Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 40
Однако ответ получила весьма неожиданный:
– Нет, уже вернулся. Только сказал, что нет аппетита… Ушел к себе в комнату.
Надо же… Я прекрасно понимала, что не в том положении, чтобы отстаивать какие-то права или высказывать недовольство, да и Бирг волен делать в свое доме что хочет, не отчитываясь передо мной… Но горечь все равно стремительно заполняла сердце, а непрошенная обида подталкивала к разговору с вилоном начистоту. Могу ведь я хотя бы узнать, есть ли во всем этом моя вина? Поэтому покончив с ужином, я направилась не к себе, а в комнату по соседству. Не дрогнула даже, когда на свой стук услышала недовольное:
– Кто?
– Тайра, – ответила как можно уверенней.
Пауза длилась так долго, что я уже собралась стучать еще раз.
– Входите, – наконец позволили мне.
Спальня была погружена в полумрак: плотные шторы едва пропускали и без того тусклый вечерний свет. Бирг сидел в кресле у окна и потягивал из невысокого бокала какой-то напиток, у ног же его, прямо на полу, стояла початая бутылка шейта – местного виски. Вот так дела… Похоже, зря я сюда пришла.
– Что-то случилось? – поинтересовался вилон вполне трезвым голосом.
– Нет, я просто хотела справиться, как ваши дела, – начала я издалека. – Просто мы почти не виделись в последние дни, и я…
– У меня все в порядке, – прервал меня Бирг. – Что-то еще?
– Да, – я собралась с духом. – Я должна знать, не обидела ли вас чем-то? Мне кажется…
– Вам кажется, – снова осек меня вилон.
Да что ж это за разговор? Я вдруг разозлилась. Сколько можно так себя со мной вести?
– Тогда объясните, что происходит? – уже резче спросила я. – Почему вы избегаете общаться со мной? И вообще… Почему не пришли на ужин, закрылись в своей комнате, сидите в темноте? Да еще и пьете… И после этого будете говорить, что все в порядке?
Я ожидала, что он сейчас вспылит в ответ, и даже приготовилась защищаться, но вместо этого Бирг произнес отстраненно:
– Если вам темно, можете открыть шторы…
Значит, вот как?..
– Да, мне темно, – я решительно направилась к окну, обогнула кресло, в котором он сидел, и распахнула шторы. – Вот так-то лучше…
– Вы уже думали над моим советом? – внезапно спросил Бирг.
– Над каким именно? – мой голос дрогнул, поскольку я прекрасно поняла, что он имеет в виду.
– Над тем, где я просил вас поскорее выбрать себе другого супруга.
– Еще нет, – я сделала шаг в сторону двери, но Бирг перехватил меня, удержав за запястье.
– Почему? Вы должны уже определиться: Чайз или Соул?
– А, может, это вы хотите поскорее от меня избавиться, вилон? – на меня вновь накатила обида.
– Не несите чушь, – тихо рыкнул он.
– А если я захочу остаться с вами? – сказала и сама испугалась собственных слов. А еще через мгновение оказалась на коленях у Бирга.
– Повторите, – попросил он, удерживая меня за талию.
– Что если я захочу остаться с вами? – прошептала снова.
Я сидела, прижатая спиной к груди Бирга, чувствовала его дыхание совсем рядом, даже слышала стук сердца, бьющегося так же быстро как и мое, и боялась шелохнуться.
– Вы меня как всегда плохо слушаете, тайра, – его руки с талии переместились мне на плечи и легонько сжали их. – Я сказал, если вы захотите остаться со мной, то смогу защитить вас… Но вы сами можете пожалеть об этом…
– Откуда вам знать, о чем я буду жалеть?..
Я вздрогнула, когда его губы припали к моей шее. Один поцелуй… Один короткий поцелуй, а тело откликнулось на него так, будто давно этого ждало… Следующий поцелуй опалил кожу за мочкой уха, заставив судорожно выдохнуть и замереть в ожидании продолжения. Бирг не стал медлить, развернул меня к себе лицом и жадно приник к моим губам. Я откликнулась сразу, открылась ему навстречу, отдавшись полностью его власти. Это было похоже на безумие, все вокруг просто исчезло, померкло, испарилось, остались только его нежные губы, терзающие мои, их терпкий вкус с ноткой алкоголя, наши языки, сплетающиеся в один им ведомый танец… Я даже не заметила, как лиф платья ослабился, и вскоре оно само сползло с плеч, а губы вилона переместились ниже, лаская поцелуями уже мою шею, ключицы, ложбинку между грудей…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Госпожа Дария…– откуда-то издалека донесся до меня голос Мэлвин. – Госпожа… Да что ж ты меня трогаешь?.. Кто ты вообще такой?.. Что за охрана?.. Мне нужно срочно увидеться с госпожой…
Мэл… Она вернулась, пронеслось в затуманенной голове. Бирг тоже на миг остановился, прислушиваясь к голосам за дверью.
