Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан - Страница 36
— Какой ещё продукт? — непонимающе склонила голову Пенни.
— Господин… — Мэй вытянула руку и сделала характерный жест. Очевидно, она просила показать чудо-шампунь.
Чтобы решить возникшее недоразумение и поскорее закончить развернувшуюся драму, я без колебаний достал из кольца флакончик и передал низенькой красавице подле меня.
Она мгновенно откупорила сосуд и протянула его Пенелопе безо всяких объяснений.
Разумеется, на таком коротком расстоянии девушка моментально учуяла благоухание. Её глаза сразу расширились. Она без промедлений выхватила шампунь и, закрыв глаза, стала наслаждаться ароматом.
— Что это за волшебство? Почему оно так приятно пахнет? — невооружённым глазом было видно, что Пенни еле-еле преодолела себя, чтобы оторваться носом от бутылька. Теперь она с интересом рассматривала содержимое. — Что это такое? Растительный отвар? Для чего он нужен? Что это такое?
Из сердитой девчонки Пенелопа в один миг превратилась в почемучку. Град вопросов мог вызвать головокружение у любого неподготовленного, но, прежде чем я успел дать хоть один ответ, мой конферансье в юбке опередил:
— Хозяин назвал это зелье шампунем. Я уже использовала его. Хотя прошёл почти день, запах почти не выветрился.
— Использовала? — глаза собеседницы ещё сильнее заискрились. — Как?
— Волосы, — прозвучал краткий ответ.
— Волосы? — встала в ступор Пенни. Она уставилась на локоны Мэй, а затем посмотрела на свои. Приблизившись к служанке, принюхалась, а затем улыбнулась. — Вот оно что! Понятно!
Было бы странно, если бы дочь лекаря после стольких очевидных подсказок не смогла разобраться, что к чему. Её теперь уже жалобный взгляд тут же пал на меня.
— Ал, могу ли я…
— Бери, — вздохнул в ответ, после чего пробормотал себе под нос: — Так и знал, что всё этим закончится.
Девушка будто не слышала слов в свой адрес и с довольным видом направилась вглубь рынка.
Вскоре мы оказались в пункте назначения. Одна из сторон широченного ряда была заставлена каменными изваяниями всех форм и фактур. Вне зависимости от размера между каждым из этих камней было выверено расстояние, как минимум, в метр. Видимо, чтобы потенциальные покупатели могли хорошенько рассмотреть и оценить товар.
«Вот только, что тут оценивать, — глядя на непонятного рода сталактит, задумался я. Вытянув руку, попытался коснуться, но ничего не вышло. Фигуру будто покрывал невидимый слой брони, который мешал тактильному контакту. — Как странно…»
— Юноша, — строго сказал мужчина, неизвестно когда показавшийся из-за камня, — прикасаться к окаменелостям перед покупкой запрещено! Сперва заплатите, а уже потом можете делать что угодно!
Хотя продавец не сказал ничего обидного, но его тон и отношение меня разозлили, потому у меня не то, что использовать оценку, но и находиться дальше рядом с этим человеком желания не возникло.
— Пошли дальше, — коротко ответил спутницам и продолжил движение.
Пока блуждали среди экспонатов, Пенелопа объяснила, что той «бронёй» был магический круг, созданный для предотвращения краж и причинения вреда товару. Такие круги заблаговременно подготовили заклинатели, работающие на организаторов ярмарки.
Девушка подробно рассказала, что из себя представляют магические круги, какие у них сферы применения и прочее. Как ни странно, это оказалось довольно увлекательным.
— Было бы неплохо самому научиться их создавать, — заявил я, осознав всю полезность этих знаний. — Стоит создать магические круги вокруг поместье, и мой дом станет настоящей крепостью!
— Ну тут ты слегка преувеличил, — улыбнулась собеседница. — Практичность и качество магических кругов напрямую зависят от уровня сил заклинателя, ведь при создании используются не только драгоценные материалы, но и мана начертателя.
— Значит их называют начертателями?
