Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) - "Мурзель" - Страница 9
Кэтрин растерянно оглянулась по сторонам. Что делать? Бежать или довериться этому странному человеку? Если он все-таки собирается отвезти ее к законникам, то зачем тогда снял кандалы? Ладно, черт с ним, придется положиться на его слова.
Она подошла поближе. Брайан подсадил ее на круп, забрался в седло и тронул поводья.
С полчаса они скакали по каньону, хаотично меняя направление и пересекая овраги, чтобы запутать следы. Брайан то и дело останавливался, прислушивался и осматривал землю, а затем снова пускал кобылу вскачь. Кэтрин догадалась, что он выслеживает лошадей охотников за головами. Однако поиски закончились неудачей — видимо животные, напуганные стрельбой, убежали слишком далеко.
Когда они выехали на широкий луг, поросший бизоньей травой, Брайан спросил, оглянувшись через плечо:
— Ну так что вы решили, мисс О’Доннелл? Куда вас отвезти?
Кэтрин задумалась. Саквояж остался в поезде, кошелек отняли при обыске. У нее при себе ни денег, ни личных вещей. Единственное, что сохранилось, это квитанция на лошадь в платной конюшне Каспера, но снова соваться в тот городишко — все равно, что добровольно сунуть голову в петлю.
— Я… не знаю, — пролепетала она.
Брайан натянул поводья. Когда лошадь остановилась, он соскочил на землю и помог Кэтрин спуститься.
— Вы не знаете? — Он взял кобылу под уздцы. — Давайте пройдемся пешком, пусть Каво́ка немного передохнет… А куда же вы направлялись, если не секрет?
— В Денвер, — буркнула Кэтрин. — Разве вы не в курсе, куда идет единственный поезд из этой дыры?
Брайан чиркнул спичкой и прикурил сигарету.
— У вас там родственники? Знакомые? Друзья? — спросил он, выпустив облачко дыма.
— Нет.
— Тогда что же вы собирались там делать?
Стоит ли посвящать в свои планы первого встречного? Да ладно, все равно ей особо нечего терять.
— Вообще-то я собиралась на Восток — в Чикаго или Нью-Йорк, — призналась Кэтрин. — Там бы я нашла какую-нибудь работу.
— Какую работу, мисс О’Доннелл? — поинтересовался Брайан. — Вы белошвейка? Стенографистка? Учительница? Что вы умеете делать?
Кэтрин смутилась. Она уже думала об этом. Отец научил ее метко стрелять, отлично держаться в седле, выживать в дремучем лесу, но в городе все эти навыки совершенно бесполезны.
— Я научусь… — неуверенно протянула она. — Должны же быть какие-нибудь курсы.
— Несомненно, — кивнул Брайан. — Но они стоят кучу денег и длятся несколько месяцев. Все это время вам придется где-то жить, что-то есть и платить за учебу. У вас есть на это деньги, мисс О’Доннелл?
У Кэтрин не было ни гроша. Она шумно сглотнула.
— Нет… но я что-нибудь придумаю.
Брайан бросил на нее оценивающий взгляд.
— Не сомневаюсь, мисс О’Доннелл. Девица вы довольно симпатичная…
Кэтрин вспыхнула от негодования.
— На что это вы намекаете, мистер Смит?! — рявкнула она так яростно, что лошадь испуганно всхрапнула.
— Тш-ш! — Брайан погладил Каво́ку по загривку. — Простите, если я вас обидел. В-общем, пока наш разговор не зашел черт знает куда, хочу предложить вам одно дельце.
— Какое еще дельце? — Кэтрин вопросительно уставилась на него.
— Я — охотник за головами, мисс О’Доннелл. Вчера в салуне я в пух и прах проигрался в покер, но зато разжился наводкой на логово одного бандита, за которого дают тысячу долларов.
Кэтрин припомнила висящий на станции плакат.
— Погодите, это не такой… с черными усами? Как же его звали…
— Джим Бастер. С недавних пор его банда повадилась грабить поезда, и хозяин железной дороги объявил ему войну. Всех подельников уже переловили, только эта крыса ускользнула и залегла на дно.
— Когда меня везли в фургоне, я слышала, как эти… Билли и Бобби говорили о нем.
— За такой наградой охотники за головами послетались сюда как мухи на коровье дерьмо. Вот и вы попались им под горячую руку… Кстати, этот самый Бобби вчера по пьяни и проболтался, где искать Бастера. Так что, я собираюсь его поймать, но мне не помешала бы ваша помощь. Что скажете?