– Мэл вернулась, – виновато прошептала я. – Мне надо идти…
– Это всего лишь служанка. Она подождет, – вилон притянул меня к себе, пытаясь снова завладеть моими губами.
– Нет, – я с сожалением отпрянула от него. – Мне очень надо с ней увидеться… Она, кажется, чем-то взволнована…
– Ты потом вернешься сюда? – Бирг с надеждой заглянул мне в глаза.
– Я не знаю…– честно ответила я.
Тот с безрадостной усмешкой кивнул и сказал:
– Повернись. Я помогу застегнуть тебе платье. Не выйдешь же ты в таком виде…
Глава 24
Мэлвин ждала меня за дверью, возбужденная и раздраженная. Вторая эмоция относилась к Лессу, с которым она уже успела повздорить.
– Идем, – я, не дав сказать Мэл и слова, подхватила ее под руку и потянула в свою комнату.
– Ну как? – спросила я сразу же, как мы оказались одни. – Привела Глеара?
– Да, госпожа. Он внизу, спрятала его в чулане рядом с кухней, – она принялась развязывать тесемки на плаще. К слову, плащ был совсем не тот, в котором она отправлялась в Адро. У этого имелась меховая опушка и утепленная подкладка.
– Очень хорошо, – радостно выдохнула я. – А почему вы так долго?
– Ох, госпожа, длинная история. Сейчас нужно поскорее забрать Глеара из чулана… А то найдет его кто там ненароком. Только что это за чудо такое приставили охранять вас? Он же никого к вам не подпускает!
– Это Лесс. Вилон приказал ему меня везде сопровождать, – упоминание о Бирге тут же оживило в памяти картинку того, что происходило в его спальне пятнадцатью минутами ранее, и сердце сразу сбилось с ритма, пропустив несколько ударов. Я заставила себя отвлечься от этих волнующих воспоминаний и сосредоточиться на настоящем моменте. – Он на ночь уходит. Сейчас скажу ему, что уже иду спать, и он может оставить свой пост…
– Постойте, госпожа! – Мэл подскочила ко мне сзади. – У вас на спине пуговки пропущены. Кто ж вам так застегнул неаккуратно? Или сами одевались?
– Сама, – щеки опалило жаром смущения.
– Вот так, – Мэлвин ловко совместила петельки с нужными пуговицами. – Теперь как надо…
– Спасибо…
Лесс немного попрепирался, намекая, что еще нет оговоренной полуночи, но после все же отбыл восвояси. Теперь наступила очередь Мэл привести Глеара. Я ждала в коридоре, чтобы в случае появления ненужных действующих лиц отвлечь их от незваного гостя из Адро. Но, хвала сальмарским богам, парочка благополучно пробралась на второй этаж, а затем и в мою спальню.
– Тайра, – Глеар при встрече со мной просиял. – Рад вас видеть!
– Я тоже тебя рада видеть. Спасибо, что пришел, – я вернула ему улыбку.
– Но как же я мог отказать вам? Тем более, если за мной пришла Мэл, – теперь он смотрел на мою служанку влюбленными глазами. Ну а та ответила ему таким пылким взглядом, что мне стало неловко.
– Так что у вас за дело ко мне, госпожа? – спросил Глеар в следующую минуту. – Мэлвин сказала, это срочно, но объяснять не захотела.
– Глеар, ты знаешь, где у вас в Адро находится святилище богине Анлот? – я сразу перешла к делу. – Мне надо туда попасть.
– Знаю, но зачем вам это? – на лице бестьяра появилось легкое недоумение. – Разве в Эрлете нет своего святилища?
– Нет, оно разрушено…
– Разрушено? – Глеар, кажется, был поражен этим до глубины души. – Но кто это сделал? Как посмел?
– Виновник неизвестен, – спешно отозвалась я. – А мне… Мне нужно кое о чем попросить вашу богиню Анлот. Поэтому хочу найти другой ее храм, и самый доступный для меня тот, что на северных землях. Ты же единственный, кто может мне помочь попасть туда.
- Предыдущая
- 40/63
- Следующая