Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 38
— Где брат Балидор? — спросила я чуть жёстче. — Кто-нибудь мне скажет?
Я переводила взгляд с одного лица на другое.
На сей раз и Гаренд, и Мэйгар посмотрели мне в глаза, но оба явно не хотели отвечать на мой вопрос.
Мэйгар даже немного вздрогнул, глянув на меня.
Когда молчание затянулось, и они продолжили смотреть скорее друг на друга, чем на меня, мои челюсти сжались.
Я и так боролась с болью разделения и усиливавшейся головной болью. По дороге сюда до меня дошло, что головная боль может быть вызвана голодом; мы с Ревиком ничего не ели после того завтрака в утро моего возвращения.
Но если честно, основные сложности были вызваны разделением с Ревиком.
С тех пор, как мы покинули его каюту, я едва могла сосредоточиться, если мы не находились в поле зрения друг друга. Я осознавала иррациональность этого, и мне хотелось слишком остро реагировать на всё, что сбивало меня с толку, надоедало или раздражало — например, на странную настороженность видящих, которую я замечала в охранниках передо мной.
Я нацелила это раздражение на сына Ревика.
— Мэйгар? — произнесла я. — Можно просто покончить с этой ерундой, пожалуйста? Где 'Дори?
Видящий с азиатской внешностью вздохнул.
Глядя, как он сидит на кресле, откинувшись на спинку и забросив ноги на край консоли, я невольно заметила, что со временем он всё сильнее походил на Ревика. Его тело стало более худым, когда он прибавил в росте, и его широкие плечи теперь составляли такую же пропорцию относительно остального тела, как и у Ревика. Его лицо всё равно было более азиатским, чем у Ревика, губы выглядели более полными, но что-то в форме глаз и скул определённо выглядело похожим.
Сходство проявлялось и по мере того, как лицо Мэйгара постепенно становилось более взрослым.
Я видела ещё больше черт Ревика в груди и руках Мэйгара и в его ногах, особенно теперь, когда он стал выше по сравнению с нашей первой встречей.
Честно говоря, взгляд на полу-клона моего мужа вовсе не помогал с болью разделения в данный момент.
«Эй, — пробормотал голос в моей голове. — Прекрати пялиться на моего сына».
Я мысленно закатила глаза, фыркнув.
Я не потрудилась отвечать на его непосредственные слова.
«Где 'Дори? — послала я вместо этого. — Ты знаешь? Все ведут себя как-то странно, бл*дь. Сначала Юми наверху. Теперь команда здесь, внизу. Включая твоего сына».
«'Дори? — в своём сознании я увидела, как Ревик нахмурился. Последовало несколько секунд, в течение которых я чувствовала, как он его ищет. — Ты на станции охраны? В главном трюме?»
Я послала импульс подтверждения.
«Юми сказала, что он здесь внизу», — добавила я.
«Тогда он должен находиться в одном из отделений резервуара. Он не виден в конструкции. Если только он по какой-то причине не прячется от конструкции, — он помедлил. — Но с чего бы ему это делать?»
Я нахмурилась.
Кивнув про себя, я отключилась от Барьера.
Во второй раз сосредоточившись на Мэйгаре, я спросила:
— Он с Фиграном? — я закусила щёку изнутри. — …Или он с Касс, Мэйгар?
Мэйгар покосился на Гаренда, который заметно покраснел.
— Мэйгар, — предостерегла я.
— С Касс, — ответил Мэйгар, посмотрев на меня и подняв руки в жесте капитуляции. — Он с Касс, ясно? Он просил не беспокоить. Видеонаблюдение отключено.
— Ладно, — я скрестила руки на груди. — Вы можете дать ему знать, что я сейчас войду?
Гаренд и Мэйгар снова переглянулись.
— Да во имя богов… открой бл*дскую дверь, Мэйгар, — рявкнула я, потеряв терпение. — Мне нужно немедленно поговорить с 'Дори, пока он не начал выполнять план высадки, составленный Врегом. Это не может ждать. Мы будем в Стамбуле через три дня, и у меня нет времени искать его каждый раз, когда он отключает гарнитуру.
