Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Демона, или Как приручить ведьму (СИ) - Громовая Леся - Страница 34
— Что же ты делаешь со мной? — спросил он, а я ничего не могла ответить, так как щеки и шея пылали и кажется я была по цвету, как спелый томат.
Мужчина отпустил меня.
— Странные у вас методы передачи информации. — наконец вымолвила я, а он, вдруг как-то по хулигански улыбнулся.
— Вообще-то поцелуй был просто приятным бонусом мне.
— Негодяй. — еще больше вспыхнула я.
— Но тебе понравилось.
— Идите в Бездну! — в сердцах сказала я, и отвернулась от него к окну.
— Алидара, нет ничего предосудительного в том, что женщину тянет к мужчине. — спокойно сказал он, и заставил меня повернуться к нему, снова положив руку на щеку. — Это не плохо, в конце концов я не самая плохая партия.
— Знаете, что?
— Знаю, мы уже приехали. — улыбнулся он, и подмигнув, добавил. — Мы еще поговорим об этом.
— Не буду я с вами говорить. — твердо сказала я, а Райвард чмокнув меня в щеку, пропустил мои последние слова мимо ушей.
Он первым вышел из экипажа, и подал мне руку. Я проигнорировала все правила хорошего тона, вышла сама.
Мужчина не стал ничего говорить, и мы в полном молчании направились к парадному входу в его дом.
Утром я не особо рассматривала поместье мистера Карвода, а сейчас, идя по прямой дороге, имела возможность рассмотреть белую кладку кирпича, три этажа с огромными окнами и красивую лестницу, ведущую к входной двери.
Когда мы оказались в холле, Райвард сказал.
— У нас два часа до начала совета, перенесемся порталом. Будь готова к пяти.
— Хорошо. — буркнула я, и нерешительно остановилась.
Я не знала куда идти. Утром я не успела запомнить и половины коридоров, по которым ходила вместе с Лирией.
— Идем. — сказал он, поняв мою остановку, и мне ничего не оставалось, как пойти за ним.
До комнаты мы дошли за какие-то пару минут, и я сразу же вошла внутрь, оставив мужчину за порогом.
Скинув мантию, я раздосадованная на себя за свои эмоции, упала в кресло и закрыла глаза. Сердце бешено колотилось, а на губах все еще был вкус мужчины, которого я ненавидела всем сердцем последние годы.
Раздался стук, и я недовольно сказала.
— Войдите.
Это была Лирия.
— Али, вы уже вернулись. — улыбнулась она. — Я тоже закрыла лавку пораньше. Сегодня же праздник.
— Я приду на него позже. Райварду необходимо присутствовать на совете с главами кланов, и я иду с ним.
— Ого. — округлила глаза она. — И надолго вас туда запросили?
— Надеюсь нет. — честно сказала я.
— Смотри там не особо дерзи. — предупредила она. — их не зря поставили к власти. Говорят, это самые сильные представители рас.
— Ох, Лирия, я уже предупреждена насчет моего острого языка. — вздохнула я.
— Ты не в настроении. Сложный день?
— Относительно. — ответила я. — Как твой?
— Выслушала множество участливых слов, сделала хорошие продажи. — коротко сказала она.
— Поможешь мне собраться? — спросила я.
— Конечно. Еще и спрашиваешь! — воскликнула она. — Иди в ванну, а я пока подберу тебе наряд. Райвард каким-то образом позаботился о наших гардеробах, так что, что одеть у тебя есть.
— И когда только успел.
— Сама удивляюсь, такое ощущение, что нас здесь ждали. — усмехнулась девушка, я же пошла в ванну, оставив ее наедине с моим новым гардеробом.
Решив принять душ вместо ванной, я быстро разделась, с сожалением посмотрев на грязное платье, и встала под горячие струи воды, начав смывать с себя все следы первой половины этого дня.
За что я была сейчас благодарна мистеру Карводу, так это за ароматные шампунь и мыло. Я с удовольствием намылилась и постояв так несколько минут, начала смывать с себя пену.
Когда я вышла из ванной комнаты, кутаясь в мягкий пушистый халат, Лирия уже разложила на кровати темно-сине бархатное платье.
— Быстро ты. — посмотрела на меня сестра, и кивнула на платье. — оно просто шикарное.
— Ну да, — кивнула я, и когда подошла ближе, с укором посмотрела на нее. — Тебе не кажется, что декольте слишком низкое?
— Нет. — спокойно сказала она. — к скольки вас ждут?
— К пяти. — ответила я.
— Времени не так много, всего полтора часа осталось. Еще учитывая дорогу…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мистер Карвод сказал, что мы туда перенесемся порталом.
— Это конечно хорошо, но времени все равно мало. Еще и поесть нужно. — вздохнула Лирия, но едва она это сказала, в комнату снова постучались и когда мы разрешили войти, слуга внес в комнату поднос и сказал.
— Хозяин распорядился принести вам обед в комнату, леди.
— Отлично, тут еще и на двоих. — удивилась сестра, а молодой парень сноровисто разложил тарелки на столе, приборы и откланялся.
— Давай тогда поедим сначала, как раз волосы подсохнут. — предложила я, и мы уселись в кресла друг напротив друга.
— Если бы я не знала Райварда со времен Академии, никогда бы не подумала, что такой заботливый мужчины может быть таким вредным. — лукаво посмотрев на меня, промолвила Лирия, я же закатила глаза.
— Ты очарована им что ли? — спросила я.
— А ты нет? — удивилась она.
— Пфф. Нет. — отрезала я, и положила в рот нежнейшее мясо, приправленное грибным соусом.
— А зря, поверь моему ведьминому чутью, ты ему нравишься. — уверенно сказала сестра, я же поперхнулась мясом.
— Лирия, о чем ты вообще?! Думай, что говоришь.
— Ну а что, думаешь он просто так носится вокруг тебя? Заботится, к нам в дом начал захаживать, но пока наш дом не спалили… — грустно усмехнулась она. — Мужчина явно настроен на что-то большее, чем интрижка.
— Мне это не интересно.
— Может быть пока и не интересно, но такие, как он, никогда не отступают от цели.
— Некоторые цели просто недосягаемы.
— Ешь уже, времени в обрез, а она разглагольствует сидит. — поторопила меня Лирия, хотя сама сидела и болтала без умолку.
— Ты бы тоже ела, а не болтала. — заметила я, и она, фыркнув, приступила к обеду.
Мы управились за двадцать минут с едой, и Лирия занялась моими волосами.
Быстро досушив их магией, она сделала аккуратную прическу, собрав все волосы в пучок, и отпустив одну прядь вдоль шеи. Поколдовав немного, она сделала прическу объемной, надежно зафиксировав все невидимками и шпильками.
Помогла мне надеть платье, и туго затянув корсет, принялась за макияж.
Легкими движениями она сотворила чудо. Круги под глазами пропали, скулы были подчеркнуты, глаза стали выразительными.
К пяти я была уже готова.
Райвард зашел ровно за пять минут до того, как часы должны пробить положенное время.
Он был в черном костюме и темно-синей, в цвет моего платья, рубашке. Волосы аккуратно зачесаны назад.
Осмотрев меня, он открыто улыбнулся.
— Лирия, ты волшебница. — сказал он. — Твоя сестра восхитительно выглядит.
— Я ведьма и женщина, конечно я творю такие восхитительные вещи. — довольная собой, сказала она. — и учти, Алидара должна попасть ко мне в руки на праздник весны ровно так, как я ее сейчас отпускаю на совет.
— Обещаю. — хмыкнул он. — что ж, если ты готова.
Я кивнула и подошла к нему. В метре от нас вспыхнуло ярко алое пламя, мужчина предложил локоть, и я, взявшись за него, шагнула за ним в портал.
Глава 24. Совет.
Вышли мы в круглом зале, обставленном свечами.
Что мне бросилось в глаза, так это то, что кроме свечей и круглого стола, с заседавшими за ним людьми, ничего в комнате не было: ни двери, ни окон, ни камина.
— Не волнуйся и постарайся не сильно бесить их. — услышала я тихий голос демона, и кивнула.
Я впервые видела тех, кто оберегал законы в нашем мире и правил городом, кроме ведьмы, сидящей за столом, но я не знала, что Мирьям и есть главная ведьма, входящая в совет.
Вслед за нами в зале появились еще несколько людей, сэр Лирай была в их числе. Он кивнул нам, и молча встал рядом, дожидаясь пока нас всех пригласят за общий стол.
С последним порталом, мужчина, сидящий посередине от глав совета, сказал.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая
