Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан - Страница 49
— Полагаю, это и есть ваш хозяин? — он украдкой взглянул на защитницу и получил подтверждение. — Примите мою благодарность! Без вас мы бы не выжили!
— Я ничего не сделал. Если кого и благодарить, то наших девушек. Это они вас заметили и пожелали вмешаться, — я перевёл взгляд на обуглившуюся карету. — Кстати, а что с вашими хозяевами? Не собираетесь их спасать? Или они уже…
Пускай и не договорил, но посыл был очевиден. Раз охрана не спешит лезть внутрь перевёрнутой повозки, то скорее всего пассажиры уже мертвы.
— Эм-м-м… — здоровяк не торопился с ответом, но вдруг из-за его спины вышел щуплый юноша с перепачканным грязью лицом. Как ни странно, даже в таком виде он не мог скрыть своей модельной внешности. Парень снял шлем, пучок на голове развязался и показались длинные серебристые волосы.
— Ваше Высочество, вы не должны раскрывать свою личность!
— А разве ты сам только что этого не сделал?
— Кх!
— К тому же по гербу на карете и тому факту, что внутри не было пассажиров они бы всё равно догадались.
— Но вдруг эти люди…
— Прескотт, открой глаза пошире! Разве не видишь, что они схватили главаря нападавших. Тем более они нас спасли. Невежливо проявлять подобное отношение к своему благодетелю.
— Стало быть, вы королевская принцесса? — учтиво, но без проявления каких-либо эмоций, спрашиваю девушку. Едва заметив орлиный герб, я понял, с кем столкнулись.
— Верно, — подобным моему тоном ответила замаскированная леди. — Разрешите представиться — Айрис Расковия, старшая дочь короля нашего государства. А вы?..
— Александр Корнвелл. Бывший наследник побочной ветви рода Корнвелл. Вместе с товарищами держу путь в столицу.
— Корнвелл, Корнвелл… — пребывая в раздумьях, девушка повторяла фамилию. — Если не ошибаюсь, это род демонологов. Семья серебряного ранга, я права?
— К нашей ветви это не относится. Мы всего-навсего баронство без собственных земель.
— Вот оно как, — она легонько кивнула. — Понятно.
Я не стал затягивать этот бессмысленный обмен любезностями и перешёл сразу к сути:
— Принцесса, если вы тоже в столицу, то сочту за честь, если вы составите нам компанию.
Она посмотрела на своего охранника. Тот стряхнул кровь с меча и вложил его в ножны. После этого почесал голову и выдал:
— В сложившейся ситуации это будет лучшим решением.
— Что ж, в таком случае я соглашусь на ваше предложение, господин Корнвелл. Прескотт, когда вернёмся, не забудь прислать за телами рыцарей.
— Слушаюсь, ваше Высочество! Кстати, а что делать с тем человеком? Взять его с собой?
— Не стоит. Сам же знаешь, что он ничего не скажет. Точнее не может сказать. На этих убийцах наложено Проклятье души. Душа распадётся прежде, чем он раскроет рот.
— Так значит, мы зря его схватили живьём? — вздохнул я, услышав новую информацию.
— Ну почему же? — на лице девушке появилась ослепительная улыбка, от которой сердце пропустило удар-другой. Я и не думал, что эта строгая девушка может быть такой. — Подобными действиями вы как минимум подтвердили свою непричастность к покушению, так что это нельзя считать бесполезным.
— Понятно, — я окончательно убедился, что принцесса не так проста. Она не только скрылась среди своих солдат, но и определила наши мотивы по незначительным деталям. Пока размышлял, не заметил, как мы оказались у входа. — Прошу!
Я подал ей руку, чтобы помочь взобраться. К тому моменту, как девушка оказалась внутри кареты, её сопровождающий уже разобрался с выжившим лидером убийц и присоединился к нам.
— Прескотт, ты когда-нибудь видел что-то подобное? — принцесса проявляла к интерьеру нашей бронированной повозки неподдельный интерес. — Такая защита снаружи и комфорт внутри. Не слышала, чтобы даже у его Величества было нечто подобное!
— Насколько мне известно, мастер-изготовитель этих магических устройств по какой-то причине питает неприятные чувства к королевской семье и даже переехал в соседнюю страну. Король пытался загладить вину, но тот отказывал, что бы ему не предлагали.
