Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А было ли убийство? 331 год (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 40
— И все?
— Ну она потом просила меня сбегать узнать, как там Ойли, только вокруг ее дома уже гвардейцы шныряли. Я рисковать не стал… И тогда она попросила папу найти Зойльду. Он на тот хутор иногда летает.
— Слушай, а та женщина, что вас преследовала, ты ее хорошо разглядел?
— Как тебя! — мальчишка уставился на Рейста восторженно-честным взглядом. Опасность миновала, и он чувствовал, что участвует в каком-то интересном деле, причем явно не на последних ролях.
— Тогда пошли в участок…
— Вот уж нет! — отец мальчишки строго уставился на Рейста. — Мне только проблем с гвардией не хватало! Ни слова мой сын им не расскажет, понял? Мы как договаривались? Все честно, пока мимо гвардейцев.
— Да мне просто понять, что за женщина…
Рейст был согласен с мужчиной — учитывая то, чем они занимаются, привлекать внимание гвардейцев было бы опасно.
— А в ДИС? — предложил он, даже не надеясь на успех.
— Шутишь? — хмыкнул мужчина. — С конкурентами тем более ничего общего!..
— Да какие они вам конкуренты, — Рейст устало отмахнулся. — Вы же не силой мужчин увозите. Тем более у них там Зойльда, так что все равно на вас выйдут… Давай сходим? У меня там знакомый работает, — конечно, скорее всего, Ульэйжен сейчас тоже в участке, вместе с госпожой… его, Рейста, госпожой, которая, возможно, волнуется. Надо найти способ ей сообщить, что все в порядке, только бросать эту семейку без присмотра не хотелось. Сейчас как замкнутся, упрутся, и все!.. Доказывай потом, что был этот разговор, что пацан может опознать преследователей, что… Нет, уходить нельзя. И Рейст удвоил усилия, стараясь уговорить мужчину поговорить с сотрудниками ДИСа.
* * *
Дверь Дайрине открыла женщина, осмотрела ее с ног до головы и в дом не пустила.
— Чего надо? — довольно грубо поинтересовалась она, зло прищурившись.
— Вы не видели моего мужа? — сжав зубы и сохраняя предельную вежливость, Дайрина протянула планшет с фото Рейста.
То поджимая, то покусывая губы, женщина полюбовалась на фотографию и отрицательно помотала головой:
— Не видела.
— Я у вас не как капитан гвардии спрашиваю, — интуиция Дайрины просигналила об обмане. — Он мой муж, и я волнуюсь.
— Следить за мужьями надо лучше, — презрительно фыркнула женщина. — А ты даже браслет надеть не удосужилась. Или под аристократку косишь? Так они за своими наложниками ночью по улицам не бегают…
Дайрина терпеливо проглотила это высказывание, записав его на счет задницы Рейста.
— Вот мой, вместе с каким-то парнем лет тридцати, пару часов назад пошел навестить кого-то в ДИСе.
— В ДИСе? — капитан почувствовала, что начинает тихо звереть. Пару часов назад… Неужто за это время нельзя было ей сообщить, что у него все хорошо?!
— Да. Так что иди и ищи своего там же. И озаботься или ошейником, или браслетом. В них можно вшить кучу всякой техники, чтобы следить, куда он таскается, если уж так не доверяешь. Не мне учить гвардейцев людям жизнь портить…
И женщина резко захлопнула дверь прямо перед носом Дайрины.
Глава 34
В ДИСе, к счастью, Рейста вспомнили. Всю компанию проводили в кабинет к госпоже Вайнгойрт и попросили подождать — вообще-то рабочий день у всех нормальных людей давно закончился.
Отец свидетеля заметно нервничал, а мальчишку так распирало от любопытства, что переживать о чем-то другом у него сил не было.
Вот Рейст очень переживал, не представляя, как сообщить своей госпоже, что у него все в порядке. Как с ней связаться через галлонет он не знал. Сидящая на вахте милая девушка не знала как связаться с Ульэйженом. Так что пришлось сидеть и ждать, пока в кабинет не влетел помощник госпожи Вайнгойрт, Лейхио…
Тот, правда, сразу накинулся на мальчишку и мужчину, принялся что-то выяснять, уточнять. К пацану вызвали художника, нарисовать портрет преследующей их с Эойлиз женщины и «бугая»…
А Рейст тихо сидел на диване и помалкивал, стесняясь вмешиваться и одновременно побаиваясь уйти — почему-то ему казалось, что это будет нечестным. Ведь это он привел отца с сыном сюда, значит, он обязан отследить, чтобы с ними ничего не произошло, и потом вернуть их домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В конце концов, собравшись с духом, Рейст все же отвлек Лейхио от беседы и попросил сообщить хоть кому-нибудь, что он жив и здоров.
