Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я, мои мужья и их любовницы (СИ) - Барматти Татьяна - Страница 44
— А что слышно от стражей порядка? Те украшения и картина, которую хотели присвоить себе любовницы с мамой?
— Проверяют подлинность украшений. Думаю, через неделю будет понятно…
— Значит, будем ждать, — кивнула я.
— Нет, мы не будем ждать, — отстранившись и заглянув мне в глаза, Чарльз внимательно посмотрел на меня. — А сейчас пойдем, нас ждет банкет.
Хм. А что? Мне нравится!
Мы определенно не будем ждать…
Глава 31
Глава 31.
Оказавшись внутри какого-то здания, я даже не сразу поняла, что к чему. Это определенно был не ресторан, пусть и большой банкетный зал, в который мы попали после, очень напоминал зал какого-то ресторана. Это так же не был чей-то дом, куда гостеприимные хозяева решили пригласить все сливки общества.
Кажется, местные леди и лорды не сильно заморачивались и для своих светских раутов решили просто создать себе уютный уголок для встреч. Интересно только, кто все это добро оплачивает?
Покопавшись в уже затуманенной памяти настоящей Аделаиды, я только досадливо поморщилась. Если Аделаида и знала что-то, все это давно уже стерлось, как ненужная информация.
Оглянувшись по сторонам, замечая повышенное внимание к нашей паре, я только отметила вполне изысканный интерьер. Конечно, не обошлось и без кричащих элементов декора, которые подтверждали, что все дорого богато, но, в основном, было красиво. Утонченная лепнина, большие окна с легкими полупрозрачными шторами, просто огромная хрустальная люстра, начищенный, блестящий мраморный пол. Ну и, естественно, у дальней стены столы с закусками и позолоченные подсвечники.
— И кто спонсирует сие мероприятие? — не удержалась я от вопроса, покосившись на Чарльза.
— Сообщество «Золотой подсвечник».
— Чего? — хохотнула я, услышав это дивное название.
Уж лучше было бы сообщество «Золотая ложка», тогда уж сразу понятно, что к чему. Впрочем, и так все понятно. Богатым тоже скучно.
— Не спрашивай, — покачал головой Чарльз. — Хоть мне и самому интересно, почему именно подсвечник. Но, увы, сейчас об этом уж точно никто не знает, данному сообществу не одна сотня лет.
— Но для чего-то же оно нужно? — заинтересованно выдохнула я.
— Не поверишь для чего…
— Заинтриговал… — не скрывая любопытства, пробормотала я.
— Такие вот вечера служили местом, где можно познакомиться. Здесь присутствуют только благородные лорды и леди, так что не ошибешься. Ну, если только в количестве золота. Зачастую здесь маменьки пытаются познакомить своих ненаглядных дочек с достойным, по их мнению, богатым мужчиной.
Вздохнув, мысленно еще и скривившись, я по-новому посмотрела вокруг, больше не замечая интерьера. Вот как чувствовала, что сюда не нужно было идти. Особенно учитывая, с какой нескрываемой заинтересованностью, молодые и не очень леди смотрят на Чарльза.
Так и хочется сказать во всеуслышание, чтобы губу закатили обратно! Я, конечно, принуждать мужчину не стану ни в коем случае, но и свое не отдам просто так. А Чарльз мой! Он сам так сказал!
— Пойдем, познакомлю тебя со всеми…
Стиснув зубы и взяв себя в руки, я мило улыбнулась мужчине, следуя за ним к компании разряженных леди с кавалерами. Надеюсь, дамы в виду многомужества не будут клеиться к чужому мужчине на глазах своих благоверных.
— Чарльз, какой сюрприз! — воскликнул вполне красивый мужчина лет так тридцати пяти.
— Шон, — улыбнулся в ответ законник, пожав руку мужчине. — Приветствую, дамы, — кивнул он женщинам и, перекидываясь приветствиями, пожал руку каждому из присутствующих мужчин. — Позвольте представить, леди Аделаида.
— Приятно познакомиться, — просто кивнула я, решив не заморачиваться с именами всех присутствующих. Запомнить, не запомню, а просто сотрясать воздух как-то не особо хочется.
— Леди Вельвет, приятно познакомиться, — улыбнулась мне пышногрудая шатенка с милыми ямочками.
