Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) - "Мурзель" - Страница 14
«К чему он клонит? Зубы заговаривает или на полном серьезе?» — От страха Кэтрин почти ничего не соображала и боялась даже вздохнуть, чтобы не нарваться на пулю.
— Как ты смотришь на то, чтобы отвезти к шерифу их обоих и разделить награду? — продолжил Брайан. Он ткнул связанного бандита носком сапога. — Тысяча за Бастера, двести за девку — по шестьсот долларов на рыло. Как тебе расклад?
Кэтрин взмокла от пота. Проклятье! Неужели Брайан и вправду собирается ее сдать?
— Ну что ж… — неторопливо начал налетчик. — Звучит разумно… Вот только… зачем делиться, если можно получить все?
Он резко перевел револьвер на Брайана. Грянул выстрел. Невольно зажмурившись, Кэтрин почувствовала, как что-то теплое брызнуло ей в лицо. Она открыла глаза и увидела, что у незнакомца вместо кисти торчат окровавленные ошметки мяса и костей.
— А-а-а!!! — пронзительно завизжал он. — Дерьмо! Моя рука! Ты отстрелил мне руку, краснокожая обезьяна!
Ощутив, что хватка ослабла, Кэтрин вырвалась и со всех ног кинулась в лес. Позади раздался еще один выстрел, и вопли налетчика утихли.
Кэтрин сломя голову неслась по тропе, но тут до нее долетел голос Брайана.
— Кэт! Стой! Ты куда?
Она, задыхаясь, остановилась, ухватившись за шершавый сосновый ствол. Брайан и впрямь хочет сдать ее шерифу или просто блефовал? Как от напарницы от нее оказалось мало толку, так какой ему смысл таскать ее за собой?
— Кэт! Иди сюда! Куда ты запропастилась?
Что же делать? Бежать? Возвращаться?
Зашуршала опавшая хвоя. Кэтрин потянулась к кобуре. Из-за деревьев показался Брайан, и она тут же нацелила на него револьвер.
— Кэт, опусти пушку. Это уже не смешно, — сказал Брайан, примирительно поднимая руки.
— Ты собирался сдать меня законникам? — сквозь зубы процедила она.
Он тяжело вздохнул.
— Если бы собирался, то сдал бы еще вчера. Как долго ты еще будешь во мне сомневаться?
— Не знаю. Но… что помешает тебе заработать лишние двести долларов?
— Хотя бы то, что ты можешь рассказать шерифу, кто именно напал на тот фургон, а потом перестрелял кучу народу. И тогда уже в розыск объявят меня. А мне это надо?
— Что ж… звучит логично. — Кэтрин опустила револьвер. — Ладно. Но смотри у меня…
— Да будет тебе! Идем.
Они вернулись к хижине. Связанный Бастер корчился на траве, изрыгая проклятия.
Брайан присел рядом с ним на корточки, видимо намереваясь проверить узлы. Он перевернул бандита на спину, и вдруг весь напрягся.
— Откуда у тебя этот амулет?
Кэтрин подивилась странному надлому в его голосе. Она подошла поближе и увидела, что Брайан держит в руке брелок из бисера и перьев, который вместе с прочими побрякушками болтался у Бастера на шее.
Она не успела и рта раскрыть, как Брайан схватил пленника за грудки и встряхнул.
— Откуда! У тебя! Этот! Амулет! — прорычал он, при каждом слове ударяя Бастера затылком о землю.
Бандит был не в состоянии вымолвить ничего членораздельного, и только невнятно мычал.
— Что ты творишь? — воскликнула Кэтрин.
Брайан повернулся к ней. Раздувающиеся ноздри, сверкающие глаза, свирепый оскал — он выглядел как разъяренный зверь, и Кэтрин едва удержалась, чтобы не кинуться прочь.
— Уходи! — рявкнул он.
— Помогите, мэм! — прохрипел Бастер. — Этот сумасшедший меня убьет!
— Заткнись! — Брайан врезал ему кулаком по лицу.
— Что ты делаешь! — вскричала Кэтрин. — Он ведь нужен живым!
— Не лезь не в свое дело! Иди к лошади и жди меня там!
— Но…
— Проваливай!
В его голосе было столько злости, что Кэтрин сочла благоразумным отступить. Она снова взобралась на пригорок, где на траве распласталось тело охотника за головами. Его шляпа валялась рядом, а во лбу зияла окровавленная дыра. К горлу подступила тошнота — слишком много трупов за последние три дня!
Прошмыгнув мимо мертвеца, Кэтрин подобрала свой винчестер. С поляны продолжали доноситься вопли Бастера. Она не удержалась и глянула вниз — Брайан, оседлав бандита, то ли душил его, то ли бил головой о землю.
