Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крыло Книга 3 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 44
Мне предстояло покинуть Верхний город и спуститься в трущобы. В этом было нечто ироничное. Миновав стену и углубляясь в лабиринт улиц, я вспомнил нашу встречу с каким-то парнем, одарённым, которому нагрубил кретин Тоди. Сейчас я шёл по улице, не скрывая родового герба. Наткнись я сейчас на какого-нибудь идиота, способного нагрубить аристократу, поступил бы так же, как тот неизвестный мне парень. Всё ещё интересно, за каким лешим того пацана принесло в трущобы.
На поиски нужного места ушло немало времени. Сколько прошло с моего побега из тюрьмы? Казалось бы, несколько месяцев всего. Но город постепенно менялся, постоянно что-то переделывалось, перестраивалось, переносилось, разрушалось, отстраивалось заново. Целые кварталы меняли хозяев и владельцев, формальных и неформальных. И отыскать тот самый дом мне удалось не сразу.
— Эй! Пацан! — я даже не сразу понял, что окликнули именно меня.
Обернувшись, увидел компанию из десятка спорной наружности личностей. Для нищих из трущоб они были одеты слишком хорошо. Для состоятельных горожан — вели себя слишком разнуздано. Это что? Такой новый типаж бандитов? Косящие под небедных людей?
Ещё полгода назад таких точно на улицах не было.
— Ты заблудился, что ли? — всё тот же голос, принадлежавший высокому глисту с язвами от сифилиса на лице.
Я подпустил их ближе. Так, чтобы мне не надрывать голос, и чтобы они слышали мои слова.
— Не твоё дело. Проваливай.
Но ни говорун, ни его дружки не выказывали опасений на мой счёт. С чего бы это вдруг такая самоуверенность?
— Да ладно тебе, сир! Мы тут на райончике всё знаем. Что тебе? Всё достанем, чего захочешь.
А, так вот в чём дело. Эти начинающие предприниматели сочли меня клиентом?
— Я здесь не за этим. Мне не нужны ваши услуги.
Но парень оказался настырный, или просто тупой.
— Е-е-ей! А зачем ты ещё мог сюда прийти? Мы поняли, у тебя есть свой продавец, да? Знакомый. Так вот теперь здесь мы всем рулим. Покупай у нас!
Я нахмурился.
— Я не буду повторять. Проваливайте.
Это, наконец, отрезвило несостоявшихся предпринимателей. Они переглянулись и, приняв для себя верное решение, начали уходить.
— Да, сир, конечно. Нет проблем. Но, если что, мы тут, рядом.
И, наконец, оставили меня в покое. Подождав, пока они скроются из виду, я вошёл дом, который с таким трудом нашёл. Здесь было проще, переход в подвал обнаружил уже без особых проблем. А из подвала легко попал в Нижний Город, тот самый схрон. Как Химуро нашёл дорогу к этому месту, для меня загадка, он в тот момент уже был слеп. Значит — знал заранее.
Парень нашёлся сидящим на одной из кроватей. Вот так, без всяких неожиданностей и приключений.
— Химуро, — позвал я.
Он обернулся. Вокруг глаз действительно пролегли странные шрамы. Сами же глаза были красными с небольшими чёрными зрачками.
— Като, — хриплым голосом отозвался отступник. Его взгляд упал на мою грудь. — Вот кому я обязан своей жизнью.
— Тебе ничего не рассказывали?
Он отрицательно покачал головой:
— Нет, почти ничего. Только то, что моя жизнь куплена. Я должен сказать тебе спасибо, но не хочу. Лучше бы ты дал мне умереть.
Я подошёл ближе, сев на одну из кроватей.
— Смерть — слишком простой исход. Тот, кто убил Джейн, уже мёртв. Но тот, кто виноват во всём этом — нет.
— Предлагаешь мне мстить? Жить ради мести?
Подумав, я всё же отрицательно покачал головой.
— Нет, не предлагаю. Я давно тебя не видел, хочу понять, кто ты сейчас. Какой ты.
— Я тоже давно тебя не видел. Ты сильно изменился, — он очень пристально на меня посмотрел. — Я что-то ощущаю. Чьё-то присутствие.
Я кивнул:
— Да, Астарта. Демон, мой личный спутник. Мне нужно кое-что знать, Химуро. Шёпот. Мёртвый Бог говорит с тобой?
Отступник задумался или прислушался. Он сосредоточился, а затем расстегнул свою рубашку и показал грудь. Ничего, никаких символов.