Мужчина кивнул, что-то быстро написал в планшет и снова продолжил допрос. А Рейст опять пристроился на диване, внимательно прислушиваясь и наблюдая за происходящим.
* * *
Дайрина уже подходила к ДИСу, когда ей на планшет пришло сообщение от Ульэйжена, вернее, пересылка другого, присланного ему полтора часа назад от Лейхио: «Рейст у меня в кабинете, привел ценных свидетелей, пусть его госпожа не волнуется».
Женщина даже остановилась, чтобы ответить: «И чего ты тормозил с отправкой так долго?!»
«Простите, планшет оставил в аэрошке. Как вернулся, сразу переслал.»
«И как обыск сараев?» — Дайрина внезапно вспомнила, что у нее есть еще одно дело, а не только поиск по всему Венгсити своего пропавшего мужчины.
«Никаких результатов:(»
* * *
Увидев вошедшую в кабинет Дайрину, Рейст выдохнул от облегчения и кинулся к ней.
— Простите… Я боялся его упустить… С Ойли все в порядке?
— С Ойли — да, — узнав, что последние полтора часа она волновалась не по вине Рейста, женщина слегка успокоилась.
Пока поднималась по лестнице, она вообще пришла к выводу, что вина за происшедшее лежит на ней. Хорошо, что все обошлось, а если бы ее мужчине потребовалась помощь? Надо было не только карточку прикупать, но и планшет, хотя бы простенький…
Под самой дверью Дайрина вспомнила, что у Рейста нет не только планшета, но и ее логина для связи в галлосети. То есть он, даже найдя средство связи, все равно не смог бы ей ничего сообщить.
Поэтому влетела она в кабинет злая на себя и свою безответственность. Совершенно внезапно выяснилось, что она проигнорировала почти все основные правила безопасности собственного наложника, вдалбливаемые в каждую женщину чуть ли не в начальном лагере.
Ключи от дома дала только сегодня, координат для связи не дала совсем, средства — тоже…
Хоть о карточке подумала, и то молодец.
Рейст, почувствовав, что госпожа злится, сразу перевел все на себя… Ведь это он убежал за мальчишкой, бросив Ойли без присмотра, а потом вообще столько времени заставил госпожу волноваться. Конечно, он попытался по дороге в ДИС отыскать взглядом хоть одного из мальков госпожи Джайнэйли и вроде бы даже видел кого-то из них. Но это, конечно, не то… Тем более его женщины между собой не общаются, так что…
— Простите, госпожа!
— Дома поговорим, — строгий серьезный голос окончательно убедил Рейста в том, что на него рассержены и за дело. То есть он вроде все правильно сделал, но надо было… еще правильнее. Надо было придумать, как сообщить госпоже, что с ним все в порядке.
— Рассказывай, что узнал?
Вздохнув, мужчина пересказал все, что удалось выяснить.
Внимательно выслушав, Дайрина пошла полюбовалась на портреты преследователей. Переговорила с Лейхио, взяла рисунки и ушла, оставив Рейста сидеть на диване.
Пошла она к Зойльде, как к последней надежде для опознания преследующей ее тетю парочки. И надежда оправдалась — девушка, едва посмотрев на сделанные по описанию фотороботы, заинтересованно уточнила:
— Они все же выследили тетю Эойлиз? Настырные и противные…
— Кто это? — уточнила Дайрина, уже ощущая, как горит под каблуками новый след.
— Иногда тетя Лийзи помогала материально с переездом, давала в долг. Не всегда и не всю сумму, конечно, как в моем случае. И скрытничала, не говорила никому, что это от нее деньги. Просто такая вот внезапная материальная помощь по просьбе организации… Ну вы понимаете? — Зойльда посмотрела на капитана и женщина кивнула.
Еще бы она не понимала. Если бы Эойлиз не скрывалась, у ее домика с утра до ночи стояла очередь страждущих… Наверное.
- Предыдущая
- 40/44
- Следующая