Улыбнувшись в ответ, я только вскользь посмотрела на других девушек, представляться они не спешили, чем, несомненно, только порадовали меня. Хотя, думаю, своим нежеланием знакомиться они хотели меня унизить. Ну что ж, удачи им!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, думаю, еще успеете познакомиться, — натянуто проговорил Чарльз, чем, если честно, удивил меня.
— Обязательно, — улыбнулась я мужчине, без слов показывая, что со мной все в порядке.
— Леди Аделаида… — протянул тем временем задумчиво лорд по имени Шон, пристально смотря на меня. — Вы та самая леди, о которой все говорят.
— Без понятия, — весело фыркнула я, поведя плечом.
Вот же, стая стервятников!
— Леди Аделаида Стольгшим-Нирвело?
Заметив, как напрягся Чарльз, я только улыбнулась лорду, не подтверждая и не опровергая его слова. Сами же знают, что я именно та леди Аделаида и все равно спрашивают, пытаясь поставить меня в неловкое положение. Не на ту напали! Я, конечно, не владею мастерством подпольных интриг и завуалированных унижений, вот только меня такой ерундой не пронять. Да и посмотрим еще, кто окажется в итоге на коне. А я уж точно все сделаю для того, чтобы и в последующем меня не трогало чужое мнение.
— Лорд Чарльз…
Обернувшись вместе с Чарльзом, я с интересом посмотрела на невысокого грузного мужчину за сорок. Выглядел он несколько взволнованно и смотрел на Чарльза с нескрываемым облегчением. Кажется, здесь кому-то нужна профессиональная помощь законника.
— Здравствуйте, меня зовут лорд Джефрис Керс, я был у вас в офисе, но вас не было…
— Здравствуйте, — кивнул Чарльз, прекращая сумбурный монолог мужчины.
— Я отойду, припудрю носик, а ты пока поговори, — кивнула я.
— Аделаида…
— Все хорошо.
— У тебя десять минут, после я бегу на поиски, — наклонившись, прошептал мне на ухо мужчина.
Кивнув, я уже хотела было отойти, но резко остановилась, неловко улыбнувшись. Чарльз понял меня без слов и кивком головы показал, куда именно мне идти. На этот раз, вполне искренне подарив мужчине благодарную улыбку, удивляясь тому, насколько мы, оказывается, прикипели за эти дни друг к другу, я ушла. Впрочем, далеко уйти так и не смогла, застывая уже совершенно по другому поводу.
Прямо по курсу, словно в насмешку, веселились любовницы моих «мужей», звонко хохоча. Неужели мужья тоже здесь и не встретила я их в гостиной только потому, что они решили повеселиться?
— Какая неприятная встреча… — тихо пробормотала я и решила не обращать внимания на мелкие злодеяния судьбы.
Чарльз хотел, чтобы я пришла, он видел в этом какую-то пользу и вот я здесь. Остальное же, как по мне, не имеет особого значения. Да и разговаривать с этими потерянными дамами мне совершенно не хотелось. Пусть развлекаются, а через неделю и я вдоволь похохочу.
— Леди Аделаида!
М-да, человек предполагает, а…
— Что ж вы проходите мимо, — язвительно протянула Сабрина и все вокруг, как по щелчку, стихли, явно рассчитывая на бесплатный концерт. — Не здороваетесь.
— А должна? — вскинув одну бровь и посмотрев в глаза любовнице моего первого супруга, я мысленно закатила глаза.
— Так мы же не чужие друг другу люди… — протянула прошмандовка едва ли не на распев, победно посмотрев на меня.
— Наверное, вы правы, леди, — кивнула я задумчиво, слыша шепотки вокруг. — Мы определенно не чужие друг другу люди.
— Ах-ха-ха-ха… — жеманно засмеялась Сабрина, кажется, решив, что она просто мастер унижений.
— Чуть не забыла… — сокрушенно покачав головой, довольно громко проговорила я, — я же собираюсь выкидывать старый комод. Да и платья некоторые, думала, на благотворительность отдать.
— Что?
— Говорю, чтобы вы завтра приходили, дорогая леди Сабрина. Я попрошу слуг подготовить для вас эти вещи.
— Да что ты несешь? — взвыла гарпия, растеряв всю свою веселость.
— Как это, что? — деланно удивилась я. — Или вам Карлос понравился исключительно, как мужчина? Ох, простите, я-то, глупая, подумала, что вы с моим мужем спали, потому что мне он стал неинтересен.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