— Высокочтимый Мост! — Мэйгар поднял руку в успокаивающем жесте. — Я понимаю. Правда. Но брат Балидор подчёркнуто просил не беспокоить его. Он работает над памятью Касс в Барьере. Это деликатная работа. Ты как никто другой должна это понимать, учитывая всё, через что ты прошла с моим папой. Мы должны сначала поговорить с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, — рявкнула я. — Не говори с ним. Не спрашивай его. Не давай ему никакого предупреждения. Ты со своим приятелем свели на нет такую любезность. Открывай бл*дскую дверь. Немедленно. Это приказ.
«Что происходит? — пробормотал Ревик. — Ты заставляешь Мэйгара ужасно нервничать».
«Балидор там с Касс. Они вешают мне на уши какую-то лапшу про работу с памятью, но они явно не хотят пускать меня туда. Я сказала им открыть бл*дскую дверь. Немедленно».
«Я сейчас спущусь», — послал он.
Он отключился прежде, чем я успела решить, хорошая ли это идея. В конце концов, предыдущий опыт общения Ревика с Касс был вовсе не выдающимся.
Однако я не могла заставить себя переживать по этому поводу.
Если честно, я испытывала лишь облегчение.
Я всё равно уже решила, что пойду на поиски Ревика после того, как поговорю с Балидором. Я собиралась проследить, чтобы мы оба что-то поели — что бы он ни делал, даже если для этого придется физически тащить его телекинезом в столовую.
Гаренд и Мэйгар уже вводили в систему безопасности последовательность для открытия двери, так что мои слова, видимо, всё же достучались до них. Я видела, как Мэйгар потянулся к панели коммуникатора на панели, и нахмурилась, осознав, что он сейчас наберёт команду, которая пошлёт в резервуар предупреждающий импульс. Хотя я сказала ему не предупреждать Балидора о моём приходе.
Я послала ему импульс своим светом. Весьма жёсткий импульс.
Осознав, что я увидела и почувствовала его намерение, он смущённо глянул на меня, убрал руку от панели и пожал плечами, нахмурившись в духе прежнего Мэйгара — то есть, Мэйгара несколько лет назад, который казался вечно злым на весь мир.
Того, кто не встречался с одной из моих лучших подруг из прежней человеческой жизни.
Того, кто определенно не имел вполне прочных отношений со своим отцом, моим мужем.
— Серьезно, Мэйгар? — спросила я. — Серьезно?
— Просто дай мне возможность предупредить его, — сказал Мэйгар, явно раздражаясь и волнуясь. — Ну мать твою, нет ни единой причины не говорить ему, что ты сейчас зайдёшь внутрь…
— Помимо того факта, что ты отчаянно не хочешь впускать меня внутрь? — парировала я. — Ты хочешь предупредить его, Мэйгар? Скажи мне, почему. Скажи мне, почему я должна предупреждать его заранее, и я предупрежу. Только на сей раз назови мне настоящую причину.
Увидев его взгляд и безмолвно хмурую гримасу, я раздражённо выдохнула, затем подошла к вентилю на двери ближайшего отделения резервуара и стала ждать, когда они закончат свою часть протокола.
Я всё ещё стояла там, когда Мэйгар настороженно подошёл ко мне.
Он показал несколько извиняющихся жестов на языке видящих, показывая, что ему надо подойти к панели у двери, и я нахмурилась, махнув ему продолжать.
— Просто сделай это, чёрт возьми, — рявкнула я. — Иисусе, Мэйгар. В чём твоя проблема? Почему ты просто не скажешь мне, что происходит?
Губы Мэйгара поджались в жёсткую линию. Открыв наружный корпус на панели безопасности, он бросил на меня взгляд искоса, и его лицо выражало ещё больше раздражения.
— Ты ведёшь себя весьма стервозно… Высокочтимый Мост.
— Я есть хочу, — рявкнула я. — У меня голова болит. Я три дня не спала. И я не в настроении для всякого дерьма, а вы все врёте мне, бл*дь. Ты. Юми. Гаренд. Более того, я здесь главная, и я не обязана объясняться перед тобой. Я делаю это только из-за того, кто ты. В противном случае я бы тебя самого швырнула в камеру за неподчинение.
Он на мгновение стиснул зубы.
После небольшой паузы, во время которой он не переставал работать с панелью, он бросил на меня ещё один косой взгляд. На сей раз он осмотрел меня настороженно, словно заметил в моём лице и свете то, чего не видел прежде.
- Предыдущая
- 38/206
- Следующая
