Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 45
– Ты хоть понимаешь, что у тебя больше нет пути обратно? – между бесчисленными поцелуями спросил Бирг. – Теперь ты принадлежишь не только мне, но и моей стихии…
– Понимаю…– я улыбнулась. – И когда я смогу колдовать?
– Колдовать? – он тоже усмехнулся. – Магия должна пробудиться к утру… А тебя только это волнует?
– А что меня еще должно волновать? – я деланно удивилась.
– Расскажи, зачем ты утром сбежала в Адро, – Бирг удерживал мой взгляд. – Зачем ходила в храм Анлот?
– Хотела с ней поговорить…
– Ты ведь не просто говорила, ты взывала к Анлот, зачем?
– Думала, у меня получится попросить ее избавить от проклятия вас, вилон…– все-таки призналась я.
– Дарек, – поспешно исправили меня. – Я просил называть меня так, помнишь? Повтори…
– Дарек…– на самом деле произнести его имя вслух было тяжелее, чем казалось. Но все равно повторила для уверенности: – Дарек, – и улыбнулась.
Он тоже улыбнулся.
– И как Анлот? Явилась?
– Да…
– Но не согласилась, – Бирг скорее утверждал, чем спрашивал.
– По-моему, я ей не понравилась, – сделала я предположение и виновато посмотрела на мужа. – Или она в тот момент была не в духе…
– Нет, дело не в тебе, просто у нашей богини Анлот не очень покладистый характер, – хмыкнул он. – И если бы ты, прежде чем убегать из замка, посоветовалась со мной, то я бы тебе все о ней рассказал. И о том, что твоя затея не принесет никакого результата…
– Но я должна была попробовать! – возразила я. – Ведь бифлеи не зря меня привели к святилищу! Да и я же женщина и могла попросить за ва… тебя. Кому еще, как не мне, это делать? И где, если здешнее святилище разрушено? Да и ты бы меня не отпустил в Адро, уверена в этом, – закончила уже менее эмоционально.
– Не отпустил бы, – подтвердил вилон на этот раз без всякой улыбки. – Не позволил бы даже выйти за порог этой комнаты. Ты хоть понимаешь, какая глупость отправиться в Адро одной, да еще и беззащитной почти перед любой магией?
– Но я ведь тайра…
– Морозу и ветру все равно, кто ты, если не умеешь им противостоять, – отрезал Бирг.
– Но я была не одна, а с Глеаром… А он прекрасно знает свои земли.
– Нашла себе дружка, – проворчал Бирг. – Да еще и личного слугу Соула! Ты знаешь, что я подумал, когда обнаружил след от его магии?
– Что я решила все-таки уйти к Соулу? – предположила я, и по выражению его лица поняла, что попала в точку. Я не удержалась от смешка.
– Надеюсь, впредь ты будешь со мной советоваться, – он тихо кашлянул и прижал меня к себе, заставив положить голову ему на плечо. – И не надо больше за меня просить. Если только ты не преследуешь в этом своей личной цели, – добавил уже как-то напряженно и отстраненно.
Я сразу поняла, что он имеет в виду: мое возвращение домой, которое напрямую вытекает из рождения ребенка.
– Я приняла решение остаться с тобой до того, как отправилась к Анлот, – я приподнялась и заглянула ему в глаза. – Каков бы ни был ее ответ, все равно бы осталась, понимаешь? И богиня, отвергнув мою просьбу, лишь укрепила уверенность в этом выборе. Я больше не стремлюсь вернуться в свой мир… Теперь мой дом здесь. И хватит уже сомневаться во мне…
– Тогда, – Бирг тепло улыбнулся, – еще раз добро пожаловать в Сальмар, Даша…
– Тайра…– теперь уже я поправила его, правда, с ноткой грусти. – У тайры ведь нет имени. Мне сказали его забыть навсегда. Поэтому и ты не обязан…
Он остановил меня, прижав палец к моим губам.
– Мне глубоко плевать на какие-то там надуманные правила и, как видишь, я успешно нарушаю их из раза в раз. У меня есть жена, а у нее есть имя… И я буду называть ее так, как захочу, а не так, как того требуют приличия.
– Спасибо…
Бирг хмыкнул, затем рывком перевернул меня на спину и снова оказался сверху.
– Ты такая глупая, Даша, – мое имя он произнес с особой интонацией.
– Кто бы говорил, – поддразнила я его.
