Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 (СИ) - Крымова Вероника - Страница 16
Если его светлость канцлер не в духе — не стоит лишний раз попадаться ему на глаза. А его светлость явно не в духе, так что…
Дверь бесшумно закрылась.
Демон откинулся на спинку кресла и задумчиво оглядел горы документов. Стол он сменил в первый же день своего вступления в должность. Предшественник отличался специфическим чувством юмора и определёнными взглядами, касающихся законов относительно этнических меньшинств магических рас. Резные ножки стола изображали гномов, склоняющих колени. Адриан не разделял подобные взгляды, и предмет гордости прежнего канцлера был немилосердно сожжён.
Что касается веры высшего общества в собственную исключительность — это лишь капля в море! Многим советникам покойного императора пришлась не по душе новая политика — молодой правитель вернул из резервации магические народы, предоставив гражданские права наравне с другими жителями страны.
Адриан де Мортен был лучшим другом императора и преданным соратником. Они бок обок трудились на благо собственной страны, желая видеть её прогрессивной и процветающей. Никогда за долгие годы между ними не было ссор и недомолвок. Никогда. До вчерашнего дня.
После появления малышки Эми, жизнь канцлера стала напоминать цирк. Она …в буквальном смысле свалилась ему на голову! И хаос продолжается. Жнец смерти — пустяк, то ли ещё будет.
Поглощая чужие эмоции, демон разбирался в человеческих страстях, а потому считал, что сам подобным не подвержен… Вчера впервые случилось нечто странное, нечто такое, что всерьёз заставило насторожиться.
Демон отправил стрекозу для Эмильрин — не смог отказать себе в удовольствии насладиться смущением девушки, а заодно и щёлкнуть по носу любимую тётушку. Он надеялся, что это навсегда отобьёт у любящей родственницы охоту решать за племянника его личные, сердечные дела.
Неожиданно для него самого, лауритовое сокровище упорхнуло к леди Роулэнд — возлюбленной императора. Взгляд Киарана был красноречивее любых слов — они с Вайолет покинули ужин.
Но вовсе не данное обстоятельство заставило де Мортена нахмуриться — Адриан почувствовал магию. Чужую, по силе сравнимую с его собственной. Мощные чары перебили заклятие полу-демона — есть над чем задуматься…
Кто это был? Он знал почти всех гостей — почтенные пожилые джентльмены, их супруги и дочери — стайка юных пустоголовых леди. Если бы кто-то из них обладал хотя бы частью таких возможностей — ему бы это было известно.
Эмильрин Лоури? Она была испугана и смущена, а её магия настолько необычна, что, возможно…
Нет. Не может быть — он вспомнил удивлённое, хорошенькое личико девушки и улыбнулся. Мисс Лоури хоть и вносила в его жизнь настоящий хаос последнее время, но она не виновата — он уверен в этом.
Здесь явно постарался кто-то другой. Настолько могущественный, что посмел бросить вызов самому канцлеру. Кто из приглашённых гостей затеял с ним опасную игру?
— Ваша светлость, к вам посетитель.
Сэр Карлайл уже добрых пару минут топтался на пороге. Секретарь никогда бы не осмелился доложить о простом визитёре, но…
— Кто? — коротко спросил Адриан.
— Её высочество, принцесса Октавия, — выдохнул Карлайл. — Ожидает в приёмной.
Дочь покойного императора, мать Киарана редко выезжала из дворца. После смерти мужа она посвятила себя воспитанию единственного сына и фактически стала приёмной матерью самого Адриана.
— Пригласи немедленно!
Он никогда не видел свою собственную родную матушку. Отец отказывался рассказывать о той, кто родила его на свет. Адриан знал только имя — Равэльен.
— Мальчик мой! Давно мы с тобой не виделись.
В кабинет вошла величественная дама. Придворные лекари блестяще справлялись со следами увядания вдовствующей принцессы. Гладкая кожа (ни единой морщинки), золотистые волосы, тонкая талия. Платье из тёмно-синего шёлка с серебристой вышивкой сидело безупречно — впрочем, как и всегда.
Отбросив церемонии, принцесса Октавия заключила канцлера в объятия. Тот нагнулся, подставляя щёки для поцелуев.
