Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 25
Глава 15
– Неожиданный выбор, дорогая, и сумасбродный поступок…– едва я успела вернуться в свои прежние покои, как ко мне заявилась мать императора. – Не понимаю, что тобой двигало, когда ты решалась на это. Сбежать из дворца? Явиться к тому, кто от тебя сам отказался? Тебе не показалось это унизительным? И неужели среди остальных вилонов не нашлось подходящей кандидатуры?
– Представьте – не нашлось, – я уже не скрывала своего раздражения. И с чего это она решила, что может читать мне нотации? – И нет, я не считаю это унизительным.
– Но Бирг…
– Бирг согласился стать моим мужем, – перебила я бывшую тайру, – разве этого недостаточно? Я вообще не понимаю, почему вас так беспокоит мой выбор? Вы уже свой сделали сто лет назад, так позвольте теперь мне решать, как устроить свою жизнь в Сальмаре! Или вы боитесь, что у меня может получиться то, что не вышло у вас? – тут я осеклась, понимая, что о своих планах все же распространяться не стоит.
Но тайра, кажется, догадалась, что я подразумевала. Она после моих слов дернулась как от пощечины, затем сузила глаза и тихо проговорила:
– Ты слишком самонадеянна, девочка… Смотри не обожгись. Сальмар – не тот мир, где можно диктовать свои условия.
– Благодарю за совет, – я мило улыбнулась, чем еще больше подействовала ей на нервы.
Мать императора презрительно хмыкнула и с оскорбленным видом покинула мои комнаты.
И все-таки бывшая тайра оказалась не очень приятной особой, как подумалось мне вначале. Не знаю, возможно, это жизнь в Сальмаре так изменила ее характер, а раньше она была более душевна и открыта? Надеюсь, со мной подобного не произойдет. И верный способ избежать этого – приложить все мыслимые и немыслимые усилия, дабы покинуть Сальмар как можно быстрее. Бирг, только не подведи!
Мэлвин, пропадавшая где-то с самого нашего возвращения, вернулась не в настроении. Я впервые видела ее в таком подавленном состоянии и сразу даже не решилась спросить, в чем дело. Но когда она продолжила пребывать в грусти спустя несколько часов и ее даже не отвлекли образцы со свадебными платьями, которые мне принесла портниха, я все-таки решилась на вопрос:
– Мэл, что случилось?
– Ничего, госпожа, все в порядке, – тихо отозвалась та и с еще большим усердием принялась наводить порядок на столике с косметикой, переставляя ту с места на место.
– Мэл…– я чуть повысила голос. – Если не скажешь мне сама, то я прикажу тебе это сделать…
– Хорошо, – вздохнула она и посмотрела на меня печальными глазами. – Я вам скажу. Но это вовсе не касается вас, госпожа Дария. Это касается только меня.
– Говори же! – нетерпеливо повторила я.
– Это все Глеар… – очередной вздох Мэлвин был еще печальней предыдущего. – Перед тем как покинуть дворец со своим господином, он оставил мне записку, где выразил свою обиду и разочарование во мне. Он назвал меня обманщицей… Сказал, что доверял мне, а я его подвела.
– Это… из-за хрона? – догадалась я, и самой сразу же на душе стало гадко. Когда мы все это затевали с Мэл, то не думали о чувствах других. А ведь своим поступком мы подвели бестьяра, который решил нам помочь из лучших побуждений. Представляю, каково ему было, когда стало известно, что я выбрала в мужья не его господина, да еще и воспользовалась хроном Соула. Да, неприятная ситуация вышла…
– Нет, Мэл, в этом есть и моя вина тоже, – сказала я потом. – Ведь если бы не моя идея…
– Нет-нет! – замахала руками Мэлвин. – Вы тут ни при чем! Глеар не на вас обиделся, а на меня! Ведь я…– тут она замялась и чуть покраснела, отводя глаза. – Ведь я обещала ему по возвращении поцелуй…
– Поцелуй? – от изумления я даже хохотнула. – Ты обещала Глеару за хрон поцелуй?
– Ну да, – та наконец тоже улыбнулась. – Это было одним из его условий…
– Но ты была не против этого условия, скажи честно? – я посмотрела на служанку с подозрением.
– Не знаю, – уклончиво ответила та, вновь потупив глаза.