— Даже не знаю… — растерянно пробормотала Кэтрин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Подумайте.
Брайан наклонился, выдернул из земли дикую морковь и, очистив от грязи, протянул ее лошади. Каво́ка аккуратно взяла угощение и принялась с аппетитом его жевать.
Солнце давно перевалило зенит и било прямо в глаза, мешая сосредоточиться. Кэтрин прищурилась, приставив руку козырьком ко лбу. Какая жалость, что она потеряла шляпу!
Заметив ее жест, Брайан стащил с головы свою шляпу и протянул ей.
— Возьмите, не то ослепнете, — сказал он.
— Спасибо. — Кэтрин надела шляпу, и широкие поля отбросили на глаза благодатную тень. — А как же вы?
— Ничего, я привык. Да, кстати… — Он сунул руку в карман и вручил ей смятый плакат.
Кэтрин тотчас узнала скверно пропечатанную фотографию, хоть и была на ней непохожа на саму себя.
«Разыскивается живой
по подозрению в убийстве
Кэтрин О’Доннелл
Возраст 20 лет, рост 5 футов 4 дюйма{?}[162,6 см], вес 120 фунтов{?}[54,4 кг]
Волосы: рыжие
Глаза: серо-зеленые
Особые приметы: веснушки
Награда 200 долларов
Шериф города Каспер Ф. Джонсон».
Ого! Целых двести долларов! Приличная сумма для этой глуши. За обычных мошенников и скотокрадов предлагали по пятьдесят.
— Где вы это взяли? — поинтересовалась Кэтрин.
— Висел у входа в салун, — пояснил Брайан. — Я только сел позавтракать, как заявились охотники за головами и стали расспрашивать о некой рыжей девице, которая прикончила помощника шерифа. Та черномазая, что у них за стряпуху, сказала, что вы пошли в сторону станции. Описала во что вы одеты, и все такое… Они бросились догонять поезд, а я — следом за ними.
— Вы так отчаянно нуждаетесь в деньгах, мистер Смит, что не побоялись в одиночку меня отбить?
— Почему бы и нет? Две сотни на дороге не валяются, а мне вчера чертовски не везло в карты.
Кэтрин фыркнула.
— И что же заставило вас передумать меня сдавать? — с подковыркой спросила она.
— Ваши блестящие навыки стрельбы, мисс О’Доннелл. Где вы этому научились?
— Меня научил отец. Он раньше служил в армии, потом стал охотником. У нас был дом в лесу, и мы там жили пока… — Кэтрин сглотнула. — Пока его не убили индейцы.
Она с вызовом посмотрела в черные глаза Брайана. Тот, казалось, немного смутился.
— Это очень печально, мисс О’Доннелл, но не мы первые начали эту войну. Давайте не будем ворошить прошлое… Что вы думаете о моем предложении?
Кэтрин пожала плечами.
— Не понимаю, каким образом я смогу вам помочь.
— Все очень просто. Вы же умеете стрелять из карабина?
Она кивнула. Ей с отцом приходилось выслеживать оленей и горных львов, и убить животное надо было с одного выстрела, чтобы не попортить шкуру.
— Дело в том, — продолжил Брайан, — что Бастера нужно доставить живым. Так за него дают полную награду. Поэтому, когда я буду его брать, мне надо, чтобы меня кто-нибудь прикрыл. Вы спрячетесь в засаде и проследите, чтобы все обошлось без сюрпризов. Если дело выгорит — вы получите… м-м-м… двадцать процентов награды. Двести долларов. Устроит?
Да, это было бы весьма неплохо! Торговаться, наверное, смысла нет.
— Но как вы можете мне доверять? — на всякий случай спросила Кэтрин. — Вы же видите меня в первый раз.
— Считайте это индейским чутьем.
— А почему бы вам не найти себе напарника-мужчину? Мне кажется, мужчина куда лучше бы сгодился на эту роль.
Брайан остановился и взглянул ей прямо в глаза.
— Мисс О’Доннелл, за двести долларов любой головорез с радостью согласится мне помочь, — сказал он. — И с такой же радостью вонзит мне нож в спину, ведь тысяча долларов куда лучше двухсот.
— И с чего вы взяли, что я этого не сделаю?
— Во-первых, если мы схватим Бастера живым, одна вы с ним не управитесь. А во-вторых, вряд ли вы отважитесь показаться на глаза шерифу.
Кэтрин задумалась. Похоже, и правда, выбора нет. На переезд в большой город нужны деньги, и с двумя сотнями в кармане начать новую жизнь будет куда проще.
- Предыдущая
- 9/96
- Следующая