Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их невинная секретарша (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 22
Его звонок был сразу же переадресован на голосовую почту. Проклятье! Эрик хотел было уже сбросить вызов, но, слушая запись автоответчика, подумал, что если дать Аннабель понять, будто он звонит исключительно по делу, то это ее успокоит. Ведь в этом для нее не будет ничего необычного, правда? Он надеялся, если сделает правильно, девушка поймет, что никто из них не собирается набрасываться на нее перед клиентами. Тогда, возможно, Аннабель избавится от чувства неловкости и присоединится к ним.
— Бэлль, братья Хьюз будут здесь с минуты на минуту. Ты нужна нам на этой встрече. Мы в кафе отеля. Я забронировал нам дальний столик. До скорой встречи. Спасибо, — Эрик нахмурился и коснулся кнопки, завершая звонок.
— Ее здесь нет? — вошедший Тейт хмуро осмотрел помещение и сел. Судя по лицу его друга, тот провел бессонную ночь. Эрик понимал, что и сам выглядит не лучше.
— Может, мне стоит сходить к ней в номер и поговорить? — Келлан выдвинул стул, но лишь облокотился на него. Эрик никогда не видел его таким неуверенным и сбитым с толку. — Мы могли бы положить конец всем недоразумениям, чтобы она не испытывала неловкости, снова работая со мной.
Эрик покачал головой и жестом предложил всем сесть, — Если ты пойдешь к ней в номер, мы с Тейтом тоже пойдем. Нам всем нужно поговорить с ней и прийти уже к единому мнению. Но Оливер и его братья будут здесь с минуты на минуту. Проклятье!
— Возможно, Аннабель появится раньше, — с надеждой в голосе произнес Тейт и перевел взгляд на свой телефон. — Только… в два часа ночи она прислала мне все свои заметки касательно деловой встречи.
— Ну, это ведь твои клиенты. Бэлль всегда заранее высылает всё, что касается встречи ведущему юристу, — попытался утешить его Эрик, а заодно и себя самого.
Тейт внимательно изучил сообщение, проведя пальцем по экрану телефона, и нахмурился, — Эти записи очень подробные. Больше, чем обычно. Здесь всё, что нам может понадобиться по ходу встречи.
— Она не придет, — Келл стиснул зубы и вцепился в спинку стула, мужчина выглядел готовым сорваться. — Дерьмо.
Эрик потер ладонями лицо, чертовски опасаясь того, что Келл прав. Но все же цеплялся за любую возможность опровергнуть предположения своего друга. Холодок страха пробежался по телу, и Эрик заглянул через плечо Келлана, быстро просматривающего заметки на телефоне Тейта.
— Всё верно, — Келл выглядел мрачным, — ее записи гораздо подробнее, чем нам требуется для этой встречи. Проклятье, она ушла.
Тейт нахмурился, — У Бэлль нет машины, а билет на самолет забронирован на тот же рейс, что и у нас. Она не могла далеко уйти, верно?
— Правильно, — рассеянно согласился Эрик. — Может, она просто у Кинли.
У Аннабель был тяжелый вечер. Возможно, ей нужно какое-то время побыть с подругой. Или она просто проспала. Он не стал бы винить девушку, появись она в самую последнюю секунду, в попытке избежать личного разговора, и покинув их, как только все вопросы с клиентами были бы улажены. Но они не могут этого допустить. Им необходимо обсудить всё с Бэлль, вернув ее в свою постель — туда, где девушка и должна была остаться прошлой ночью.
Они втроем почти всю ночь не спали, обсуждая, как теперь быть с Аннабель. И добились в этом вопросе некоторого прогресса, хотя Эрик всё еще не был уверен, что Келл представляет себе масштаб ситуации. В данный момент они должны бросить все свои силы на то, чтобы пойдя на небольшое унижение, умолять ее остаться. Бэлль всегда отличалась благоразумием. И в этой ситуации останется такой же. Во всяком случае, он надеялся на это.
Келлан покачал головой, — Бэлль не из тех, кто дуется. Я не поверю в то, что она пропустила встречу ради того, чтобы поплакаться своей лучшей подруге. Здесь что-то гораздо более важное, — он прижал кулак к губам, словно сдерживал очередное проклятье. — И это совсем нехорошо.
