Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А было ли убийство? 331 год (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 44
— Не волнуйся. Все хорошо, только если быстро идти — плечо ноет. Но падать в обморок я не собираюсь…
Женщина обернулась и улыбнулась Рейсту. Тот тоже едва заметно улыбнулся в ответ, но переживать не перестал. Просто постарался делать это менее заметно. А потом вообще предложил сбегать на площадь и вызвать аэрошку.
— Хорошо, — усмехнулась Дайрина. — Мы будем идти тебе навстречу…
— Может, вы меня подождете? — занервничал Рейст.
Оставлять госпожу с пацаном ужасно не хотелось, но выбора не было. Не Ойли же за аэрошкой посылать?
— Беги уже, — засмеялась Дайрина и вдруг притянула к себе, приобняв здоровой рукой за талию, и быстро поцеловала. — Отомри и беги…
Мужчина, действительно на пару секунд замерший, тряхнул головой и помчался по улице к площади.
— Значит, так, — капитан повернулась к Ойли. — Матери про свои приключения не рассказывай, ясно?
— Да, госпожа, — послушно кивнул мальчишка.
— Потом, когда ей станет лучше — да, а сейчас — нет. Из ее палаты не выходишь, сидишь там, читаешь и помалкиваешь.
— Да, госпожа.
— Хорошо… А вот и Рейст прилетел.
* * *
Эойлиз Найрэйдж еще не совсем пришла в себя, но очень обрадовалась при виде сына. Долго пересказывать свои приключения у нее не было сил, но вполне смогла согласно прокивать, подтверждая результаты расследования.
Единственное, что ей пришлось объяснить самостоятельно, так это факт переноса от турникетов Космопорта на хутор. Но тут все произошло довольно быстро. Едва Зойльда скрылась в своей аэрошке, к Эойлиз сзади подошла та самая хуторянка, которая преследовала ее по улицам Венгсити вместе с мужем и, приставив к бедру иглу от шприца, заставила отойти с ней на безопасное расстояние.
Эойлиз не знала, что именно находится в шприце, поэтому предпочла послушаться, рассчитывая, что все ограничится разговором, и даже уже готовая оплатить перелет этой настырной маньячки, только бы та не встречалась больше у нее на пути.
Но у хуторянки были совсем другие планы… Не понятно почему.
Очнулась Эойлиз уже в сарае, но долго бодрствовать ей не давали, постоянно вкалывая очередную дозу снотворного.
О планах похитителей она ничего рассказать не могла, но убивать ее они вроде бы не собирались.
Оставив Ойли с матерью, Дайрина и Рейст вышли из палаты, переглянулись и почти хором произнесли:
— Приемная мать Зойльды…
Усмехнувшись, капитан, не стесняясь врачей и пациентов, мелькающих мимо них, снова обняла Рейста и чмокнула его в щеку:
— Сообразительный ты мой! Пошли в ДИС, выбивать признание из задержанных…
Но, проходя мимо площади, Дайрина зашла в лавку, торгующую техникой, выбрала небольшой надежный планшет и ошейник-пеленгатор для собак. Ошейник она, ехидно ухмыляясь, обмотала вокруг кисти Рейста.
— Потом в браслет встроим, — пояснила она, скачивая на свой планшет приложение, позволяющее следить за своим чересчур активным мужчиной в реальном времени.
* * *
Через неделю эта парочка стояла на взлетной полосе и провожала троицу Найрэйджей, улетающих на Диспонт.
Зойльда до сих пор переживала, что ее приемная мать оказалась все же замешана в похищении «тети Лийзи», поэтому лишь помахала рукой на прощание и скрылась внутри корабля.
Эойлиз, которой всего пару дней назад пересказали полностью все этапы расследования, включая приключения ее сына, заканчивала очередную благодарную речь, причем обращаясь не только к Дайрине, но и к Рейсту. И уже пятый или шестой раз приглашая его на Диспонт.
Ойли, счастливый и сияющий, восторженно поглядывал то на корабль, то на маму, то на Рейста… Через плечо у него был перекинут рюкзак, в котором прятался проверенный временем друг — Гойчик. И подарок от Ульэйжена — планшет с книгами.
— Я так рада, что все уладилось… — снова начала Эойлиз, но Дайрина перебила ее:
— Да, теперь ДИС взял на себя вашу функцию по замене гражданства у желающих. Так что можете улетать со спокойной совестью.
— Да, я рада… Я так рада… Обязательно прилетайте к нам в гости! Мы будем очень ждать!
* * *
— Ну наконец-то… — с облегчением выдохнула Дайрина, выходя за территорию Космопорта. — К праотцам долгие проводы!..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваши родители пригласили нас сегодня на ужин, вы помните, госпожа?
— Такое не забывается! — Дайрина задумчиво-мечтательно улыбнулась.
Сегодня она собиралась наконец-то надеть на Рейста браслет, который ей красиво и пафосно вручит отец. Это будет давно ожидаемый и предсказуемый подарок. Уже даже не сюрприз, потому что все знают, что сегодня произойдет. Но все равно… Все равно волнующий момент даже для нее, а для Рейста — тем более.
А новый дом они решили не покупать — следить за порядком будет сложно, садом надо будет заниматься постоянно, столовая любимая далеко… Да и в декрет никто пока не горит желанием уходить. Вот лет через пять можно будет начать искать что-то подходящее, не раньше.
Сейчас Рейст вечерами занимается с инструктором, учится стрелять, чтобы получить право носить оружие. Похоже, знакомство с Ульэйженом сильно повлияло на ее мужчину.
Но девушки уже даже подсмеиваться перестали, а некоторые даже отлавливают Рейста в углу, чтобы посоветоваться. Говорят, что у него «неординарное мышление и свежий взгляд».
Главное, чтобы эти жаждущие свежего взгляда, собственными взглядами в ее мужчине дырку не прожигали. Руки распускать не рискуют, а вот пялятся иногда очень… А, к праотцам!.. Пусть пялятся!
Сегодня она наденет на него браслет и Рейстэйланэ Хайртмэйнджой станет Рейстэйланэ Эльмейдос. Мать специально семейного нотариуса на ужин пригласила, чтобы тот сразу брак засвидетельствовала.
А отец обещал впаять в браслет пеленгатор… Или сразу чип под лопатку?
Дайрина обернулась, чтобы встретиться взглядом с идущим на пару шагов сзади Рейстом. Улыбнулась в ответ на его счастливую улыбку.
Чип — хорошая идея… надо будет ее как следует обдумать…
— Обедаем в столовой или дома есть что-то вкусненькое?
Конец.
- Предыдущая
- 44/44