Когда его рука потянулась к висящему на поясе ножу, Кэтрин в ужасе отпрянула и опрометью кинулась в лес. Бежать! Спасаться! Не зря говорят, что индейцы — не люди. До сих пор Брайан вел себя вполне разумно, но стоило ему увидеть какую-то безделушку — тут же слетел с катушек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лорд ждал на том же месте, где Кэтрин его оставила. Трясущимися пальцами она отвязала поводья и уже хотела было взобраться в седло, но замерла в нерешительности. А куда идти? В Каспере ее тут же сцапают и повесят, а для поездки в другой город нужны деньги, которых у нее нет. Черт! Что же делать? Неужели придется остаться с этим безумцем?
Тут до нее донесся душераздирающий вопль. Лорд всхрапнул и запрял ушами, а у Кэтрин, несмотря на теплый воздух, по телу пробежал озноб. Господи! Что он там делает с этим несчастным? Что такого особенного в том амулете? Он принадлежал кому-то из его близких?
Кэтрин достала из кобуры револьвер и проверила, сколько в барабане патронов. Пять из шести камор были заряжены. Ладно. Сперва нужно потребовать у Брайана объяснений, а потом уже решать, оставаться с ним, или нет.
«Прости, Брайан, но похоже мне снова придется наставить на тебя пушку», — подумала она.
Прошло где-то с полчаса. Вопли то умолкали, то усиливались, а затем и вовсе превратились в нечеловеческий вой. Кэтрин даже зажала уши руками, чтобы приглушить этот жуткий звук. Наконец все утихло, и только птицы беззаботно щебетали в ветвях.
Пальцы сомкнулись вокруг холодной рукояти. Держа кольт наготове, Кэтрин ждала. Вот зашелестела трава, и показался Брайан. Он шел, глядя куда-то сквозь деревья, и лишь каким-то чудом не натыкался на них, а на его отрешенном лице алели кровавые брызги.
Кэтрин настороженно следила за его приближением, сжимая в потной ладони револьвер. Но Брайан то ли не заметил нацеленного на него ствола, то ли не обратил на него внимания. Он достал из кармана сигареты, чиркнул спичкой, судорожно затянулся, и Кэтрин заметила, как трясутся его окровавленные руки.
— Поехали отсюда. — Брайан свистом подозвал кобылу, швырнул окурок на землю и растоптал.
— А как же награда за голову?
— Забудь, — глухо бросил он. — Бастера… то, что от него осталось… теперь и мать родная не узнает, не то, что шериф.
— Что ты с ним сделал? Что, черт побери, на тебя нашло? — выпалила Кэтрин, и в ужасе осеклась, увидев у него на поясе скальп со слипшимися от крови волосами — Ты… ты спятил?
Брайан поднял на нее измученный взгляд, но не успел ничего произнести, как из-за кустов показалась Каво́ка. Он взобрался в седло.
— Поехали. Расскажу по дороге. Это касается и твоего отца.
— Что?! При чем здесь мой отец?
— Вперед!
========== Часть 7 ==========
Кэтрин и Брайан спустились в ложбину к озерцу, куда впадали сбегающие со склонов ручьи. Брайан спешился, подошел к пруду и, встав на колени, принялся отмывать руки и лицо. На них было так много крови, что в прозрачной воде заклубилась бурая муть.
Умывшись, он снял рубаху и начал ее застирывать. Кэтрин молча наблюдала за ним, прислонившись к сосне. Ее все еще потряхивало, а в ушах отголосками звенели вопли бандита. Почему Брайан так поступил? У него был серьезный повод, или он просто безумный мясник? И что насчет сделки? Что насчет тех двух сотен, которые он обещал?
Наконец Брайан покончил со стиркой и подошел к Каво́ке. Он достал из сумки сухую рубаху и надел ее, а мокрую — перекинул через луку седла.
— Поехали, — сказал он и взобрался на лошадь.
Когда тенистый лес сменился солнечной равниной, Брайан заставил кобылу замедлить шаг и начал без предисловий:
— Этот амулет принадлежал девушке из моего клана. — Он тронул висящее на груди украшение. — Я сам подарил его ей.
Кэтрин взглянула на маленький плетеный диск, с которого свисали бусины и перья.
— И как он попал к Бастеру? — поинтересовалась она.
— Помнишь, я рассказывал, с чего началась та резня пять лет назад? Белые похитили двух женщин и надругались над ними. Так вот, одной из них была Винона. Моя невеста.
- Предыдущая
- 14/96
- Следующая