Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 20
– Госпожа, я нашла хрон! – заявила сразу же Мэлвин, я же воззрилась на нее с осуждением: мол, как можно говорить такое при Глеаре!
– Не волнуйтесь, тайра, – заметив мое беспокойство, тут же произнес бестьяр. – Я никому не скажу, что вы искали хрон. Клянусь! Тем более, если что, сам попаду под подозрение, ведь я взял его у своего господина.
– Что? – я уже не знала плакать мне или смеяться. Мэлвин умудрилась попросить помощи у слуги того, от которого я, собственно, и сбегаю?
– Но вы ведь недолго, правда? – продолжал между тем Глеар. – Мэл сказала, что лавка закроется в полночь…
– Лавка? – я, ничего не понимая, перевела взгляд на служанку.
– Да, в полночь мы уже вернемся, правда, госпожа? – громко заговорила Мэлвин, украдкой делая мне какие-то знаки.
– Да…– неуверенно согласилась я.
– И я сразу тебе его верну! – Мэл смотрела на бестьяра-песца честными глазами. – Можешь даже не ложиться спать и ждать моего возвращения.
– Да, я подожду, – закивал Глеар. – Хотя господин, скорее всего, и не заметит пропажу хрона, но хорошо бы, чтобы тот вернулся на свое место поскорее…
– Да вернешь ты его! – Мэлвин небрежно махнула рукой. – Покажи лучше, как им пользоваться…
– Ах, да, – Глеар извлек из кармана уже знакомую мне сосульку. – Нужно подумать о том, куда хочешь переместиться, а затем надавить одновременно на оба конца хрона, будто разламываешь…
«Будто разламываешь…» – повторила я про себя. Кажется, именно так и делал один из бестьяров Вока.
– Потом соедините половинки обратно, и хрон примет прежнюю форму. Зарядки в нем немного, – объяснял дальше Глеар. – Но на два раза, то есть туда-обратно, вам хватит… Да, открывать проход желательно на улице… Если же нет такой возможности, то в помещении побольше… Расстояние от хрона до портала должно быть не меньше двадцати шагов.
– Все понятно, спасибо, – Мэлвин проворно забрала у него сосульку. – Дальше мы сами разберемся. Еще раз спасибо… И можешь идти!
– Спасибо, Глеар, – я тоже улыбнулась бестьяру.
– Рад был помочь, тайра, – тот медленно попятился к двери.
– Иди уже! – поторопила его Мэлвин, недовольно сдвинув бровки, и того сразу как ветром сдуло.
– Мэл! Как тебя угораздило попросить хрон у Глеара? – я сразу накинулась на служанку.
– А что мне было еще делать, госпожа? – немного обижено ответила та. – Не у стражников же воровать! Они бы точно быстро обнаружили пропажу и трубили бы о ней на каждом углу! А Глеару я сказала, что вы хотите купить для вилона Соула подарок в ювелирной лавке в Рофуре. Это как раз столица Эрлета. Кстати, западные земли славятся своими ювелирами на весь Сальмар, так что Глеар даже не удивился, а, наоборот, обрадовался, что вы решили сделать такой презент его хозяину. И уж точно не проговорится тому, чтобы не испортить сюрприз. А у нас с вами зато будет шанс к отступлению. Если вдруг с вилоном Биргом не получится разговора, мы вернемся в Лерд, по пути заглянув в ту самую лавку и прикупив Соулу какую-нибудь безделушку.
– Ну ты и выдумщица! – я не могла не восхититься стратегией, так быстро придуманной Мэлвин. Правда, в моих планах не было возвращения назад во дворец, но пока я решила умолчать об этом. Мало ли…
– А деньги? – вдруг вспомнила я. – Где нам взять денег?
– Обижаете, госпожа, – усмехнулась Мэлвин и извлекла из кармана фартука шелковый мешочек. – Я и об этом позаботилась. Выписала в казне на ваше имя немного денег.
– У меня нет слов, Мэл. Ты чудо! – я забрала у нее мешочек и заглянула внутрь: да это ж настоящие золотые монеты!
– Так как, госпожа? Мы уходим? – настроение у Мэлвин было боевое. – Если да, то нужно поторапливаться. Скоро солнце начнет садиться.
– Да, конечно! – сразу же спохватилась я. – Будет хуже, если мы заявимся к Биргу ночью…
– Я соберу ваши вещи, – Мэл направилась в гардеробную и вытащила оттуда сумку, похожую на саквояж.
