Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестимские Разбойники - Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли" - Страница 12
- Так вот месяц назад, как только мы прибыли в Аргандэю, не прошло и дня, как меня обворовали. На благо воришка оказался не слишком расторопным, и мне удалось его нагнать. По законам Эхтера ему бы отрубили руку, а здесь в Баронстве Вестимия и вовсе сослали в Понтис, где приговорили к медленной смерти в Жемчужной бухте. Но я…
- Ты не стал отдавать его?! - тихо прошептала Лира, в присутствии красавца Церия чувствуя себя «не в своей тарелке».
Пряча от него смущение, она слушала рыцаря, терпеливо ожидая возвращение своего героя.
- Да! Я представил мальчугана, как дальнего родственника - племянника, у которого кроме меня никого не осталось. Малой оказался крайне смышленым и отлично вошел в роль. Я устроил его в ученики оруженосцев. Всё лучше, чем по улицам бегать и воровать…
- Ах… Твоя доброта и благородство достойны похвалы, и я… - на выдохе молвила девушка чуть подавшись вперед.
- Лира-а-а… - в свою очередь сделал навстречу ей шаг Церий.
Затем, взявшись за руки, оба замерли на месте, не в силах и слова молвить, без остатка утопая в глазах друг друга.
- Ну вот, встречайте нашего нового оруженосца, - проговорил Мэс, выводя из палатки мышонка, в котором было трудно узнать того оборванного мальчишку, каким он был с минуту назад.
Мужчина постарался на славу. Причесал мышонка, затянул потуже камзол, благодаря чему он стал стройнее. И даже немного повыше, благодаря сапогам с деревянной подошвой - привычной обувки всех простых жителей центрального региона Эйринии.
Всех, кроме Марка, который пусть ничего не разбирал в округе – явственно ощущал эти новые непривычные чувства. Ведь он никогда не носил обуви, всегда был бос, а из одежки имел лишь рубаху и штанишки все в заплатках.
- Ну, я… Это… Мы с ним прогуляемся пока по Лагерю… Пожалуй, стоит показать юноше, что здесь да как, - потянул Мэс мышонка за собой, видя, что немного помешал парочке.
- Нет, постой… - очнулась первой девушка и хотела кинуться за ними.
- Не волнуйся, Лира. Мэс верный и добрый друг. С ним мальчик не пропадет. Лучше расскажи, что произошло с вами…
- Посторонним вход воспрещен! – преградил Аркаиму и Зиму путь вперед здоровый мышь.
- А кто сказал, что я посторонний?! - усмехнулся рыцарь и кивнул другу, тот обрадовавшись, подскочил к группе телохранителей Короля.
- Вот я - посторонний! - с этими словами он вмазал здоровяку увесистый удар кулаком по лицу.
Тот оказался еще тем крепышом и устоял на ногах.
- Нет, он мой! - остановил мышь своих солдат, которые наставили на «доброго гостя» острия мечей.
- Теперь моя очередь, - сплюнул он кровь и ответил ударом на удар.
- Тьфу! И это ты называешь удар?!
Оставив Заима соревноваться в «крепости и трезвости рассудка», Арк незаметно юркнул к шатру и исчез за его пологом.
- Ваше Величество, это великая честь для меня… Клянусь Вам и впредь служить верой и правдой, - донесся сладкозвучный голосок.
Не устояв, Арк вышел вперед и увидел полнотелую, изнеженную на вид невысокую мышь светло-желто-серебристого окраса, в роскошной богато украшенной просторной одежде с рукавами, доходившими чуть ли не до пола.
- Барон Брюхо, смотрю, вы по-прежнему «работаете» спустя рукава, - усмехнулся Гость, прекрасно узнав его.
- Как?! Ты-ы-ы! Стра-а-жа! – заорал пышный мышь, поднимаясь с колен, на которые опустился перед тем, кто сидел на деревянном стуле с высокой спинкой.
- Уймитесь, Герцог, - поднял руку уже не молодой мышь, светло-коричневого окраса с сединою на висках, облаченный в пышную мантию поверх сверкающих доспехов с гравировкой на груди в виде цветка репейника.
- Герцог?! – воскликнул рыцарь, забыв про всё и вся.
- Да, разбойник Арк… Я больше не Барон Брюнхальд, отныне я Герцог Блюнхальди Первый! - выпятил живот Его Сиятельство, надувшись, словно мышь на крупу.
- Мой Король, как Вы могли даровать такому, как он, столь высокий титул?! Ведь он…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Довольно Аркаим! Лишь благодаря твоим прежним заслугам, твоя голова еще на плечах. Ворваться вот так, без приглашения к Королю… - повысил голос Эрол.
- И за меньшую дерзость, тебя бы стоило обезглавить, - злобно прошипел Правитель Аргандэи, бросая на него недобрый взгляд своих сизых глаз.
- Барон он или Герцог - это нисколько не изменит того, как он правит… - запротестовал Арк, кипя от негодования, но Король пресек его.
- Вы прибыли ко мне, только ради препирательства?
- Вовсе нет! Дело в том, что недалече, как три дня назад, мы наткнулись на небольшую деревушку в горах. Она была сожжена дотла, а её жителей…
- Снова они?! – раскрыл пошире глаза уже не молодой Король.
- Не исключено, что это дело рук одних и тех же разбойников и убийц, но…
- Кто-нибудь уцелел?! – перебив Аркаима, хитро проговорил Герцог, потирая ладони.
- Нет, но…
- Значит, некому подтвердить твои слова, - с язвинкой прошипел мышь, а его вороватые глазки так и забегали по сторонам.
- Что?! Да я тебя сейчас, - закатал рукава Арк, и хотел лично вытрясти из него всю дурь, но голос Короля вновь остановил сей благородный порыв.
- Прекратите склоки! Брюнхальди, вы уверяли меня, что с бандами разбойников в ваших землях покончено! – повысил голос Эрол Мудрый.
- Уверяю Вас, Ваше Величество, так и есть, - раскланялся перед ним Герцог.
- Вы хотите сказать, наш Герой лжет?! – сдвинул сурово брови Король.
- Нет, конечно, нет! Но-о, нужно всё проверить и…
- Что тут проверять?! Пять десятков жизней оборвались за одну ночь, пока вы тут разглагольствуете, да нежитесь в достатке! Да одной жемчужины с вашего браслета хватит, чтобы снарядить отряд наемников и раз и навсегда покончить с разбойниками! - выпалил всё как есть Аркаим.
- Мой Король, признаю, возможно, в Вестимии еще не всё спокойно: на западе с моря не дают покоя пираты, с юга - вечные набеги кочевников, а теперь еще и здесь - на севере…
- Я вас услышал, Герцог, - прервал его оправдания мудрый мышь. - Насчет помощи по борьбе с пиратами мы с вами договорились - мои лучшие бойцы из гвардии помогут обучить ваших солдат. С кочевниками бесполезно договориться… А вот в отношении этих убийц, думаю нужно принять решительные меры…
На мгновение призадумавшись, Король повернул голову на рыцаря и грозно проговорил:
- Дарую тебе все возможные полномочия, дабы ты разыскал и истребил их раз и навсегда! И раз мы в землях нового Герцогства Вестимия - Брюнхальди поручаю вам всячески помогать Аркаиму. Снабди его отряд всем необходимым: продовольствием, оружием, припасами, солдатами, если потребуется…
- Это лишнее, Мой Король. Небольшой отряд, куда более незаметен и проворен, чем целая свора солдат. Поэтому остановимся на продовольствии и оружии.
- Быть посему! Вы меня поняли, Герцог?
- Да, конечно, Ваше Величество! Я сделаю всё от меня зависящее, - раскланялся мышь, в душе ликуя, что так легко отделался.
- А теперь, прошу, оставьте меня. Мне следует собираться в обратный путь в Эхтер, - препроводил Король двоих Гостей из шатра.
- Ваша мудрость не знает границ, Ваше Величество, - прозвучал тихий голос, и на свет, что проникал сюда из специального «ветрового окна» в потолке, вышел сухой, худощавый мышь в возрасте, темно-коричневого окраса с черным отливом.
- Советник Римус, вы как всегда рядом, пусть даже и без надобности, - спокойным тоном огласил его внезапное появление Эрол.
- Напротив, Мой Король… Пираты Архипелага Аршии, кочевники пустыни Павших, смута в Эсфире - мне кажется, всё это только цветочки, а ягодки будут впереди…
- Ты преувеличиваешь Римус, в Эйринии уже лет так десять не было Войн…
- Вот именно, Ваше Величество! Наместники расслабились и изнежились донельзя. Все только и думают, как бы урвать свой кусок, да набить карманы… Если говорить начистоту - не понимаю, почему вы даровали этому негодяю Брюнхальди титул Герцога?!
- Предыдущая
- 12/86
- Следующая