Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 (СИ) - Крымова Вероника - Страница 36
Неожиданно все изменилось. Внезапно в особняке стало шумно и что греха таить — весело. Растер-холл наполнился детским счастливым смехом, по утрам в воздухе витал аромат свежезаваренного кофе, а за большим столом собиралась вместе шумная компания, обедали, живо обсуждали новости и сплетни, а вечерами играли в покер.
А ведь все началось с появления в Растер-холле мисс Лоури. Доверчивая милая девочка вошла в этот мрачный величественный особняк, а следом за ней потянулись приключения. Вначале ожившее умертвие, затем взбалмошный гусь, потом дети…появлению хозяина фамильяра мистер Уолтера и опекуна Эмильрин, Верджила Ларсена уже никто не удивился.
— Ну, одним гостем больше, одним меньше, — философски заметила леди Ванесса, пожимая плечиком. — Фрэнсис, распорядись приготовить комнаты.
Мажордом обреченно вздохнул. Да, в Растер-холле стало значительно многолюдно. И это если не брать в расчет доктора Харлстрейда. Некромант зачастил к дедуле Ангусу, якобы проводил исследования, а на самом деле просто играл в карты и выжидал, когда появится возможность перекинуться хотя бы парой слов с леди Нессой.
Все обитатели дома сочувствовали незадачливому и слишком робкому влюбленному, кое-кто подбадривал, другие давали советы, Густав вообще предложил написать романтическое послание леди де Мортен, они с мистером Ларсеном весь вечер сочиняли ужасные сонеты под рюмочку бренди, а потом фальшиво распевали их, пугая горничных. К счастью для леди Ванессы, скромняга некромант категорически отказался от помощи, продолжая издалека тосковать по предмету своего вожделения.
Фрэнсис хмыкнул, вспоминая как сегодня утром в гостиной, малышки Лора и Руби нашли любовное послание, оставленное там накануне честной компанией и отнесли своей гувернантке. Дородная старая дева сочла, что витиеватые нескладные стихи предназначались именно ей, и устроила охоту за тайным поклонником. Как раз в данный момент, она как бы невзначай попросила Верджила записать список покупок, дабы сличить почерк. До разоблачения оставались считанные минуты. Ну а что? Опекун Эмильрин мужчина свободный, к тому же к несчастью для себя удачливый в игре. Возможно, если бы он не выиграл в воскресение у Фрэнсиса пару сотен эспенов, мажором и предупредил бы о грозившей опасности, но…увы и ах, такова жизнь.
Фрэнсис еще не знал, что через несколько мгновение и его собственная жизнь круто изменится. В тот момент, когда на подъездной алее Растер-холла показался полицейский экипаж, мажордом придирчиво оглядывал скол на напольной вазе.
— Какой позор, — морща нос, проговорил он. — Нужно немедленно отдать на реставрацию, или заменить…да, лучше разместить здесь подставку для зонтов.
Дверной молоток громко и настойчиво застучал о бронзовую пластину, извещая о посетителе.
Дворецкий недоуменно глянул на часы, затем на стеклянную мозаику окна, сквозь которую проглядывали темные силуэты, и посеменил открывать. На пороге стояли несколько полисменов.
— У нас ордер на обыск помещения! — Вместо приветствия заявил один из офицеров и помахал пергаментом, демонстрируя свежую печать.
— Господа, но позвольте…это какая-то ошибка, — пролепетал Фрэнсис, загораживая проход своей тучной фигурой.
— Препятствие действию властей карается законом, — кончик тяжелой дубинки уперся в пухлый подбородок мажордома. — Еще слово, и я вынужден буду применить силу.
— А я вынужден просить вас покинуть этот дом, я не позволю …
Толстяк возмущенно запыхтел, едва представив грязные следы грубых сапог на девственно чистых коврах, отпечатки жирных пальцев на отполированной до блеска мебели и…решительно заслонил собой дверной проем.
— Нелепая, дурная ошибка. Растер-холл резиденция самого лорда де Мортена, канцлера нашей великой империи, вы не имеете права вот так врываться и…
Офицер не стал дальше слушать причитания мажордома и замахнулся на него, намереваясь огреть дубинкой, но тут произошло неожиданное. С верхнего этажа, перелетев через перила, прямо ему на голову, сбивая фуражку, спикировал гусь. Самый настоящий, серый и довольно упитанный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нашего Фрэнсиса бьют! — загоготал фамильяр, долбя клювом лысину.
