Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Скрытник (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

— Но, господин, я хотел развлечься с этой девчонкой, — Маруф указал на Алию.

— Выполнишь ещё одно поручение, и она вся твоя, — хмыкнул глава разбойников. — Я даже не позволю остальным прикоснуться к этой красотке, пока ты не развлечёшься с ней. Ты заслужил награду…

— Как скажете, — поклонился бритоголовый, и вскоре нас с Алией повели вглубь лагеря. Там в стороне стояло несколько больших клеток, где рядом друг с другом сидели закованные в кандалы рабы. Наши с Алией ноги развязали и тогда, открыв дверцу клетки, меня пинком забросили внутрь.

С Алией проделали то же самое, однако, прежде этого Маруф ещё раз облапал девушку и с похотливой улыбкой заявил:

— Ничего, малышка. Не переживай. Тебе осталось ждать совсем недолго, прежде чем я с тобой позабавлюсь.

В ответ Алия плюнула ему в лицо, однако это нисколько не смутило бритоголового. Он лишь утёрся и ухмыльнувшись ушёл. А мы остались в клетке вместе с другими рабами. На лицах людей была видна обречённость и апатия. Казалось, они потеряли какую бы то ни было надежду. Больше всего мне не понравилось, что и у Алии во взгляде начала появляться та же обречённость… но ничего. Это ненадолго. Местным работорговцам сильно не повезло, что они пленили меня.

План спасения у меня уже сложился. Сначала освобождаюсь сам, потом помогаю избавиться от оков всем остальным заключенным и тогда мы все вместе убиваем каждого поганого работорговца в этом лагере. Однако среди врагов есть много сильных магов и к тому же Повелитель. Сначала надо удостовериться, что мы способны с ними справиться. О том, что я могу не найти никого, способного противостоять главарю шайки, я старался не думать….

Я начал изучать ауры товарищей по несчастью. Как оказалось, их силы по сравнению с разбойниками были примерно равны. И не поверил своей удаче. Вот что значит: повезло так повезло. Теперь шансы освободиться стали более чем реальны. Ведь среди пленников присутствовал один Повелитель. Парень, внешне выглядящий на лет двадцать, но я понимал, что, вероятнее всего, он старше. У него были длинные, спадающие на плечи волосы, как будто отлитые из золота. Они так сильно блестели на солнце, что я даже залюбовался их красотой. На его красивом лице чувствовалась какая-то нотка превосходства и надменности. На нём не было верхней одежды, а его тело было рельефным и мускулистым. Также на всей площади его шеи была видна искусно сделанная татуировка.

Вот он-то и стал главным объектом для моего изучения. Сам парень тоже с любопытством разглядывал нас. И вскоре он заговорил, обращаясь к Алии. Голос его звучал холодно и надменно, словно он не был таким же рабом как и мы, а наоборот, командовал всеми вокруг. Я невольно поморщился…

— У тебя ярко-красные волосы. Неужели ты из рода Сарендар?

— А судя по твоим волосам, ты из рода Карневайн, — презрительно ответила ему Алия, тем же тоном, — дедушка рассказывал, какие вы все подлецы.

В ответ золотоволосый парень громко рассмеялся:

—Да, действительно. До того как Сарендаров изгнали из империи Кельтон, наши рода были непримиримыми врагами. Я даже больше скажу. Наш род поспособствовал вашему изгнанию.

Услышав это, Алия хмыкнула и демонстративно отвернулась от парня.

— А судьба, оказывается, обладает юмором. Я наследник рода Карневайн вместе с представителем рода Сарендар буду продан оккультистам для жертвенных ритуалов. Теперь мы с тобой в одной лодке. Хочешь ты этого или нет.

Сказав это, золотоволосый парень перевёл взгляд на меня, спросив при этом:

— А ты тоже из какого-то древнего рода?

— Нет. С чего ты так решил? — спросил я.

— У тебя довольно высокая ступень для твоего возраста. Тебе же сейчас семнадцать?

И тут я оторопел. Как он смог точно назвать мой возраст? Если учитывать мою ступень, мне могло быть намного больше. Я уже вошёл в возраст зрелости, когда маг начинает очень медленно стареть.

— Я понял это по твоей ауре. Чтоб ты знал, аура содержит в себе не только информацию о ступени. По ней можно узнать очень много интересного.

— И где ты этому научился?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нигде. Для того чтобы уметь подобное, нужно быть Карневайном. Скажем, это особая сила нашего рода.

— Занятно, — хмыкнул я.

— А ты, девчонка Сарендар, ещё более впечатляющая, чем твой спутник. Ступень Мастера в шестнадцать лет. И это при том, что ты большую часть жизни провела на отсталом континенте и даже попав на Зиалис, скорее всего, не смогла бы заработать на высококлассную алхимию. Ты действительно гений и, вероятнее всего, смогла бы вернуть свой род в империю Кельтон. Однако теперь все надежды твоей семьи не оправдаются. Ведь ты не станешь Повелителем до двадцати пяти. Вместо этого ты будешь принесена в жертву на ритуале оккультистов. Какая жалость…

— Заткнись! — яростно крикнула Алия.

— Ой, какие мы злые. Наверное, ты до сих пор не приняла свою судьбу. Ну, вскоре ты, как и остальные здесь присутствующие, познаешь отчаянье. Если даже я, будучи Повелителем, ничего не могу сделать, то что сможет Мастер?

— То есть ты уже сдался, гордый потомок рода Карневайн? — не удержался я.

— Что я могу сделать? — как-то безразлично посмотрел тот на меня. — Лишь принять смерть с достоинством, но поверь, при любом малейшем шансе я попробую отомстить…

После этого он демонстративно повернулся к нам спиной.

В одном Карневайн ошибался. Не знаю как он, я лично не собирался умирать на алтаре во время зверских ритуалов оккультистов. И скоро покажу кое-какие фокусы, которые не понравятся тварям в человеческом обличье, окружающим нас. Мне нужно было лишь дождаться, когда все заснут и попытаться освободиться с помощью навыков убийц. Так я и поступил. Сначала попытался успокоить Алию, и вроде у меня это получилось. Когда наступила глубокая ночь, не только работорговцы уснули, но и узники тоже, как и Алия. Последним в царство дрёмы ушёл Карневайн. Я уже думал, что он никогда не заснёт. Но вот наконец и наследник древнего рода ушёл в царство Морфея. Так что пришло время действовать. Как я хотел выбраться из кандалов? Всё просто. Мой навык малой телепортации можно было использовать так, что я выбирал, что будет телепортировано вместе со мной, а что останется на прежнем месте. И в данном случае это было крайне удобно. Так что, ограничив область телепортации, я сделал скачок на метр назад, тут же оказавшись там, где и планировал. Я еле успел схватить падающие кандалы. Не хватало ещё разбудить охрану… да, нас охраняли. Два пьяных разбойника с мечами в ножнах на поясе, которые сейчас дружно храпели…

Осознав, что я свободен и могу использовать плетения, я вздохнул с облегчением. Ну а теперь пришло время тихо разбудить всех заключённых и вырезать ублюдков, пленивших нас. Первым я подошёл, разумеется, к Алии и потряс её за плечо. Девушка некоторое время ворочалась, но вскоре всё же проснулась.

— Ирос, я….

И тут она увидела, что я освободился.

— Ты без кандалов! Как ты это сделал? — я еле успел зажать ей рот, чтобы она не разбудила весь лагерь.

— Говори тише. Нельзя разбудить выродков, которые нас пленили. Сейчас мы должны тихо разбудить всех остальных.

— Хорошо, — прошептала девушка.

После Алии я решил пробудить Карневайна. И через несколько шлепков по лицу тот проснулся.

— Мальчишка. Тебе повезло, что я не могу пользоваться магией. Иначе я бы тебя сейчас поджарил как кабана на вертеле, — пробурчал видимо ещё не пришедший в себя от сна парень.

— Да что ты говоришь! — не удержался я, в ответ покрутив перед ним своими свободными руками, отчего глаза того округлились.

— Да как ты, Мелек его побери, это сделал?! Хотя это не столь важно. Главное — сможешь ли ты освободить меня и остальных?

— Смогу. И у меня есть подходящее плетение.

— Тогда чего ты ждёшь. Избавь меня от оков!

Я решил так и поступить. Подойдя к Карневайну вплотную, я создал луч света, который попал точно в замочное отверстие кандалов. Прежде чем оковы спали, мне пришлось жечь лазером в течение минуты.