Эрик пытался найти логическое опровержение размышлениям друга, но не смог. Келл был прав. Эрику хотелось помчаться в номер Бэлль, чтобы узнать, там ли она и готова ли с ним поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но к ним уже подходил мужчина с коротко стриженными светлыми волосами в безупречно сидящем темно-синем костюме. По обеим сторонам от него шли двое очень похожих на него мужчин, правда, не с таким суровым выражением на лицах.
— Доброе утро, — Оливер Терстон-Хьюз хоть и прибавил немного в весе после смерти жены, но мрачного выражения его взгляд так и не потерял.
Ясмин была двоюродной сестрой правящего семейства Безакистана, но оказалась жестокой предательницей. Она продала собственную кузину Алию в рабство. А когда бедная девушка догадалась, что кровная родственница едва не разрушила ее жизнь, Ясмин попыталась убить ее, совершенно не заботясь о том, что подставляет под удар и собственного мужа — Оливера. Этот эпизод в жизни Оливера ожесточил некогда беззаботного аристократа.
— Спасибо, что встретились с нами, — приветствовал их со своим неизменным аристократическим британским акцентом младший из трех братьев — Рори.
Последний из братьев Хьюз просто кивнул, не снимая солнцезащитных очков-авиаторов. В кафе и так уже начали шептаться о Каллуме Терстоне-Хьюзе. Лицо этого человека было просто создано для того, чтобы украшать собой рекламные баннеры и красоваться на постерах, и парень сколотил неплохое состояние, улыбаясь в камеру. Однако в данный момент он находился в прощальном туре со своей командой по соккеру. Эрик не сомневался: если бы Каллум мог слышать его мысли, то закатил бы свои известные на всю страну глаза и напомнил бы ему, что правильно говорить — команда по футболу (прим.: в США термин «футбол» применяют к контактной игре, разновидности регби, тогда как «соккером» называют привычный для европейцев и россиян футбол).
Рори с улыбкой опустился на стул, — Давайте быстрее покончим с этим. После вчерашнего приема я познакомился в баре с девушкой. Я пробыл в Америке уже целых четыре дня и до сих пор «вхолостую».
Его братья хором застонали и сели за стол. Заказав кофе, вся группа приступила к обсуждению деловых интересов Хьюзов в Америке и о тех надеждах, которые возлагались на эту поездку. «Собачья свадьба» оказалась удачным — хоть и болезненным — поводом для Оливера увидеться с семьей его покойной жены и, возможно, наладить отношения, придя к какому-то компромиссу.
Эрик с головой погрузился в работу. Здесь предстояло распутать несколько сложных юридических узлов, прежде чем братья Хьюз смогут приобрести недвижимость в Штатах и приступить к реализации запланированного. Эрик вел разговор с уверенностью человека, прекрасно владеющего знаниями в этой области права. По мере необходимости Келлан предлагал свои знания и опыт. Тейт приводил конкретные факты и расставлял приоритеты, попутно ведя записи, как делал обычно. Вроде бы всё было, как всегда, но улыбки Бэлль и ее квалифицированных действий явно не хватало.
Тридцатиминутная встреча растянулась на час, и не успел Эрик оглянуться, как они уже оплачивали счет. Братья Хьюз встали и протянули для пожатия руки.
— До встречи через месяц, — кивнул Каллум.
Осознание очевидного ударило Эрика под дых. Аннабель так и не появилась. Он с опаской проверил свой телефон. Ничего. За все время работы у них она не пропустила ни одной встречи. За четырнадцать месяцев девушка ни разу не брала больничный. А сегодня даже не позвонила, чтобы сообщить им о своем отсутствии. Очень на нее не похоже.
Рори с улыбкой тряхнул руку Эрика, — Жаль, что не удалось повидать Бэлль. Так и передай ей.
Эрик готов был предоставить Келлану возможность разбираться с этим в одиночку. Да, они вели себя, как мудаки, но она всё еще является частью их фирмы, и он даже в страшном сне не мог представить себе, что Бэлль будет уклоняться от ответственности, потому что обиделась.
— Уверен, Бэлль тоже жалеет, что не увиделась с вами. Она неважно себя чувствует, — хотя это никак не касается клиентов, у Эрика возникло желание как-то оправдать девушку.
Или, может, ему самому хотелось в это верить, потому что лучше уж так, чем думать о пугающей перспективе.
- Предыдущая
- 22/95
- Следующая