Хотела еще кое-что добавить, но мне закрыли рот поцелуем, на этот раз мягким и неспешным. Ласки, что последовали следом, были такими же неторопливыми, но от этого еще более волнующими и трепетными. Безудержная, исступленная страсть, что сжигала нас ранее, сменилась томительной нежностью, и мы пропали в ней, растворились до самого рассвета… Забылись сном лишь с первыми лучами солнца, умиротворенные и в объятиях друг друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Открыла глаза я, когда стрелки часов приближались к двенадцати. Бирг еще спал, закинув на меня руку и уткнувшись лицом мне в волосы. Какое странное и одновременно восхитительное чувство – проснуться с ним рядом, в одной постели. Я вспомнила день, когда впервые пришла в его замок, в растерянности и отчаянии, несла полную чушь, получила отказ, потеряла всякую надежду, а сейчас… Господи, никогда бы не подумала, что смогу стать счастливой в чужом мире, но именно это со мной и происходило в настоящий момент. Я была счастлива и не хотела больше ничего менять. Теперь не хотелось никуда бежать, ничему противиться, задумать дальше завтрашнего дня…
Дарек Бирг… Встретив тебя тогда у обрыва, думала ли, что все так повернется?
– Дарек…– тихо произнесла, привыкая произносить его имя. Усмехнулась, припомнив, что и я теперь не просто тайра.
– Ай, – вскрикнула потом, ощутив внезапное покалывание на руке. Как раз в области лота. Неужели…?
Я быстро приблизила запястье к глазам и уже беззвучно охнула: лот снова ожил, запульсировал и из бледно-красного стал дымчато-серым. Вот, значит, как это выглядит… Тут я поморщилась, потому что к покалыванию добавился еще и легкий зуд… Так и захотелось почесать.
– Не трогай, – Бирг перехватил мою руку. – Будешь расчесывать, станет еще хуже… Я попрошу нашего доктора, он сделает для тебя мазь… Чтобы облегчить зуд…
– Ничего, потерплю, – ответила я с ободряющей улыбкой.
– Тогда тебе придется терпеть до конца жизни, – он, напротив, усмехнулся невесело и даже виновато.
– Значит, привыкну, – я пожала плечами. – Ко всему можно привыкнуть… – и попыталась перевести тему: – А как я узнаю, что умею делать? Пока я ничего особенного не чувствую…
– Почувствуешь, – Бирг поцеловал меня и прижал к себе. – Потом покажу, как управлять магией…
– А ты как? – я насмешливо прищурилась, вдруг вспомнив еще кое-что. – Как себе чувствуешь? Хорошо ли тебе?
– Очень, – ответил он с некоторым подозрением. – А разве может быть иначе, после ночи, проведенной с любимой женой?
От «любимой жены» сердце радостно застучало, но я все же продолжила с ноткой ехидства:
– Вот и я о том же… Чувствуешь прилив сил? Хорошо тебя подпитала твоя тайра?
Я впервые слышала, чтобы Бирг хохотал, открыто, заразительно, в голос, что мне самой захотелось присоединиться к этому смеху.
– Ты даже не представляешь, как, – сказал он отсмеявшись. – Сейчас во мне столько сил, что могу с легкостью свернуть шею Воку. Хочешь?
– Чтобы ты свернул шею Воку? – задумалась я. – Заманчиво! Но лучше преврати его в таракана. Сможешь?
– Что за «таракан»? – взгляд, полный недоумения.
– О, у вас нет такого чудного насекомого…– разочарованно протянула я. – Что ж… Придется придумать что-нибудь другое…
Тихий стук в дверь прервал меня на полуслове, а затем послышался смущенный голос Мэл:
– Госпожа, прошу прощения… Мне показалось, вы уже проснулись… Просто уже полдень, повар волнуется за завтрак…
– Уже полдень? – Бирг резко поднялся и уставился на часы. – Вот же…– он выругался в сторону и откинул одеяло. – Мне же нужно быть в Рофуре не позднее часа…
– В Совете? – уточнила я.
– Да, там…– он с недовольным видом стал натягивать на себя одежду. – Совсем из головы вылетело…
– Можно я с тобой пойду? – я посмотрела на него умоляюще.
– Но там скучно и неинтересно, – попытка образумить меня получилась слабой.
– Не скучнее чем быть здесь одной, – вздохнула я как можно печальней.
– Полчаса хватит на сборы и завтрак? – Бирг снова улыбался.
– Конечно, – я в ту же секунду оказалась на ногах.
- Предыдущая
- 45/63
- Следующая