— Мы обедали в вашем саду в прошлом месяце, — напомнил он, улыбаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Правда? Ах, да…но я всё равно скучаю. Его величество вижу ещё реже чем тебя, мой дорогой Адриан.
— Что-то случилось?
— Тебя невозможно провести, — улыбка стала печальной. — Всё так же безошибочно угадываешь мысли.
Безусловно, дело в Вайолет, вернее в императоре и его безграничной любви к фаворитке. Но её высочество зря волнуется, Киаран никогда не вступит в морганатический брак. Он — истинный правитель — а значит, заключит союз с принцессой дружественной страны, как и положено.
— Я так понимаю, вас влекла сюда материнская забота. Но спешу заверить — повода для беспокойства нет. Его величество достаточно благоразумен. Связь с леди Роулэнд прекратится после его свадьбы, а пока он наслаждается свободой.
Даже если бы Киаран вдруг потерял голову от любви и решил жениться на своей фаворитке с сомнительной репутацией, Адриан не стал бы лезть с советами к другу.
— Дело вовсе не в этом, — туманно пояснила принцесса Окатавия, — Вернее, не совсем в этом, если мы…если ты не…
Стоявший на столе кристалл вспыхнул зелёным цветом. Адриан протянул руку, дотронулся до пульсирующего артефакта — в голове раздался голос Рэнджимина.
— Простите ваше высочество, важное сообщение, — канцлер вынужден был отвлечься на донесение.
— Ничего страшного, перенесём разговор, — принцесса неожиданно встала. — Побеседуем чуть позже без лишних ушей.
Адриан поклонился.
— В конце недели я жду тебя на ужин, сможешь приехать? — уже возле двери её высочество обернулась и с надеждой посмотрела на канцлера.
— Конечно, я приеду.
— Вот и хорошо, — алые губы послали воздушный поцелуй.
В другой ситуации де Мортен никогда не отпустил бы принцессу, не выслушав до конца. Но сейчас нет времени на светские беседы. Рэнджи только что сообщил, что напал на след похитителя детей. Всегда хладнокровный и рассудительный, Адриан чувствовал, как внутри закипает гнев. Сегодня ему просто необходимо развлечься — жнец смерти ждёт обещанную душу.
Пару минут спустя, оставив распоряжения, Адриан спустился к экипажу. Рэнджимин ждёт его в гавани — это к югу от столицы. Обычно путь туда занимал несколько часов, но карета канцлера преодолеет это расстояние менее чем за полчаса. Как раз будет время представить, как малышка Эми в благодарность за спасение брата вознаградит демона поцелуем.
Глава 7
Южная гавань встретила палящим солнцем, крики чаек смешивались с громогласным эхом гудков прибывающих кораблей.
Адриан закрыл глаза, подставляя лицо тёплому ветру — соль морской воды и горечь людских судеб. Узкие улочки прибрежного квартала переполнены эмоциями: гнев, ненависть, беспокойство, обиды, похоть и немного чистой, светлой радости…
— Будешь разгуливать в таком виде? — усмехнулся Рэнджимин, проникая сквозь защитный полог, скрывающий экипаж канцлера.
Сам гном был облачён в короткие штаны на подтяжках и видавшую виду хлопковую сорочку. Довершала образ клетчатая кепка, скрывающая огненные кудри.
Канцлер коротко кивнул. Появление благородного господина в сюртуке из дорогого сукна привлечёт ненужное внимание.
— Дай мне свою куртку, — бросил де Мортен стоявшему рядом магу, одетому как обычный бедняк.
Тот без лишних слов стянул её с себя и передал канцлеру. Пришлось немного повозиться — потрёпанная куртка никак не желала налезать на могучие плечи. Раздался треск рвущейся ткани, рукав лопнул по швам.
— Отлично выглядите, ваша светлость, — оценил Рэнджи.
— Сойдёт, — буркнул Адриан.
— Ты главное руками не размахивай, — продолжал потешаться гном
— Обойдусь без советов, — огрызнулся демон.
Огневик не поинтересовался, с чего это вдруг канцлер решил лично участвовать в рядовой операции. Раз приехал — значит, так надо. Решения Адриана де Мортена никто бы не рискнул ставить под сомнение.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая