Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Звездного Храма (СИ) - Светлый Александр - Страница 33
— Стой, стой, не надо, это свои, — поспешил я остановить эльфийку, готовящуюся к повторному отражению быстро поднявшихся на ноги и опять устремившихся ко мне «врагов».
Присмотревшись, Вилайлай заметила зеленое свечение в глазах нежити, их неестественно размашистые, неуклюжие движения и несколько арбалетных болтов, оставленных в животах и груди их же товарищами. Сложив все эти факты, эльфийка, наконец, осознала, что перед ней действительно не живые стражники, а поднятая мной в помощь нежить. И как бы странно это ни звучало для эльфа, в текущей ситуации, нежить не только не являлась угрозой, а наоборот, нашим самым верным и надёжным союзником. Я приказал зомби прилечь, чтобы опять прикинуться ветошью. Подобная тактика очень неплохо себя показала при блокировке выхода из казармы.
Поморщившись от боли, Вилайлай невольно покосилась на оцарапанное болтом плечо и опять полезла в свою походную сумку, явно в поисках «Посоха лечения». Показавшееся мне простой царапиной ранение, при внимательном рассмотрении оказалось довольно глубоким. Кровотечение никак не хотело останавливаться и тонкая струйка крови, уже насквозь пропитавшая весь левый рукав мантии, теперь окропила землю каплями, сорвавшимися с мраморного мизинца эльфийки.
К сожалению, «Посох лечения», как и все местные зачарованные магические предметы, имел ограниченное количество использований. Чтобы не растрачивать заряд кристалла артефакта, недолго думая, я избавил Вилайлай от неприятного ранения, активировав заклинание «лечения» прямо с руки. За этим моментом с интересом наблюдал кое-кто, кого я сразу и не заметил.
— А я думал, магам строго запрещено использовать боевую магию на обычных людях. Или на Высших эльфов этот закон не распространяется? — подал голос, спускающийся по лестнице на внутренний двор мужчина в тёмно-синей мантии.
— Это была не боевая, а защитная магия, уважаемый магистр. Ею я лишь отбросила угрожавшего моей жизни противника, но не нанесла ему смертельных ранений, — резко шагнув вперед и таким образом полностью прикрыв меня собой, возразила магесса, общаясь с мужчиной на эльфийском.
Прижавшись щекой к мягкой и тёплой ягодице спутницы, я осторожно выглянул из укрытия одним глазком. Мужчина, судя по внешнему виду, также являлся магом, а то, что Вилайлай уважительно назвала его магистром, наводило на мысль, что медаль на толстой золотой цепочке, что украшала его шею, не какой-то защитный амулет, а символ статуса.
Следом за болезненно худощавым мужчиной в мантии во двор форта спустился высокий воин в цельных латных доспехах и уже пожилой, седовласый, короткостриженый мужчина в дорогой, не лишённой вкуса и практичности одежде. На нём из защиты были лишь кожаные, усиленные вставками металла наручи и наплечники. Довольно странное сочетание, если у этого не было какой-то особой причины. На поясе старика висел длинный, тонкий меч, формой и гардой напоминающий рапиру.
— Капитан Руэль, у меня стойкое ощущение, что ваш процветающий форт только что подвергся опустошительному нападению и его гарнизон полностью истреблен. Я больше не ощущаю присутствия множества живых людей. Где все ваши подчинённые? — спросил мужчина в мантии.
— Уважаемый магистр Винзор, вы меня пугаете. Куда же вдруг могли деться мои бездельники, если совсем недавно все они были здесь?
— Ответ на удивление прост, мой дорогой друг. Эта коварная Высшая эльфийка оказала вашим воинам сопротивление и уничтожила их всех своей чудовищной магией. Вон кстати, лежат трое из тех, кого она убила последними прямо на моих глазах.
— Вздор! — возмутилась Вилайлай, специально использовав для заявления людскую речь, чтобы её хорошо поняли все собравшиеся во дворе люди.
— Кто вы и что произошло с моими подчинёнными? — удивленно озираясь по двору форта и, наконец, заметив лежащие в стороне тела зомби-стражников, спросил пожилой мужчина.
— Капитан Руэль, — борясь с труднопроизносимыми для всех эльфов сочетаниями согласных букв, начала Вилайлай, — я прибыла в ваш форт с наставником, уважаемым избранником Небесных богов, героем Лайтом, но ваши люди неожиданно напали на нас. Они ранили меня и господина Лайта, и только его природная ловкость и другие выдающиеся таланты позволили ему выжить в неравном бою. Чем вызвана эта атака?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Похоже, я единственный, кто понял смысл слов Вилайлай, так как звучала её фраза почти неотличимо от журчания ручья и шелеста листвы. От волнения и возмущения эльфийка съела окончания у половины слов, что-то сказала на эльфийский манер, и будь я на месте мужчин, тоже бы не понял и четверти сказанных ею слов.
— Говорите на эльфийском, — предложил мужчина в мантии.
Когда эльфийка повторила фразу слово в слово на эльфийском, мужчина перевёл и озвучил её для спутников, но зачем-то добавил в неё отсутствовавшие в оригинале претензии и оскорбления, намеренно превратив слова Вилайлай в ультиматум с требованием огромной материальной компенсации, сдобренной унизительными извинениями на коленях. Дружелюбное ранее выражение лица капитана Руэля приобрело враждебные, суровые черты.
— Я не намерен терпеть угрозы, и заставлю вас пожалеть, что вы коварно вторглись в мою заставу и убили честных слуг Герцога Вуда, — заявил старик, извлекая из ножен свою длинную рапиру.
Одновременно, он дал знак могучему воину в доспехах, и они вместе двинулись к эльфийке, намеренно заходя с противоположных сторон. Вилайлай вздрогнула всем телом и невольно сжалась от явной демонстрации намерения двух незнакомцев её атаковать. Она обратилась на эльфийском к демонстрирующему нейтралитет магу, пытаясь до последнего разрешить ситуацию переговорами и вообще выяснить, что тут происходит.
— Капитан Руэль желает отомстить за своих людей. Он собирается убить вас, — скучающим тоном, разглядывая ногти на пальцах правой руки, сообщил Винзор.
Не понимая, чего добивается этот странный маг, я шепнул Вилайлай, что это он настроил старика против неё и будет лучше не вступать с ним в настоящий бой, а использовать «воздушную стену», чтобы временно нейтрализовать. Я же брал на себя здоровяка. Вернее, я сказал об этом эльфийке, а сам мысленной командой поднял затаившихся до поры зомби и кинул их на всех троих противников, желая понять, с кем мы имеем дело.
Здоровяк в доспехах показал себя пугающе. Он одним ударом сокрушил напавшего на него мертвеца, превратив его своим огромным молотом, буквально, в мокрую лепёшку. Старик тоже оказался не промах. Ловко уклоняясь от неуклюжих атак противника, он мастерски перерезал ему сухожилия на руках и ногах и почти отрубил голову, заставив её болтаться на одном хребте. А когда увидел, что всё это не возымело должного эффекта на создание, движимое исключительно таинственной некромантской магией, то просто лишил противника конечностей, заставив барахтаться ставший совершенно не опасным обрубок под прижатой к спине стопой.
Хуже всех себя проявил высокомерный маг. Он делал вид, что нейтрален, что не имеет к происходящему никакого отношения, поэтому совсем не ожидал ответной атаки. Зомби смог накинуться и повалить тщедушного магистра на землю. Действуя нехитрыми способами, вроде обычных укусов, и тычков пальцами в рот и глаза, мой неказистый слуга чуть не перегрыз ему горло, предварительно лишив мага зрения, носа и половины кожи лица. Магистр Винзор вообще ничего не смог скастовать от охватившей его паники. Он только визжал, орал, а если бы ему на помощь не подоспел здоровяк, скинувший и уничтоживший зомби своими сокрушительными ударами, высокомерный магистр Винзор стал бы кормом для червей.
Борьба с нежитью заметно утомила собиравшихся мстить мужчин, и я решил, что настало самое время внести ясность и вскрыть истинного виновника текущего недоразумения. Я думал, что мои признания помогут уладить ситуацию, но куда там. Завидев разговаривающего на людском языке гоблина, два полудурка, не сговариваясь, кинулись в атаку. Если эльфийку они хоть немного побаивались, так как любой воин боится коварства мага, то крохотный гоблин был для них словно красная тряпка для быка. Пришлось без колебания убить их обоих, а когда всё было закончено, я не увидел и крупицы осуждения в глазах моей высокоморальной спутницы. Она всё ещё пребывала в шоке от того, насколько сильно люди здесь ненавидят гоблинов. Настолько сильно, что не дают им ни одного шанса на жизнь.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая