Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 7
Следующий тихий рык заставил меня дернуться и отступить… в бездну. Слабые попытки удержать равновесие оказались безуспешными, и я полетела прямо в пасть скалистого ущелья.
«Придется этому миру искать другую тайру, – пронеслась в голове отстраненная мысль. – А мне не суждено вернуться домой…».
Я уже прощалась с жизнью, готовясь к удару об острый каменистый выступ, как вдруг что-то подхватило меня сзади за пижамную рубашку и потянуло вверх. Над головой раздавалось громкое хлопанье крыльев, и я зажмурилась от очередного приступа страха, боясь даже пошевелиться…
Но всего секунда-другая – и я уже лежу на твердой земле, вцепившись пальцами в траву. Переведя дух, подняла глаза к небу: большая птица, сделав круг надо мной, стала удаляться, постепенно превращаясь в точку, пока вовсе не исчезла… Тогда я с тревогой огляделась в поисках другого хищника, но его и след простыл. Я снова была одна.
Не веря в чудесное спасение, я тихо засмеялась. Немного посидела, пытаясь успокоиться и унять дрожь в ногах. Очень хотелось верить, что Глеар уже ищет меня, иначе я даже не представляла, в какую сторону следовало двигаться.
Заслышав сзади шаги, я с облегчением обернулась, однако вместо своего спутника увидела двух незнакомцев, восседающих на одинаковых гнедых лошадях. Взгляд тут же наткнулся на мелкие перламутровые чешуйки на лбу и скулах одного всадника, и рыжий шерстяной покров на щеках другого. Похоже, тоже бестьяры…
Я быстро подскочила на ноги и замерла, приготовившись к любому исходу событий.
– Тайра, – улыбнулся чешуйчатый и учтиво склонил голову.
Так… Они знают, что я тайра… Значит, не должны причинить вреда.
– Вам следует пойти с нами, – продолжил тот же бестьяр, нарочито растягивая слова. – Наш вилон ждет вас…
О, неужели это тоже слуги вилона… как там его? Соул, кажется… Но где тогда Глеар?
– Вилон Соул? – уточнила я на всякий случай.
И получила неожиданный ответ:
– Нет, – короткий смешок. – Вас ждет к себе вилон Вок…
Глава 5
Постойте, что еще за новое лицо появилось на сцене этого театра абсурда? Еще один вилон?
– С какой стати я должна следовать к неизвестному мне вилону Воку? – спросила я с вызовом и для большей решимости переплела руки на груди.
– А вилона Соула вы знаете лично? – ухмыльнулся чешуйчатый. Рыжий до сих пор так и не проронил ни единого слова.
– Нет, но…– этот вопрос застал меня врасплох, однако я поспешила добавить: – Мы разговаривали с ним по шару.
– Шару? – бестьяр-ящер уже откровенно потешался надо мной. Похоже, я ошиблась, когда уверилась, что звание «тайры» вызывает у всех благоговение. – Вы имеете в виду рингхарт?
Я решила проигнорировать его вопрос, тем более не была уверена, что тот шар с дымом и есть рингхарт, вместо этого повторила свой, заданный ранее:
– С какой стати я должна следовать к вашему вилону? Что ему от меня нужно?
– Оказать тайре должный ее статусу прием, всего-то, – бестьяр, не переставая скалиться, соскочил с лошади и направился ко мне.
Я внутренне сжалась, не зная, чего от него ожидать. Позади зияла пропасть, отступать было некуда, оставалось лишь напустить на себя уверенный и невозмутимый вид.
– Кто такой ваш вилон Вок?
– Хозяин южных земель Гаэль, – человекоящер продолжал идти на меня.
– А если я не соглашусь на его приглашение?
Бестьяр поравнялся со мной и наклонился к самому уху:
– Велено доставить вас к господину, даже если придется использовать для этого силу, – от тона, которым он это произнес, меня пробрала дрожь, и не осталось никаких сомнений, что приказ будет приведен в исполнение любым способом.
Я все же невольно дернулась и сделала несколько шагов назад. Из-под ноги, что оказалась на самом краю обрыва, посыпались мелкие камни. Сердце ухнуло вниз от страха, что сейчас вновь полечу в пропасть, но на этот раз падение предотвратил бестьяр, проворно подхватив за талию.
– Вы еще раздумываете над приглашением моего господина? – вкрадчиво спросил он, гипнотизируя взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я промолчала, но глаз не отвела.