— Очень жаль… — взгляд принцессы упал на меня. Своими хлопающими глазками она так и посылала намёки: — Такое полезное устройство могло бы сделать мою жизнь безопасней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Что ты так на меня смотришь? И думать не смей! Будь ты хоть королевой, я бы не стал отдавать такой ценный артефакт! Тем более, меня и самого довольно часто пытались убить. Своя рубашка ближе к телу!»
Я не планировал развивать эту тему, а принцесса в связи с воспитанием не стала настаивать. Только едва заметно надулась.
«Да хоть лопни. У меня даже дворянского звания нет. Я ничем тебе не обязан, — думал про себя. — Мало того, это ты у нас в долгу, а не наоборот».
Конечно же, сказать что-то подобное принцессе не мог, ведь в противном случае по приезду в столицу нам бы устроили особый приём.
Тут на выручку пришёл её сопровождающий:
— Ваше Высочество, тот мастер всё предусмотрел. Его работы невозможно украсть или подарить. Они связаны кровью с первоначальным владельцем и могут использоваться лишь его потомками.
— Какой хитрый человек!
«Судя по тому, что я вижу, ты и сама не менее хитрая!» — не мог не подметить мой внутренний голос.
— Мэй, сколько ещё до города? — вместо того, чтобы развлекать избалованную барышню, я пересел на переднее сиденье к служанке.
— В нынешнем темпе, как и говорили раньше, примерно часов двенадцать. Хотя нет. Так как с нами два новых пассажира, то можно прибавить ещё пару часов.
— А мы можем ускориться?
— У меня не хватит для этого маны.
— А если поможет Прескотт? — вмешалась принцесса, уловившая разговор.
— Хм-м-м, тогда, думаю, можно сэкономить немного времени.
— Прескотт, ты слышал?
— Будет исполнено!
Когда к числу заправщиков кристалла маны добавился рыцарь, нам удалось не просто нивелировать перерасход энергии, который возник из-за увеличения экипажа, но даже немного прибавить ходу. Благодаря этому, мы преодолели остаток пути чуть быстрее и оказались у городских ворот ещё до восхода солнца.
— Какие высоченные стены! — мы с Мэй и, как ни странно, учительницей Элисон были поражены. Уже на въезде взору открывался величественный вид.
Со стороны легко угадывалось, кто из нашей восьмёрки впервые посещает столицу. Хотя чисто технически я не должен был так себя вести, ведь в раннем детстве бывал в этом городе, но то был прежний владелец тела, тогда как для меня пребывать здесь в новинку.
— Огромные дома, широкие улицы, а сколько людей! В такую рань народу не меньше, чем в Тверце было по выходным! — мастер Фиттерс не могла сдержать изумления и с блеском в глазах описывала всё, что видела. — Повсюду роскошные кареты! А какие диковинные ездовые животные! Сразу видно — столица!
— Учитель, вы разве не бывали здесь раньше?
— Нет. Только слышала рассказы от других.
— Город Белого Камня занимает площадь в десятки, а то и в сотни раз больше среднестатистического провинциального городка. К тому же он гораздо богаче и красивей всего, что вы видели прежде! — хвалился Прескотт. — Не будет ошибкой назвать его государством внутри государства! Пешее пересечение от одного края города до другого может занять несколько дней, а если захотите исследовать каждый закоулок, потребуется минимум месяц!
— Судя по вашим словам здесь на самом деле есть где разгуляться.
— Ну разумеется! В этом месте проживают представители сильнейших кланов, и у каждого из них имеется отдельный двор. Территории больших кланов сопоставимы с половиной обычного города!
— Не дурно, — безынициативно отвечаю рыцарю.
Даже если мне бы хотелось переехать в Город Белого Камня, я всё равно не стал бы раскрывать своих намерений перед принцессой.
«Чую, она та ещё интриганка».
По мере того, как дифирамбы великой столице сошли на нет, наша карета приблизилась к дворцу принцессы.
Я проводил Айрис и её телохранителя до ворот, а затем попрощался. Девушка не хотела отпускать меня с пустыми руками и попыталась пригласить на ужин, но сославшись на занятость, я кое-как отвертелся и тактично отклонил приглашение.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая
