Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Демона, или Как приручить ведьму (СИ) - Громовая Леся - Страница 25
— Не получилось? — участливо спросил он.
— Как видите.
— Что ж, если ты все равно уже здесь, не хочешь попить со мной чаю?
— С ядом? — уточнила я.
— С сахаром и печеньем. — невозмутимо сказал он.
— Я лучше проснусь. — покачала головой я, и больно ущипнула себя за руку, правда это ничего не дало.
Я как сидела на кресле, так и осталась сидеть. Неправильный сон.
— Чай, так чай. — обреченно сказала я. — Только давайте без разговоров. Мне вас и наяву хватает.
— Как скажешь, и обращайся уже ко мне на «Ты».
— Это мой сон, захочу, вообще буду вас называть дураком. — нервно сказала я, наблюдая за тем, как на столе, который стоял сбоку от меня, появилось: две чашки с вензелями, белый чайничек, сахарница и вазочка с печеньем, от последнего побежали слюнки.
— Называй. — как-то просто согласился он, отвлекая меня от созерцания происходящего на столе. — Кстати милая сорочка.
Только сейчас я поняла, что сижу в своем сне ровно в том, в чем засыпала. Черная кружевная сорочка, едва доходящая до колен, и не скрывающая грудь.
Я стыдливо скрестила руки, и быстро забравшись с ногами на кресло, подтянула их под себя.
Райвард снова усмехнулся, и мне на плечи упал плед, в который я сразу же завернулась.
— Спасибо. — сказала я.
— Это же твой сон. — пожал плечами он. — Если бы был мой, я бы избавил тебя и от сорочки.
— Нахал! — зло рявкнула я.
— Какой есть. — он сел рядом со мной, прямо на пол.
— Что вы делаете? — спросила я. — Тут есть еще одно кресло.
— В данный момент, мне нравится сидеть здесь. — спокойно сказал он. — Вид прекрасный.
Он аккуратно налил чай, и протянул мне кружно, предупредив при этом, чтобы была аккуратней.
— Вы меня раздражаете. — честно сказала я.
— Потому что наши отношения в Академии были натянутыми? — уточнил он.
— Нет, потому что вы слишком вредный. — ответила я. — а еще надменный, не уважаете женщин, ведете себя так, как будто вы хозяин всего и вся. Раздражает то, что вы управляете чужими жизнями, что жизнь меня снова столкнула с вами.
— Что ж, вы меня удивляете, хотя я предполагал, что ваш язычок может ужалить сильнее чем змеиный. — серьезно посмотрев на меня, сказал Райвард.
— Вы тоже не ангел. — заметила я, и отхлебнула чай, который был на редкость вкусным.
Аромат бергамота и немного мятный вкус. Именно такой, как любила я.
— Я им и не казался. Стараюсь быть честным и показывать себя таким, какой я есть.
Я промолчала, задумчиво сосредоточив взгляд на огне в камине.
— О чем ты думаешь?
— Ни о чем. — честно ответила я.
— Ты устала. — заметил мужчина.
— От вас. — мгновенно нашлась я.
— Скорее от тяжелого рабочего дня и использовании магии. — мягко сказал Райвард.
— А можно мне уже сменить сон? — спросила внезапно я, так как мне казалось, что моим сном управляет этот демон, а не я.
— Можно, как только допьешь чай и попробуешь печенье. — тихо сказал мистер Карвод и внезапно положил голове мне на колени.
— Что вы делаете?! — возмутилась я.
— Наслаждаюсь твоим сном. — каким-то мурлычущим тоном сообщил он, и положил руку мне на ногу, накрытую пледом, совершив движение вверх-вниз.
Я вздрогнула от того, что почувствовала, насколько горячей была его рука.
— Слушайте, это мой сон, поэтому держите свои загребущие руки при себе. — недовольно сказала я.
— Не хочу.
— Мистер Карвод.
— Райвард. — поправил он меня. — Назови меня по имени.
— Идите в бездну. — не стала выполнять его требования я, и попыталась свободной рукой убрать его ладонь, но он проворно запустил ее под плед и сжал голую кожу.
— Это ни в какие рамки…!
— Если ты хочешь, чтобы сон кончился, пей чай и отправляйся спать. — перебил он меня.
Его слова были бессмысленны, но я одним махом выпила горячую жидкость из чашки и на глазах появились слезы, так как горло обожгло.
— Я тебе настолько неприятен? — он устало поднял голову и внимательно посмотрел мне в глаза.
— Вы даже не представляете, как. — не отводя взгляда сказала я, а он вместо того, чтобы убрать свою руку, забрал мою уже пустую чашку, поставил ее на стол, и встав на колени, уперся свободной рукой на подлокотник, оказавшись прямо перед моим лицом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Одно движение, и мы столкнемся с ним носами.
— Я думаю ты сама себе лжешь. — тихо сказал он.
— Даже не думайте. — с угрозой в голосе произнесла я, намекая на то, чтобы не думал распускать сейчас свои губы.
— О чем? — уточнил он, и опустил свой взгляд ниже глаз.
— О том, что собрались сделать. — сказала я.
— А что я собрался сделать? — его тон был обманчиво мягок, и я хотела его оттолкнуть от себя, но он этого не позволил, прижавшись ко мне твердым телом.
— Отпустите меня.
— Кажется твой сон выходит из-под контроля. — заметил он, и наклонившись ко мне, поцеловал.
Я ожидала той же ярости, что и предыдущей ночь, но его губы были мягкими, а поцелуй предельно нежным и аккуратным.
Застыв, я задержала дыхание, а потом провалилась во тьму.
Я пришла в себя дома, на своей кровати под звон будильника.
Уже было утро.
Сев на постели, я потянулась и вспомнила, что мне приснилось. Вот только, увидев себя замотанной в плед из сна, я начала понимать, что это был никакой не сон.
Мгновенно выпутавшись из мягкой ткани, я швырнула ее подальше от себя, и на глаза навернулись слезы.
Я была там наяву, и то, что происходило в незнакомом доме, тоже была взаправду. Оставался один вопрос. Как я там оказалась.
Глава 17. Новое задание.
— Господа, у нас еще один труп. — оповестил всех присутствующих в кабинете Райвард, едва мы уселись на наши места.
Отличное начало дня, не считая того, с каким настроением я сюда приехала.
— Сегодня утром девушку нашли на мосту Влюбленных. Имя: Селена Вудар. — продолжил демон. — девушке едва исполнилось восемнадцать, она только начала входить в силу.
— И как в него столько магии влезает. — зло сказал Эмис Бурет.
— Думаю на этот вопрос у нас с вами есть ответ. Вчера мне посчастливилось поработать с нашими новенькими. — ответил Райвард. — они вели дело сэра Лирая, у которого ранее был украден артефакт. Он может менять ауру владельца. Могу предположить, что благодаря его силе, демон спокойно может носить в себе такое количество магии.
— А вы нашли Лили Аспенго? — осмелев спросила я, стараясь не смотреть на демона.
— Нет, но вы указали на ее местоположение правильно. Она была у своей семьи, но, когда перепугала всех, поспешно скрылась. Пока мы ищем ее, надеюсь скоро найдем. — спокойно ответил он, и я даже засомневалась в том, что он делал рядом со мной ночью.
Правда, как я успела убедиться, он был настолько лживым и изворотливым, что ему не составляло труда вести себя как ни в чем ни бывало.
— Минаад, на тебе расследование дела этой возрожденной души. Нам нужно понять, как она смогла сохранить сознание, ее прошлые знакомства среди демонов. Эмис, ты сегодня отправляешься к Лираю, займись его сыном. Если получится просканируй память, но слишком рьяно, парень еще слаб. Люк и Алидара, вам тоже самое задание, что и вчера. Учитывая, что ваше дело закрыто, а новых пока нет, займитесь этим.
— Хорошо. — кивнул Люк, и вопросительно посмотрел на меня.
Я неопределенно пожала плечами, и дождавшись момента, пока с заданиями будет покончено, встала первой.
— Алидара Милс, стоять. — услышала я голос Дознавателя, и нахмурилась, почувствовал себя адепткой второго потока.
Несколько раз мне попадало от нашего магистра, и эти попадания, начинались с этих же слов.
— Мистер Карвод, я уже не ваша ученица. — устало заметила я, оглянувшись.
Он оставался серьезным, но вот глаза смеялись.
— Да да, я помню. — сказал он. — Вы какое-то время моя подчиненная, так что останьтесь, а ты Люк подожди ее снаружи.
— Не думаю, что это хорошая идея оставлять вас вдвоем. — сказал детектив, и я была бы ему благодарна, вот только судя по лицу Райварда, он сейчас был готов сказать при всех, что наедине он остается со мной не в первый раз.
- Предыдущая
- 25/60
- Следующая