– То есть, ты нравишься Глеару, а он нравится тебе? – эта ситуация развеселила меня. – Поэтому ты с ним вела себя как колючка?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И вовсе я не вела себя как колючка! – надула губки Мэл. – Этот белый лис первый выводил меня из себя…
– И когда вы только успели? – я не переставала улыбаться. – Когда у вас появились симпатии?
– Не знаю, госпожа! – Мэлвин даже топнула от досады. – Сама не знаю, как так получилось, что мне начал нравиться этот противный лис! Но сейчас его нет, и я скучаю…– закончила она со стоном.
– Разве нет никакой возможности с ним связаться?
– Ах, госпожа, как можно? Мало того, что я подвела его, так ко всему прочему теперь буду служить хозяину других земель. Если бы вы выбрали вилона Соула… Ой, простите, госпожа! – Мэлвин тут же спохватилась. – Простите мой язык! Я уважаю ваше решение и буду счастлива служивать вам и в Эрлете, и где бы то ни было!
– Я знаю, – усмехнулась я и похлопала по сидению диванчика рядом с собой. – Помоги мне лучше выбрать платье. А то я совсем растерялась…
– С удовольствием, госпожа Дария! – Мэл наконец-то расслабилась и села около меня. – Красотища-то какая!
Свадебные платья, которые предложили мне на выбор, были действительно восхитительны. Еще до того как мне принесли образцы, я почему-то думала, что наряд тайры для бракосочетания будет тоже алым, однако все модели оказались пастельных тонов: от светло-голубого и нежного персика до бледно-желтого и молочно-белого. От фасонов же разбегались глаза: с открытым декольте и воротом-стоечкой, с рукавами или вовсе без них, юбки пышные, каркасные, либо более строгого и прямого покроя. И все же, среди этого безумного разнообразия, я выбрала платье именно белого цвета, без лишних пышностей и изобилия деталей: скромная юбка в крупную складку, правда, со шлейфом, лиф расшит серебристой ниткой и жемчужинками, плечи полностью открыты.
Облачаясь в этот наряд позже, в день самой церемонии, я смотрела на себя в зеркало и размышляла о том, что никогда не знаешь, как повернется твоя судьба и куда тебя занесет. В юности, как и многие девушки, я втайне мечтала о красивой свадьбе и платье как у принцессы, а женихом должен был быть тот самый единственный и любимый принц. Но мечты сбываются далеко не у всех, а в моем случае они и вовсе исполнились в изуродованном виде: платье красивое есть, свадьба пышная тоже и даже жених, как ни крути, самый настоящий принц, вот только счастье с ним не предвидится априори. Да и на саму церемонию иду как на казнь, впереди же – не жизнь, а мрак…
Мэлвин закончила украшать мою прическу цветами и бусинами и с удовлетворенным видом отошла в сторону:
– Теперь, кажется, все… Вилон Бирг будет счастлив, что ему досталась такая красивая невеста.
Угу… Его невеста в первую очередь тайра, и ее внешний облик явно вторичен. С другой стороны, вспомнив, как Бирг от меня бегал, думаю, моя «неземная красота» на свадьбе его тоже не впечатлит.
– Прошу прощения, тайра, – Дафна посещала меня за сегодня уже раз десятый, постоянно уточняя то одно, то другое. – Зашла сообщить, что весь ваш гардероб уже переправлен в Эрлет. Также хочу напомнить, что до отправления в храм осталось четверть часа. Император с семьей только что отбыл туда. Вилоны других земель тоже уже прибыли, как и остальные гости…
«А Бирг?» – хотелось уточнить мне. С самого утра меня не покидал страх, что мой жених сможет опять передумать и не явиться на свадьбу. И как Мэлвин не убеждала меня, что такого просто не может случиться, ибо мы с ним оба уже дали письменное согласие на этот брак, я все равно тревожилась. Все-таки Бирг слишком непредсказуем, и ожидать от него можно все что угодно.
– Госпожа, не забудьте повторить речь! – напомнила Мэлвин, когда Дафна ушла.
Ох, еще и это. Терпеть не могу публичные выступления, как говорится, не умею и не практикую. Но сегодня мне придется это сделать: выступить на дворцовой площади перед честным народом. И слова-то какие! Мол, счастлива, что мне выпала такая важная роль, обязуюсь в скором времени подарить Сальмару нового наследника и все в таком духе. Аж рычать хочется!
- Предыдущая
- 25/63
- Следующая