Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Демона, или Как приручить ведьму (СИ) - Громовая Леся - Страница 44
— Будет. — кивнул демон, и мы вчетвером так же покинули кабинет.
Сразу разделившись, как и было оговорено, мы с мистером Карводом направились к комнате Дарака.
— Я скрою нас от лишних глаз, нас не увидит даже Дарак, но услышать он может. Так что будь тихой как мышка.
— Как будто я и без вашего предупреждения веду себя как музыкальная труба. — съязвила я.
— Нет, но предупрежден, значит вооружен. — заметил мужчина.
— Я знаю правила магии. — ответила я, и он кивнул.
Дверь в комнату была приоткрыта настолько, чтобы мы, не задев ее пробрались внутрь.
Парень сидел на кровати, уставившись в одну точку. Он даже если бы мы вошли с оркестром не обратил на нас внимания. Райвард подмигнул мне, и указал на место рядом с вещевым шкафом. Он как раз находился у дальней стены, и мы могли спокойно встать вдвоем, не загораживая свет. Да и войдя в комнату, нас было не заметить сразу. Перестраховка на случай, если Лили обладает невероятными способностями видеть сквозь пелену магии.
Ждать пришлось недолго. Всего каких-то полчаса.
Я стояла, облокотившись на стену, мистер Карвод стоял рядом и внимательно следил за Дараком. Сын Майкла сидел, не двигаясь, ровно до того момента, пока комнату не наполнило серебристое сияние. Это не было порталом, скорее походило на свет луны, проникающей в комнату поздней ночью.
Вскоре в этом сиянии стала различима тоненькая, практически невесомая женская фигура. Светлые волосы ровными прядками лежали вдоль спины, зеленое платье висело на девушке, словно было ей велико на пару размеров. Руки были очень худыми, как будто она не ела много-много дней. А может и месяцев.
В прошлый раз, когда я отслеживала путь мисс Аспенго, мне не удалось разглядеть ее внешность, но глядя на девушку сейчас, у меня с трудом получилось спрятать жалость к ней внутрь. Она была преступницей, и из-за чего ей пришлось встать на такую сомнительную тропу, тоже не имело смысла.
— Ты пришла. — мы услышали голос Дарака.
— Я ни могла не прийти. — ответила она тихим мелодичным голосом. — Нам нужно поговорить, я должна объяснить.
— Ты обманула меня, Лили. — с укором посмотрел на нее парень. — Я поверил тебе, а ты сбежала с артефактом моей семьи. Ты украла мою магию.
— Мне пришлось. — девушка сделала шаг к нему. — Прости меня, я не могла иначе.
— Ты получила, что хотела. — устало произнес Дарак. — Верни артефакт.
— Я не могу. — плечи Лили дрогнули. — У меня его нет.
— Что ты с ним сделала? — рассеянность ушла из взгляда эльфа. — Где он? Кому ты его отдала?!
— Я верну артефакт, обещаю, но не сейчас. Я отдала его тому, кому он сейчас нужнее. — пробормотала она, а Дарак вскочил на ноги.
— Ты лживая тварь! Подставила меня, чуть на тот свет не отправила, а сейчас говоришь, что кому-то моя родовая ценность нужнее?! — он оказался рядом с девушкой, и я хотела броситься ей на помощь, но Райвард остановил меня, покачав головой, намекая, что еще не время обнаруживать нас.
— Дарак, ты поймешь. Ты все поймешь. — парень схватил ее буквально за грудки.
— Верни артефакт, Лили.
— Я не могу. Он не отдаст его сейчас. — мисс Аспенго заплакала и схватила руки Дарака. — Он страшный человек, Дарак. Если пойти ему наперекор он убьет всех нас. Подожди еще немного, я верну браслет. Клянусь.
— Если ты его не вернешь, я отдам тебя на растерзание отцу, и твоя новая жизнь окажется слишком короткой.
— Ты не такой, я знаю ты не станешь этого делать. — забормотала Лили. — Ты поймешь меня. Есть вещи важнее нас обоих. И у меня была причина обмануть тебя, но то что я говорила, о своих чувствах, я не лгала.
— Я не верю ни единому твоему слову. — прошипел он, и оттолкнул от себя девушку. — Выметайся. У тебя есть время до следующего полнолуния. Если ты не вернешь артефакт я найду тебя, и убью лично.
— Дарак… — прошептала девушка, протягивая к нему руки.
— Кому ты отдала его? — задал правильный вопрос эльф.