– Вот и отлично, – ящер расценил мое молчание как согласие. – Тогда следуйте за мной…
Его руки с талии переместились мне на плечи, зажав их в железные тиски, и потащили за собой. Очутившись у лошади, он, не спрашивая разрешения, с легкой небрежностью усадил меня в седло и сам занял место позади.
– Нувай, – обратился бестьяр к своему рыжему приятелю, – приготовь хрон, откроешь портал, как я скажу, – и, пришпорив коня, двинулся в сторону леса.
Рука ящера снова покоилась на моей талии, и блестящие чешуйки, покрывающие кисть сверху, радугой переливались в лучах солнца. Интересно, в кого мог превращаться его отец? Саламандра? Варан? Или вовсе змея? Во всяком случае, взгляд у этого бестьяра как у питона – парализующий и безжалостный. И объятия почти удушающие, даже двинуться страшно…
Эх, Глеар, Глеар… Не думала, что так скоро буду мечтать оказаться рядом с тобой…
Рыжий вскоре поравнялся с нами, и я заметила у него в ладони небольшую вытянутую призму, которая изнутри светилась огненно-красным. Хрон? Но он совсем непохож на тот, что был у Глеара.
– Давай, Нувай, открывай, – бросил спутнику мой стражник.
Безмолвный Нувай взял призму обеими руками и надломил ее резким движением. У хрона по центру тут же образовалась ровная трещина, из которой в следующую секунду вырвался луч такого же огненного цвета. Достигнув некой точки в пространстве, он вспыхнул, рассыпался искрами и погас, а в том месте, прямо в воздухе, образовался арочный проход, по контуру подсвеченный алым. Наш конь первым рванул с места и с разбегу впрыгнул в арку. На короткий миг легкие сжало как от нехватки кислорода, а в глазах защипало и навернулись слезы.
– Добро пожаловать на земли Гаэль, – выдохнул мне в ухо ящер.
Я сморгнула, прогоняя набежавшие слезы, и с наслаждением сделала глубокий вдох. Воздух здесь оказался густой, жаркий, а слабый ветер не приносил прохлады. Над головой плыло бледно-голубое небо, поддернутое зноем, солнце нещадно палило, высушивая и без того потрескавшуюся землю, редкие же растения и деревья отбрасывали короткие тени, неспособные служить защитой от этого адского пекла.
– И долго мы будем ехать по такой жаре? – спросила я, чувствуя, что до солнечного удара остались считаные минуты.
– Дворец вилона совсем рядом, – бестьяр показал куда-то вперед, и я, хоть и с трудом, но смогла разглядеть очертания высокого белого забора, а за ним несколько ярусов башенок с округлыми крышами. Да до того дворца еще километра два, не меньше!
От боли я уже чуть не умерла, едва не встретила смерть на дне ущелья, а теперь рискую распрощаться с жизнью на солнцепеке… И это еще даже суток не прошло! Чудесно…
Однако мы не проделали и половину пути, как заметили, что навстречу нам движется самая настоящая карета, запряженная, по меньшей мере, четырьмя лошадями. Даже издалека было видно, как сияют на солнце ее золоченые бока и крыша.
– О, господин сам решил встретить тайру, – протянул ящер.
– Это великая честь для меня, – язвительно заметила я.
Экипаж остановился чуть поодаль, дожидаясь, пока мы сами приблизимся к нему. Тогда с задника кареты соскочил подросток в одних шароварах и, распахнув дверцу, учтиво склонился с протянутой рукой. Между тем мои провожатые тоже спешились, а ящер помог оказаться на земле и мне.
За это время хозяин экипажа уже стоял около нас, поджидая, когда я обращу на него внимание. Я украдкой бросила на него взгляд. Относительно молодой, не больше сорока точно, среднего роста, поджарый, но не худой, кожа заметно обветренная и покрытая загаром, из-под головного убора, отдаленно напоминающего чалму, выбиваются волнистые черные волосы, одежда свободная, по всему полотну расшитая мудреными узорами – все это я успела разглядеть до того, как он заговорил.
– Приветствую вас, тайра, – его вполне можно было назвать привлекательным, если бы не хищническое выражение лица. – Я вилон Вок, владею землями на юге Сальмара, именуемые Гаэль. Один из сильнейших магов Империи, – последнее прозвучало особенно пафосно. Наверное, это должно было сразу вызвать у меня восхищение и уважение. Однако со слов Глеара его господин тоже «один из сильнейших магов». Получается, таких «сильнейших» уже два. Любопытно, есть ли еще?
- Предыдущая
- 7/63
- Следующая