Фрэнсис застыл, нервно моргая, а затем, схватив второго полисмена, спешившего на помощь коллеге за полы кителя, принялся оттаскивать от Густава.
За этой картиной их и застал мистер Ларсен, убегающий от гувернантки.
— Мисс, право слово, ситуация действительно нелепая, у меня и в мыслях не было делать вам предложения!
— Полноте, дорогой Верджил, не робейте, наши чувства взаимны. Я вызову батюшку из деревни, он благословит наш брак!
— Не стоит беспокоить вашего батюшку по столь незначительному поводу.
— Еще как стоит, он уже отчаялся увидеть у меня на пальце обручальное кольцо. Ой, а что тут происходит?
Собственно уже после слов «наших бьют» и самоотверженно бросившейся девушки на выручку фамильяру и мажордому, мистер Ларсен совершенно по-новому взглянул на гувернантку и даже оценил мощность удара.
Может правда, пригласить ее на свидание?
Теплый луч солнечного света мягко скользнул между портьерами и коснулся моей улыбки. Давненько я не просыпалась от настойчивого щекотания голой ступни. Быстро засунула ногу под одеяло, и услышала озорное хихиканье.
— Соня-засоня, — послышалось веселое сопение Мэтью. — Эми, я соскучился!
— Иди сюда милый, — я нагнулась, подхватила мальчика и усадила рядом с собой. — Теперь моя очередь, кто тут у нас любит щекотку?
Спальня наполнилась счастливым визгом вперемешку с заливистым смехом.
— Радость моя, как же давно я тебя не обнимала.
Крепко обвила руками, зацеловывая пухлые розовые щечки.
— Эми, я же не девчонка, — возмутился малыш. — А вдруг кто увидит? У меня солидная репутация, дедуля Ангус говорит, что я далекой пойду, когда вырасту стану министром финансов, а они с Густавом помогут мне руководить императорской казной.
— Прелестно, — фыркнула я. — Ты же хотел стать капитаном парусника.
— И это тоже, — закивал Мэтью. — В свободное от государственной службы время я буду проводить за штурвалом корабля, Лора согласилась стать юнгой, а Руби- коком. Мы и Фрэнсиса возьмем, кто же будет командовать матросами, у меня на это времени нет. Я буду сражаться с пиратами.
Счастливо засмеялась, зарываясь носом в льняные кудряшки, вдыхая аромат детского цветочного мыла и карамельных конфет. Всевышний, спасибо тебе за все, за то, что сумел сберечь Мэтью и девочек, и не выжег мое сердце горем потери.
Судорожно вздохнула, вспоминая того, кому обязана воссоединению с братом. Он снился мне. Всю ночь. В сновидениях я исправила ошибку, не стала медлить и ощутила вкус поцелуя. Вкус темной страсти и будоражащего воображения желания.
Осознав, что все еще пребываю от эйфории сновидений, тут же насупилась, теряя хорошее настроение. Мэтью убежал, а я осталась с горничной, принесшей завтрак.
— Его милость поздно вернулся? — как бы невзначай поинтересовалась я.
— Хозяин не ночевал в Растер-холле.
— Ясно, — себе под нос пробормотала я, растеряв аппетит.
Ну что ж, все верно, не стоит пренебрегать добротой и гостеприимством канцлера, пора нам с Мэтью снять собственный небольшой домик. Жалования мне хватит, заберем с собой мистера Ларсена, он наверняка тут всем уже оскомину набил.
Собственно об этом я и хотела побеседовать с опекуном, когда чуть позже спустилась в гостиную и услышала крики. Незамедлительно бросилась в холл и застала живописную картину. Потасовка полисменов и слуг, во главе с Фрэнсисом.
— Что происходит? — стараясь перекричать шум, поинтересовалась я.
— Полагаю персонал Растер-холла мешает провести обыски на территории поместья!
В пустом дверном проеме стоял сэр Динпельберт, при появлении мага драка стихла, слуги отступили к кухне, а офицеры заняли холл.
— Вчера ночью Адриана арестовали за государственную измену, — пояснил гном. — Он пытался убить императора.
- Предыдущая
- 36/53
- Следующая