Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга - Страница 42
Нарисс поднял бровь:
- Не рановато ли? Ещё ведь и брачной ночи не было.
Я не выдержала и захихикала. Да уж, брачная ночь мне грозит... будь здоров.
Кстати, а что с ней делать, с этой самой ночью?
Я обвела взглядом комнату. Инструктированные золотом панели тёмного дерева, дорогая и безвкусная мебель, зеркала. где-то здесь наверняка есть отверстия или что -то подобное.
- За нами не наблюдают через дырки в стене, - произнёс Нарисс, словно угадав мои мысли. - Аманда ценит свою приватность и жёстко наказывает девочек, которые заигрываются в сыщиц. Дома должно быть уютно и спокойно - вот её девиз.
- Но она не шутила, когда настаивала на брачной ночи.
- Нет.
- И. сколько у нас времени?
- Пару ночей, думаю, она нам даст, - пожал плечами Нарисс. - Но вряд ли больше.
- Но как она узнает, если не сможет за нами просле.
- Узнает. Поверь мне.
- Что, будет ждать громких стонов через стенку и характерных движений? - мрачно спросила я.
- Что-то вроде этого.
Я вздохнула. Возможно, Нарисс и преувеличивал дедуктивные способности своей вездесущей мамочки, но угрозы Аманды, я не сомневалась, были настоящими. А это значило, что, если мы не попробуем хотя бы изобразить брачную ночь, вряд ли мне оставят моего единственного защитника. Нет, меня запрут в одиночестве, безоружную и беспомощную. Чего бы мне очень не хотелось.
И тут за дверью раздался колокольчик.
- Наконец-то. - Нарисс поднялся. - Предлагаю напиться.
- С пьяных глаз-то самый разврат и начинается, - пробормотала я, вспоминая ночь на берегу ручья рядом с Альто. Ночь, которая казалась сейчас такой далёкой. - Но давай.
Минуту спустя Нарисс вернулся с роскошным чеканным подносом, уставленным блюдами, и начал сервировать изящный столик. Помедлив, я откинулась на кровати, наблюдая за ним. Всё-таки в положении истинной невесты есть свои преимущества. Прежний Альто, будь мы в его коттедже, наверняка заставил бы меня готовить этот ужин самостоятельно. А то и картошку чистить посадил бы, с него станется.
- Прошу к столу. - Нарисс отодвинул для меня стул. - Похоже, на кухне для нас расстарались. Предлагаю это проверить.
Я прикусила губу. Нарисс вёл себя вполне естественно: его глаза не горели «страстным огнём безответной любви», как в старых сказках и романтических поэмах. По сравнению с тем Нариссом, который был игрушкой в руках своего клана, сейчас он был практически нормальным человеком. Если не вглядываться, можно было поверить, что моему поцелую удалось его «починить».
Но я чувствовала, что где-то внутри таится фальшь, пусть и невидимая моему глазу. И даже курица с тонкой янтарной корочкой и поджаренный рис с шафраном и лёгким вином не могли избавить меня от горечи во рту.
Наверное, дело было в том, что Нарисс не полюбил меня сам, без поцелуя. С Альто всё было иначе. На него действовала привязка, но даже с ней всё было по-настоящему.
Альто... Я задумалась на мгновение. Если бы не Лорена, не Нарисс, если бы не предательства и уколы, если бы Альто-Фрэнсис сделался прежним и судьба вновь столкнула бы нас двоих, какой выбор бы у нас был? Жить вместе, зная, что я свободна, а он привязан? Вернуть Калидеру, надеть на него амулет, а потом ссориться и мириться, как любая обычная парочка? Или же. была и третья возможность?
- Знаю я, что это за возможность, - произнесла я беззвучно. - Отходить его веником как следует за всё хорошее, что произошло со мной по его милости.
- Хм-м?
Я подняла голову на Нарисса, замершего напротив с бокалом вина, поднесённым ко рту.
- Я думаю об Альто, - честно произнесла я. - Лорена здорово покопалась в его голове, но я помню его совершенно другим. Свободным от неё. И я хотела бы вернуть ему эту свободу.
- В первую очередь тебе стоит вернуть эту свободу себе, - заметил Нарисс. - И всем нам, если уж на то пошло.
- Но как?
- Это уже сложнее. - Он отпил из бокала и вздохнул. - Тут чудовищно высокие стены и очень хорошая охрана, а у меня нет ни оружия, ни снаряжения, ни плана.
Он посмотрел на настенные часы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И, кстати, уже стемнело.
- Что, пора заняться делом? - съязвила я, глядя на кровать.
- Можем, например, принять ванну, - невозмутимо сказал он. - Вместе.
- Нет, - отрезала я.
В груди тут же предательски кольнуло, едва я вспомнила, как мы проводили время с Альто в водных банях. Мыльный массаж, купель, густой туман и откровения...
- Но ванну я всё-таки приму, - задумчиво произнесла я, оглядывая опустевшие тарелки. -Надо же потянуть время.
- На брачную ночь, я так понимаю, рассчитывать не приходится? - с надеждой уточнил Нарисс. Вся властность из его голоса враз куда -то испарилась.
Я смерила его мрачным взглядом.
- А ты как думаешь?
Его глаза неожиданно сверкнули.
- Думаю, что ночь впереди долгая, - невозмутимо произнёс Нарисс. - А я умею делать потрясающий массаж. От пяток и кончиков пальцев до самых чувствительных косточек на шее. и уверяю тебя, таких ощущений ты не испытывала никогда.
.Звучало это и впрямь соблазнительно. Немного.
Но я решительно встала.
- Я в ванную, - твёрдо сказала я. - В одиночку. И когда я выйду, на мне будет защитное полотенце. Или два. Возможно даже, броня из парочки банных халатов. Это я к тому, что я не собираюсь допускать никакого насилия.
Нарисс моргнул.
- Поверь, я никогда не стал бы.
- Со своей стороны, - с нажимом сказала я. - Потому что ты сейчас не отвечаешь за свои действия. Если бы я захотела тебя соблазнить этой ночью, а потом ты получил бы амулет и свободу, ты тут же возмутился бы тем, что я занялась с тобой любовью против твоей воли.
Брови Нарисса взлетели:
- Ну почему же сразу возмутился бы?
- Скажем так: занялась с тобой любовью нежно, женственно и спокойно вместо того, чтобы позволить тебе проявить свою властность и суровость, - вздохнула я. - Ты же властный потомок клана Прето, который любит ставить женщин на колени, я ничего не путаю? Кстати, возможно, тебе ещё за это в тюрьме сидеть. Впрочем, очень вряд ли, с теперешней-то путаницей. Скорее уж, требовать компенсацию от собственного клана за принудительный брак и прочие радости.
- А если я торжественно поклянусь, что не буду возражать против любой брачной ночи? -уточнил он. - Сколь угодно нежной и женственной?
Я обернулась от двери в ванную.
- Нет, - решительно сказала я. - Но насчёт массажа я подумаю.
И успела увидеть, как просияло лицо Нарисса.
Глава 18
Когда скрипнула дверь ванной и на полу спальни образовался прямоугольник света, я уже сопела, уткнувшись лицом в подушку. Но тут же распахнула глаза, едва услышала мужские шаги.
Вспыхнула лампа рядом с кроватью.
- Ш-ш, - прошептал Нарисс, укладываясь в постель. - Это всего лишь я.
- Под одеяло не пущу, - сонно пригрозила я.
- Но тут только одно одеяло, - возразил мой муж.
Я резко села на кровати, кутаясь в одеяло. И с облегчением вздохнула, увидев, что Нарисс, пусть и был обнажён по пояс, всё же завернулся в полотенце ниже пояса.
- И не снимай его, - пригрозила я. - У меня боязнь голых мужей. Ночная.
.. .Хотя, если подумать, и дневная тоже.
- М-м. - Нарисс картинно задумался. - И полуголых мужей тоже?
- Да!
Он со вздохом вытянулся рядом со мной, не касаясь моего одеяла.
- Как жаль.
Я вдруг с грустью подумала, что когда Нарисс вернёт себе свободную волю, то забудет о нежности и о хорошем тоне и вновь станет любителем ошейников и принудительных поцелуев.
.Или нет? Или эти короткие часы со мной всё же изменят его хоть немного?
Я кашлянула, загораживая глаза от лампы.
- Знаешь, насчёт массажа.
- Да? - тут же оживился Нарисс.
- Можем попробовать. Но только спина, шея. и ноги. И ничего между ними!
- О-о... - мурлыкнул Нарисс.
- Я серьёзно!
- Предыдущая
- 42/68
- Следующая