— Угу, — кивнула она. — Хотя я бы не стала особо выделять эту профессию. Много смежных специализаций связаны между собой. Например, магические круги вполне можно использовать и в алхимии: для создания флаконов с определённым функционалом или же для модернизации зачарованных предметов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не успела завершиться беседа, как мой взор вдруг приковали окаменелости, лежащие на ярко-красном ковре. Товар был похож на витиеватую лиану, выполненную в каменном исполнении.
Продавец сидел с закрытыми глазами, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг. Казалось, старичок преспокойно спал.
Я вновь перевёл взгляд вниз и сердце словно пропустило удар.
«Что такое? — спросил сам себя. — Такое чувство, что следует эта вещь будто зовёт… Странное ощущение».
Уже зная, правила этого места, я сдержал порыв прикоснуться к товару. Вместо этого сразу использовал оценку. Сказать, что результат удивил — ничего не сказать.
«Как такое возможно? Оценка не работает?» — вместо потока данных голову словно заполонил туман.
По пути сюда я уже три раза применил способность, и она всегда с точностью до малейшей детали предоставляла необходимую информацию: сперва была медная чаша, не представляющая для меня особой ценности, а затем абсолютно пустые окаменелости, которые на вид были крайне массивными.
«Но что это значит? — не сводя взгляда с вещи, лежащей передо мной, пытался осознать происходящее. — Если бы там было пусто, то система бы так и сказала…»
Поразмышляв ещё некоторое время, я всё же решил не ломать себе мозг. Проще купить, а потом разобраться, что к чему.
Вот только…
— Дедушка, сколько за эту штуку? — раздалось сбоку.
Поворачиваю голову и вижу знакомое личико. Та дикая девушка с аукциона подкатила в самый неожиданный момент.
«Что за морока…»
Старец внезапно открыл глаза:
— А что можете предложить, барышня?
— Ядро трёхзвёздного подойдёт? — в руках девушки тут же оказался синий шар, размером с яйцо.
— А вы, молодой человек? — дед повернул голову в мою сторону.
Разумеется, проигрывать в этой дуэли мне не хотелось, особенно против той дикарки, потому я моментально извлёк из кольца все драгоценности, добытые после аукциона.
— Этого должно быть достаточно? — не проявляя эмоций, ответил ему.
Я прекрасно понимал, что вещи, которые представил продавцу, куда ценнее одного ядра трёхзвёздного маназверя.
Если бы соперник повысил ставку, я бы мог проиграть, но одно из правил Камней удачи гласило, что у покупателя есть лишь одна попытка. Чья-то предложение оказалась ценней? Твои проблемы. Значит, твоя удача недостаточно высока.
— А ты храбрый малый! — улыбнулся старик. — Предложить столько прелестного оружия в обмен на кусок камня! Не каждый может такое себе позволить. Забирай!
Окаменелость тут же отправилась в моё пространственное кольцо, тогда как вещи, купленные специально для обмена на аукционе, исчезли, стоило дедушке взмахнуть рукой.
Обрадованный удачной сделкой я не сразу заметил звук, доносящийся сбоку. «Дикая красавица» Барбара будто рычала, прожигая меня взглядом.
— Молодой господин, не стоит задерживаться. Боюсь, если останемся здесь ещё немного, нас могут покусать опасные звери.
— Звери? — якобы не понимая, подыграл мелкой проказнице. — Какие звери? Мы же вроде не в Роще страданий, так откуда здесь взяться зверям?
— Ах, ты ж… — девушка яростно посмотрела на Мэй.
— Господин, пойдёмте-пойдёмте! — служанка полностью проигнорировала противника и потащила нас с Пенелопой дальше вдоль ряда.
«Женщины — такие опасные существа», — подумалось мне при виде этой сцены.
Как ни странно, Барбара в сопровождении со своим братцем не стала создавать проблем и, хмыкнув, пошла в противоположную сторону.
На протяжении некоторого времени мы продолжали осмотр. Пенни купила какой-то камушек и вскрыла его на месте. Внутри оказалось ржавое кольцо, но это не особо расстроило девушку.
Нам с Мэй больше ничего не приглянулось, а потому, мы предложили ещё немного поисследовать.
Оказалось, что Ярмарка затмения — не просто событие, созданное для обмена редкостями, но и просто место, где специалисты из разных областей раз в год собираются для обмена своими мнениями.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