— Я не могу сказать. — тихо ответила она.
— Дай-ка я сам догадаюсь. Все эти убийства ведьм в столице…ты причастна к этому, да? Ты заодно с этим убийцей?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты не понимаешь, мне пришлось! — воскликнула она.
— Советую ей поверить. — Райвард лениво сложил руки на груди, и глаза девушки расширились от ужаса.
Комнату снова начало заполнять сияние, но демон не дал ей в очередной раз уйти. В его руках появилась огненная плеть, и он в одно мгновение ока, взмахнув ей, окутал Лили как в кокон.
— Не надо! — Дарак бросился к нему, но Райвард отмахнулся от парня, как от надоедливой мухи.
Эльф оказался полностью обездвижен. Он так и замер в движении, только глаза бешено переводили взгляд с Лили на нас с демоном и обратно.
— Мисс Аспенго, мы арестованы. — сказал мистер Карвод. — советую не сопротивляться и сотрудничать с комитетом.
— Отпустите меня, если я не вернусь, он убьет моего сына!!! — страшно закричала девушка, извиваясь и пытаясь избавится от огненных пут, которые ее лишь сдерживали, но не причиняли вреда.
— Кто он для начала? — внимательно следя за ней, спросил Райвард.
Ответить она не успела, так как в комнату ворвались Минаад, Эмис и Майкл.
— Уведите задержанную. — мгновенно сказал Райвард. — Допрос пройдет в стенах комитета.
— Райвард, подожди. — остановил движением руки Эмиса сэр Лирай.
— Не сейчас. — покачал головой мистер Карвод. — Есть вещи важнее выяснения какая Лили плохая и что в ней нашел твой сын.
— Ты обещал.
— Я не нарушаю обещаний. Ты пообщаешься с ней, но после допроса. — отрезал мужчина.
— Дарак, помоги!!! Прошу тебя, помоги мне, мне нужно обратно!!! Он убьет его, Дарак!!! — кричала Лили, а я лишь молча наблюдала за тем, как рыдающую девушку затолкнули в портал, а Дарак наконец смог двигаться.
— Ты идиот. — только и сказал ему Майкл.
— Она не плохая. — сказал ему сын, не обращая внимания на то, что отец сейчас был заметно взбешен.
— После вашего разговора, я думал твое мнение, Дарак, о ней поменялось. — заметил Райвард.
— Вы никогда не поймете такую как она. — зло произнес эльф. — Я наговорил ей много неприятных вещей, но это со зла.
— Со зла много дел можно натворить. — наконец произнесла я. — Если она была пособницей убийств, она должна быть наказана.
— Проявите человечность! — воскликнул Дарак.
— Человечность для людей. — сказал Райвард. — Как ты заметил, мне не понять таких, как она. Однако, мы рассмотрим все детали и причины ее поступков. Может быть ее наказание будет менее суровым, что пророчил ей ты пару минут назад.
Дарак побледнел и сел на кровать, закрыв лицо руками.
— Чертовы демоны. — прошипел он в ладони. — Все из-за вас. Вы наказание этому миру.
— Мы справедливость этого мира. — парировал мистер Карвод. — По крайней мере некоторые из нас, кто работает в комитете. А ты вместо того, чтобы сопли распускать, лучше бы исправлял свои ошибки.
Сэр Лирай не смотрел на нас, когда возник портал. Его взгляд был устремлен на сына, плечи которого дрожали от напряжения.
— Идемте, мисс Милс. Работы сегодня будет достаточно для всех. — сказал Райвард и протянул мне руку.
Я, приняв ее, шагнула за ним в портал.
Глава 30. Зелье
Мы сидели в комнате для допросов уже несколько часов. Лили безостановочно плакала и просила ее отпустить, дознаватели несколько раз сменяли друг друга. Даже я, устав, от ее воплей порывалась пару раз уйти из комнаты, но что-то меня все-таки останавливало. Возможно сочувствие, или я понимала, что, если я уйду с ней перестанут быть более или менее доброжелательными.
— Мисс Аспенго, где вы прятались все это время? — на этот раз в комнате был обратившийся к девушке Минаад, Родор и я.
Мистер Карвод умчался на новое убийство, распорядившись мне сидеть здесь и никуда не уходить, пока он не вернется. Вот я и сидела.
— Отпустите меня, прошу вас… — бормотала девушка. — Он убьет моего мальчика, он убьет его. Убьет.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая
