Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Звездного Храма (СИ) - Светлый Александр - Страница 36
Наслушавшись признаний трусливого болтуна, я даже не знал, плакать или смеяться. Если сообщить о признаниях пленника Вилайлай, она сможет передать всё прямиком своим боссам и, как успешный следователь, продвинется в иерархии магов Храма. Однако, нужна ли ей подобная карьера? В свете нашего договора, явно нет. Что-то я очень сомневался, что она желала посвятить всю свою долгую жизнь поиску отступников.
В любом случае, прежде, чем что-то предпринимать и делиться информацией с Вилайлай, я решил разыграть перед болтуном «доброго полицейского» и выведать его истинные мотивы. Почему едва знакомый человек, беспричинно подставил эльфийку, натравив на неё двух недалёких вояк? Почему он вообще захотел это сделать? Возможно, мне нужно было срочно спешить на помощь эльфийке, так как её поджидала опасность. Её действия могут воспринять, как разнюхивание доказательств вины Герцога Вуда. А страх, как известно, толкает людей на самые мерзкие поступки. Нужно узнать, грозит ли в столице эльфийке что-то или нет.
Я излечил магистра, устранив его уродливое ранение и вернув зрение, и стараясь, говорить и действовать непринужденно, сказал, что зря он мне всё это рассказал, так как он ошибся. Я и близко не являюсь прислужником Звездного Храма. Всё наоборот, я его самый грозный противник. В доказательство, я извлёк из хранилища голый труп убитого в форте воина-здоровяка и на глазах магистра оживил его с помощью посоха с черепом, чем вызвал у магистра очередную волну вполне понятной паники. Я — тёмный маг, а он только что драл глотку во славу Звездного Храма и сдал своих товарищей. Решил его успокоить и заодно представиться.
— Я — новый тёмный господин этого мира, Король ужаса, будущий повелитель всех людей, дворфов и эльфов, уже повелевающий несчетной армией нежити, орков и гоблинов. Я — Великий Жрец Бога Смерти, мастер-некромант, грозный Тёмный владыка… эм-м-м Факъю! — слегка переигрывая, но уже по уши войдя в роль описываемого злодея, представился я.
— Тёмный владыка Факъю? — с большим сомнением смерив меня растерянным взглядом, переспросил мужчина.
Пришлось разом вывалить перед зрителем небольшую горку трупов из числа воинов форта, чтобы поддержать грозный титул, после чего я перешёл к разыгрыванию роли чёрствого пряника.
— Винзор — ты лишь ничтожный червь, копошащийся в грязи, рядом с той могущественной силой, что сейчас представляю я. Бог Смерти лично пригласил меня, чтобы изменить этот мир. И какой-то жалкий Звездный Храм мне не указ и не помеха. Недавно я подчинил себе Королевство Дворфов и жалкую Северную Шилдарию, а через месяц под моей пятой будет половина этого мира. Жить в нём останутся лишь те, кто будет мне полезен и, забыв о личных амбициях, посвятят всю свою жизнь служению мне. Разумеется, бок о бок с моими многочисленными мёртвыми слугами.
— Да, Повелитель! — испуганно сглотнув, поспешил согласиться трусливый пленник.
— Пока я не убью тебя, но и свободно разгуливать по миру, пока я буду его перекраивать на свой лад, не позволю. Твоя роль — заряжать для меня магические кристаллы. Они потребуются моим многочисленным слугам, чтобы успешно призвать сюда самого Бога Смерти, ради которого я и явился в этот мир. Раб, ты осознал своё новое место служения?
— Д-да, Повелитель.
— Если попытаешься сбежать, я обязательно найду и убью тебя.
— Тёмный Владыка, у меня и в мыслях не было! Я бы никогда не посмел сбежать от вас!
— Заткнись. Теперь говори, зачем ты натравил тех двух идиотов на мою слугу?
— Вашу слугу?
— Эльфийка, которую ты нагло попытался убить чужими руками — она моя любимая и послушная игрушка. Отвечай! Зачем ты натравил на неё капитана и его помощника?
— Владыка, умоляю, пощады. Я желал ей смерти из личной неприязни к Высшим эльфам.
— Только и всего?
— Ещё я опасался, что она пришла сюда разнюхивать про мои недавние дела с графом Сардуком и его союзником из конклава тёмных магов. Тремя днями ранее через форт со стороны Северной Шилдарии прошли торговцы с большим табуном лошадей, они рассказали, что граф Сардук был уничтожен, а юную Королеву Виолу везде сопровождает могущественная Высшая эльфийка и какой-то подозрительный карлик, вот я… я очень испугался, что эльфийка что-то узнала и будет разыскивать меня, вот и приехал договориться с капитаном Руэлем, чтобы он под любым благовидным предлогом задерживал эльфов и переправлял их прямиком в моё отделение гильдии, а если будут сопротивляться… разбирался с ними на месте и бросал на корм рыбам с тяжелым камнем на шее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне плевать на Высших эльфов, поэтому я не злюсь на тебя, — начав с добрых слов, подбодрил я пленника и тут же заставил его дрожать всем телом вновь, добавив, — но ты, жалкий раб, посмел напасть на мою любимую игрушку.
— Нижайше прошу прощения, господин. Я вылижу стопы вашей любимой служанки, если прикажете.
— Слишком много чести для такого смерда, как ты, — играя роль тирана, ухмыльнулся я.
— Нижайше умоляю…
— Заткнись. Забудем о прошлом, но прямо сейчас я хочу знать, не грозит ли моей слуге в столице Герцогства Вудслив какая-то другая опасность? Как к её появлению отнесётся Герцог Вуд и его ближайшее окружение?
— Прошу прощения, Повелитель, но я не слишком хорошо знаком с самим Герцогом Вудом и всеми его советниками, не вхож в его ближашее окружение, однако, могу с уверенностью сказать, что появление представительницы Звездного Храма наверняка обеспокоит советника Каркала, о котором я уже говорил. Раз мне удалось узнать подробные слухи о провале переворота графа Сардука в Северной Шилдарии на следующий день после появления торговцев, господин советник мог узнать об этом уже в тот же день.
В его силах использовать сеть доносчиков, часть из которых будет следить за городскими воротами и сообщит ему о прибытии Высшей эльфийки в город, уже через полчаса после произошедшего. Если и существует какая-то угроза для вашей слуги, то она будет исходить именно от этого опасного и расчётливого человека. Эльфийка может оказаться в темнице, в руках палачей.
— Твою ж мать!
"Не зря волновался", — стиснув кулаки, подумал я.
— Если вы дадите мне сменить одежду и пошлете в город, я выясню для вас всё в подробностях на месте, — на ходу соображая, как выслужиться перед господином и заодно получить как можно больше свободы, предложил маг.
— Забудь. Думаешь, я сам не могу войти в город, если захочу?
— Нет. Конечно, нет, Тёмный Владыка Факъю. Я лишь предложил свою посильную помощь.
— Мне не нужна твоя помощь. Сиди здесь тихо и не высовывайся или горько пожалеешь, — пригрозил я и серией кастов превратил уже вываленную на землю гору трупов в отряд из двух десятков зомби.
Мысленной командой я приказал им обступить связанного пленника плотным кольцом и не выпускать наружу. Этого должно было хватить, чтобы он не сбежал, пока я отлучусь в город. Быстро прибрав лишние трупы в хранилище, я поспешил к городу. Если из-за страха наказания один из отступников лишит Вилайлай жизни, я себе этого не прощу.
Эльфийская магесса была очень удивлена. Едва стража ворот пропустила её повозку за городские стены, как из сторожевой башни к ней поспешил подойти молодой мужчина в строгой форме канцелярии герцогского замка и представился личным посланником Герцога Вуда. В самых вежливых выражениях, рассыпаясь в учтивых поклонах, он сообщил, что все северные провинции владений Его Светлости находятся под временной, но очень неприятной и раздражающей оккупацией болотного народа. Герцог приказал встречать всех достойных внимания гостей, героев, могущественных магов или известные команды опытных авантюристов, и приглашать их в его замок. Там всем им будет оказан самый радушный приём.
Вилайлай впервые видела, чтобы правитель какой-то страны был так сильно обеспокоен захватом его владений, что лично проводил беседы с авантюристами и свободными магами, чтобы привлечь их к борьбе с оккупантами.
Эльфийка внимательно выслушала сообщение посланника, также вежливо ответила поклоном на приглашение, но к воротам замка свою повозку не направила. Она получила от Лайта совсем другое задание. Её интересовала аренда небольшого, неприметного дома или хотя бы его половины, а визит к Герцогу Вуду мог и подождать.
- Предыдущая
- 36/61
- Следующая