— Люди, что удерживали меня, твои друзья…
— Они мне не друзья, — вставил я. — Временные партнёры, не более.
— Неважно, — пожал плечами Химуро. — Они что-то сделали. В самом начале. Перед тем как начали лечить мне глаза. Они отрезали меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но я вижу, что не полностью. К тому же тот прорыв, безликая сказала, что ты послужил маяком. Значит, связь всё ещё есть.
Химуро коснулся своего лица:
— Это… Да. Связь есть. Но я не слышу шёпота. Давно уже не слышу.
Или слышит, но не говорит.
— Что думаешь делать?
Отступник пожал плечами:
— Не знаю. Да и что от меня зависит?
— Многое. Можешь попробовать добраться до отступников.
Он удивился:
— Отступников? Так ты теперь нас называешь?
— Не обижайся, — я не радостно улыбнулся. — На правду не обижаются. Я многое узнал за последнее время. И кое в чём уверен. Чем бы ни был Мёртвый Бог, он не имеет никакого отношения к старым богам. Никакого. Так что да, не жрецы, отступники. Но если ты хочешь присоединиться к ним — я выведу тебя из города. Это, — я постучал по гербу рода. — без проблем позволит мне сделать и не такое.
Нет. Если он захочет вернуться к отступникам, я сдам его Дэрну, и пусть делает с ним всё, что хочет. После того, что устроили эти твари, они для меня враги.
— Нет, Като, — Химуро покачал головой. — У меня было много времени подумать. И без шёпота это намного проще. Наши наставники… Жрецы… Отступники… Я не хочу быть один из них. Разменивать тысячи жизней… Это не для меня. Такое не для меня.
Я кивнул:
— Хорошо. Тогда есть другие варианты. Полагаю, возвращаться туда, откуда сбежал, ты не хочешь.
Он поёжился:
— Со мной неплохо обращались, но в последнее время я очень щепетилен, когда дело касается моей свободы.
Такой ответ вызвал у меня усмешку.
— Тогда есть ещё вариант. Пока затаиться. Мне нужно подтянуть своих знакомых и контакты. Тебя могу спрятать. И, кто знает, может быть дать новую жизнь.
Он удивился:
— У тебя есть такие связи? Я понимаю, что ты теперь аристократ, но…
— Есть. Может быть, потом познакомлю. Позже. Но я должен быть уверен, что ты — это ты. Без сожителей в голове.
Он развёл руками:
— Я не могу никак это доказать. Более того, сам не верю, что свободен от влияния. Поэтому не стану просить. Ни о чём не стану просить.
Я кивнул:
— Что же, хотя бы честно. Ты сам-то жить хочешь?
Он, чуть помедлив, кивнул:
— Да. После смерти Джейн, конечно, было тяжело. Но со временем… Ты её знаешь. Она бы хотела, чтобы я нашёл в себе силы жить дальше. Несмотря ни на что.
Я оставил парня, попросив спрятаться и ждать. Единственная нормальная идея, которая приходила мне в голову — попросить помощи у Минато. Если он говорит о равенстве, то для него должны быть равны все. И отступники в том числе. И я буду даже рад, если Минато увидит в Химуро потенциального рекрута, которого можно и нужно завербовать. Химуро нужна новая цель в жизни. Но я всё же предупрежу революционера, чтобы был с парнем осторожнее, потому что отступник остаётся отступником, и прорыв доказывает, что связь с Мёртвым Богом не оборвана. Больше пока никому не стоит знать о Химуро.
Была уже ночь, когда Брюс пришёл домой к своему господину. Бронс работал много, но всё же не мог позволить себе работать ночами напролёт. Поэтому Дэрн застал Розалье в столовой за поздним ужином.
— Командир, — вместо приветствия бросил Брюс.
Они знали друг друга настолько давно, столько пережили вместе, столько вместе работали, что формальности всегда оставались позади, там, на публике. Наедине начальник и подчинённый чувствовали себя свободно.
— Проходи, — вяло ковыряя какой-то салат, пригласил Розалье. — Я уже думал, что сегодня не придёшь. Поделиться?
Дэрн мельком глянул на салат и с улыбкой отказался:
— Я пока буду пользоваться тем, что мне можно вкусную пищу.
— Предатель, — вяло проворчал Бронс.
— Но я обязательно за тебя выпью, старик, — парировал Брюс.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая
