Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Родные души, сквозь тысячи лет (СИ) - "Shelleer" - Страница 18
— Откуда мне знать? Иди к этому Лань Ванцзи и задай ему этот вопрос.
— А причем тут Лань Чжань? — спросил Вэй Ин.
— Это тебя надо спросить причем он тут! Бегаешь за ним, как придурок. Думаешь не видно со стороны? А еще пару дней назад мне врал, что встретил тут девушку и у вас взаимно.
— Разве я такое говорил? — спросил Усянь.
— Когда после свидания ты пришел, я спросил тебя! У тебя че совсем мозги набекрень? — начинал злиться Цзян Чэн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я помню, что говорил, но не припомню, чтобы упоминал девушку, — улыбнулся Вэй Ин.
Хуайсан засмеялся в раскрытый веер.
— Так ты и господин Лань Ванцзи вместе? — спросил Вэнь Нин.
— Ага. Еще как вместе, — гордо заявил Усянь, — Я урвал самого красивого из семейства Лань. Хотя Лань Сичэнь, кстати тоже ничего.
— Ой придурок. У нас осталась неделя отдыха и ты решил по семейству Лань пройтись? — спросил Цзян Чэн, шипя сквозь зубы.
— О нет, нет. Лань Сичэня можешь смело забрать себе, я не претендую.
— Че несешь придурок, — Цзян Чэн хотел отвесить подзатыльник, но Усянь встал со стула.
— Как вовремя, — засмеялся он и крикнул, — Лань Хуань, Не Минцзюэ идемте к нам.
— Вот нахрена придурок? — покраснел от возмущения Цзян Чэн.
— Вэй-сюн, я конечно люблю брата, но зря ты это сделал, — немного поник Хуайсан.
— Успокойся, я знаю что делаю, — уверенно ответил Вэй Ин.
— Знаешь? — хором спросили друзья и Цзян Чэн закатил глаза. Даже Хуайсан с Вэнь Нином поморщили носы.
Сичэнь и Не Минцзюэ взяли обед и с подносами подошли к столику парней. Усянь подвинулся дальше от Цзян Чэна.
— Не Минцзюэ садись рядом со мной, — и он похлопал по стулу рядом стоящему, — А тебе Лань Хуань достался Цзян Чэн, — и он рассмеялся своей шутке под пристальным взглядом всех собравшихся, — Я имел ввиду место рядом с Цзян Чэном. Ты же не против?
— Господин Вэй, а где Ванцзи? У меня к нему возник вопрос, — улыбаясь одними глазами спросил Лань Сичэнь, пряча смущенную улыбку.
— О, думаю я смогу помочь вам в решении одного вопроса, — засмеялся Усянь, — Хотя, я думал, у вас вкус получше.
За столом повисла тишина. Никто не понимал того, что делал Усянь.
А он сделал вид, что не замечает ничего и продолжил.
— Не Минцзюэ, какую роль ты хочешь сыграть?
— О, так как все распределено уже, то Сичэнь предложил мне роль помощника главы клана. Я буду названным братом Сичэня в ордене ГуСу Лань.
— То есть ты не возьмешь роль главы клана Не? — спросил Хуайсан.
— Это роль досталась тебе и я уверен, ты ее прекрасно исполнишь.
— Спасибо брат, — Хуайсан еле удержался, что бы не запрыгать от радости.
— Не Минцзюэ, может ты возьмешь роль Цзян Чэна? Тебе пойдет быть главой клана, а Цзян Чэн может быть помощником Лань Сичэня.
— Это почему еще? — вспылил Цзян Чэн.
— Мы с Не Минцзюэ хорошо ладим. Так я буду помощником его, а ты…
— Я останусь в свой роли! — перебил его Цзян Чэн, — А тебе если не нравится роль моего помощника, то вали к своему Лань Ванцзи.
— Опять Лань Чжань. Причем здесь он? - выдохнул Усянь.
— Притом, что ты придурок! — ответил Цзян Чэн и выйдя из-за столика, покинул столовую. Хуайсан и Вэнь Нин побежали за ним.
— Господин Вэй, что-то случилось? — спросил наконец Сичэнь, — Вы поругались с Ванцзи?
— Что? Поругались? Как с ним можно поругаться? — засмеялся Усянь.
— Очень даже легко, — ответил Не Минцзюэ, — Из собственного опыта знаю, что у него очень тяжелый характер и он очень упертый. Вероятно самый упертый человек, на моей памяти.
— Мы точно о Лань Чжане говорим? — изогнул бровь Вэй Ин.
— Мой брат не прост в общении, — ответил Сичэнь, не то подтверждая слова Не Минцзюэ, не то опровергая их, — Господин Вэй, а что вы думаете о Ванцзи?
— Я много о нем думаю, особенно в последнее время, — улыбнулся Усянь.
— Вэй Усянь, если ты решил позабавиться с Лань Ванцзи, то не стоит этого делать, — посмотрел на него Минцзюэ.
— Что значит позабавиться? — вмиг Усянь стал серьезным.
— Зная твой характер и твое ветреное отношение к жизни и ко всему, прошу тебя, не играй с Лань Ванцзи. Вы оба конечно взрослые люди и сами можете разобраться во всем, но…
— Я даже в мыслях не думал о таком, — перебил его Усянь, — Лань Чжань он… Он же такой… милый… добрый…нежный…веселый… надежный. Понимаешь? - он смотрел прямо в глаза Не Минцзюэ, - Такого не было еще.
— Господин Вэй, я надеюсь вы не разобьете сердце брата?
— Вас что-то тревожит Лань Сичэнь?
— У вас скоро заканчивается отдых здесь… — он не моргая смотрел в глаза Усяня.
— Мы разберемся с Лань Чжанем сами, — ответил Вэй Ин, — А вот вам надо поторопиться, если хотите соблазнить Цзян Чэна, — он подмигнул и встал из-за стола, — Пригласите на ужин его сегодня и не тяните. А еще говорите без намеков, иначе он не поймет. Он тугодум страшный!
— Господин Вэй, вы сегодня остаетесь здесь или вернетесь в отель?
— Лань Чжань обещал мне ужин. Но так как у него сейчас появились дела, не уверен, что он справится до ужина, поэтому чтобы не мешать ему, скорее всего сегодня я буду в отеле.
— Раз так, господин Вэй, может поужинаете с нами?
Усянь улыбнулся и не ответил. Он собрал со стола посуду после друзей и оставил Лань Сичэня и Не Минцзюэ.
Комментарий к Вот так поворот Глава 11
Еще у автора появилась болталка в телеграм, если заходите поболтать или подкинуть идеи, или есть у вас вопросы, то добро пожаловать
- Предыдущая
- 18/34
- Следующая