– Берем только самое необходимое, – я начала помогать ей, складывая в стопочку белье. – О себе тоже не забудь…
– Да, я сейчас схожу за своими вещичками, – кивнула она. – Заодно предупрежу Дафну, что вы решили лечь спать пораньше и чтобы вас до утра никто не беспокоил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мэлвин убежала, я же присела на кровать и обхватила себя за плечи, пытаясь унять внутреннюю дрожь. Да, я безумно хотела покинуть дворец, но неизвестность, что ждала меня впереди, тоже пугала. Как Бирг примет меня? Что мне ему сказать? Как убедить помочь мне? А если откажет, что делать?..
– Все, я готова, – Мэл вернулась быстро, пряча под фартуком небольшую холщовую сумку. – Я еще прихватила немного горячих кроков, на всякий случай…
– Молодец, – который раз похвалила я служанку и окинула взглядом свой плотно набитый саквояж. – Кажется, собрались…
– Да, выдвигаемся, госпожа, – Мэлвин набросила на себя плащ и взяла хрон. – Откроем портал в гостевой, там места больше…
– Как скажешь, – спорить в этом вопросе я не стала и тоже надела плащ.
Мэл, не медля, одним уверенным движением надломила хрон, и из него тут же посыпались голубые искры. Затем перед нами стали проявляться очертания арки-прохода.
– Ну, в путь, госпожа? – Мэлвин шустро подхватила мой саквояж и посмотрела на меня вопросительно.
– Да, идем, – я сделала глубокий вдох, как перед прыжком в воду, и вошла следом за ней в арку.
– Госпожа, осторожней, – Мэл держала меня за руку, пока я пыталась справиться с неприятными ощущениями, возникшими во время перехода.
– Все в порядке, – улыбнулась я ей и огляделась. – Мы в Эрлете?
– Да, это Рофур, его столица, – подтвердила Мэлвин.
Город, раскинувшийся вокруг, выглядел каким-то мрачным и холодным, возможно, из-за наступающих сумерек и серых тяжелых туч, затянувших все небо. Ветер налетал порывами, гоняя по брусчатке листья и мелкий мусор, а редкие прохожие, кутаясь в плащи, спешили поскорей укрыться внутри зданий.
– Куда дальше? – я тоже поежилась от холода. Волнение набирало обороты, но я старалась обуздать его, отвлекаясь на незначительные детали вокруг: покосившаяся вывеска на бакалейном магазине, серый кот, сидящий на крыльце дома, молодая женщина, которая пыталась успокоить хнычущего младенца…
– Уже почти девять, – Мэлвин бросила взгляд на большие часы, украшающие какое-то административное здание. – Надо найти коляску, которая отвезет нас к замку вилона…
Свободный извозчик выискался быстро, но узнав, куда нам, начал колебаться:
– Далековато это, замок-то вилона аж за городом, а вот-вот дождь сиганет…
– Десять золотых динов, – тут же предложила свою цену Мэлвин.
– Двенадцать, – стал торговаться извозчик.
– Одиннадцать, – не сдавалась Мэл.
– Ладно, садитесь…– согласился тот.
Мы спешно заскочили в коляску, и как раз вовремя – не успели расположиться, как полил дождь.
– Да, не очень гостеприимно встречают меня западные земли, – тихо проговорила я, прислушиваясь к частому стуку капель по крыше.
– В это время года дожди у нас идут нередко, – услышал меня извозчик. – Да и примета хорошая, ежели дождь гостя встречает… К удаче.
– Удача мне точно не помешает, – напряженно усмехнулась я.
– Госпожа, вы еще не передумали? – зашептала Мэлвин. – А вдруг сплетни не врут, и у Бирга все-таки морда вместо…
– Мэл, прекрати! – осадила ее я, нервничая с каждой минутой все больше. – Морда, значит, морда… Будем действовать по обстоятельствам. Но назад я точно не поверну.
– Ладно, как скажете…– вздохнула девушка и замолчала.
– Прибыли, – коляска остановилась у моста, переброшенного через неглубокий ров.
Мэлвин рассчиталась с извозчиком, и тот сразу уехал.
– Идемте к воротам, что ли, – сказала она потом, опасливо поглядывая на высокие стены замка. – А то сейчас промокнем до нитки…
– Идем, – я собрала всю волю в кулак и двинулась к воротам, откуда два стражника уже с любопытством поглядывали в нашу сторону.
– Нам нужно к вилону Биргу, – опередила меня Мэлвин, громко обращаясь к охране.
- Предыдущая
- 20/63
- Следующая