это ты? Это точно не дети- но нащупав щетину, решила, что ее дразнят- сэр Кренсфлид? Неужели вы решились играть с нами?
Слуги прыснули со смеха- старый надменный дворецкий скорее бы съел свою ливрею, нежели позволил себе нечто, не подобающее его серьезному статусу.
— Это — не Кренсфилд? — уже менее уверенно продолжала девушка. Руки ее замерли на груди мужа, она втянула носом воздух — и замерла. Нервно сорвав белую повязку с глаз, она слегка испуганно воззрилась на него.
Эдвин собрался было ее отчитать за шум и игру со слугами, но услужливая память вновь подбросила ту детскую горечь, то разочарование, когда суровый отец, как ему казалось, сдерживал весёлый нрав матери своими придирками и упреками. Нет, он не повторит их судьбу. Да и как откажешь той, чей аромат сводит с ума, чья близость вот так, даже у всех на виду, делает из него сумасшедшего, обуреваемого одним желанием- схватить ее, унести в дом и брать всеми возможными способами.
— Что же, видимо, мне водить- на глазах удивлённых слуг граф завязал повязку, принявшись считать до десяти. Все с визгом и смехом разбежались по лужайке. Дети, да и взрослые, были в восторге. Слуги, сперва стеснявшиеся, что хозяин и хозяйка играют вместе с ними, довольно скоро привыкли и стали подначивать господ, шутя и смеясь вместе с ними.
Разбирая карточки, Эдвин нашел несколько важных приглашений, которые не мог отклонить. Местная знать намеками и в открытую выпытывала, когда же по этому поводу будет приём- всем с нетерпением хотелось воочию увидеть таинственную супругу графа, о которой толком никто не знал. Эдвин понимал, что откладывать это событие попросту бессмысленно.
— Годфри, я сейчас отдам распоряжения насчет приема, а ты пока займись бухгалтерией и всем необходимым.
Выйдя из кабинета, Эдвин направился на второй этаж- необходимо было вновь поговорить с Шарлоттой. А все вечерние планы, на которые, нужно признаться, он уговаривал сам себя- желание быть рядом с Шарлоттой становилось все сильнее, откладывались на неопределенный срок.
Застав девушку в детской, он заметил, как невольно напряглись ее плечи при звуке его голоса. Злость вновь потекла по венам, разгораясь в пожар- надо же, делает вид, что боится его, святая невинность. Что чудовище здесь- он.
— Мне нужно поговорить с тобой- бросил, поворачиваясь к двери.
Шарлотта тихим голосом что-то говорила детям, затем вышла вслед за ним в коридор, нерешительно встав рядом.
— Нет, мы поговорим в другом месте- хмыкнул он, ухватив ее за локоть, и буквально потащил за собой. Когда девушка поняла, что движутся они к спальне Эдвина, то попыталась замедлить шаг, но тот лишь, усмехнувшись, втолкнул ее в спальню, закрыв дверь:
— Только не говори, что не знала- наши спальни соединяет тонкая дверь. Думаешь- он приблизился к ней, как животное глубоко втягивая ее аромат носом- думаешь, мне легко- внезапно севшим голосом продолжил он- знать, что ты рядом, что я могу войти к тебе, в тебя… — словно не доверяя самому себе, отступил на шаг, продолжая удерживать ее.
— Мне больно- попыталась вырваться из стальных объятий девушка.
Ослабив хватку, Эдвин вновь притянул ее к себе:
— Скажи, зачем ты это все сделала? — с неожиданной даже для самого себя горечью спросил он.
Опустив голову, она молчала.
— Скажи мне! — рявкнул вдруг, встряхнув ее- хотела титул? Денег? Что тебе было нужно?!
Ее тихое " ты" заставило замереть на мгновение. Недоверчиво подняв ее подбородок, заглянул в океаны глаз- не лжёт. Либо же — слишком искусная мастерица в этом. Актриса!
Подведя девушку к кровати, усадил ее. Сам же, придвинув стул от комода, оседлал его, повернув спинкой вперёд.
— Давай, рассказывай. Времени много, а из этой комнаты ты не выйдешь, пока я не услышу правду.
Шарлотта, вскинув подбородок, с вызовом глянула на него:
— Это противозаконно- удерживать человека против его воли. Такое не простят даже особе….- и запнулась, поняв, в какое положение себя поставила.
— Что же ты замолчала, милая? — наигранно спокойно произнес мужчина- продолжай. Нельзя удерживать человека против его воли? Так? Обманом женить на себе? — его взгляд стал жёстким- я в последний раз предлагаю тебе сказать правду. Правду, Шарлотта!
- Предыдущая
- 29/51
- Следующая