Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение (СИ) - "Мария Птица-Кошка" - Страница 63
— Как поступим? — неуверенный вопрос Нгдаси вынудил озвучить собственные рассуждения бывшего пахаря.
— Ему нет смысла заманивать нас куда-то. Хотел бы — тут бы вступил в бой. Он прав: ты ранен, а я ещё не готов к сражению совершенно… Глядишь, и выиграл бы… Стоит посмотреть на это детское сборище.
И они пошагали с незнакомцем в самую чащу. Вскоре, правда, выяснилось: густые заросли тут простираются лишь на несколько десятков шагов. А потом постепенно редеют, переходя в обширную светлую поляну, усыпанную мелкими жёлтыми цветами. Оттуда раздался чей-то испуганный высокий вскрик:
— Он не один идёт! Ещё своих, наверное, привёл!
— Не бойтесь! Я тут ваших нашёл! Дальше вам с ними стоит пойти. Я свою роль выполнил в этой глупой затее. Думаю, соплеменники о вас всех позаботятся, — спокойно сообщил необычный проводник, глянул на собравшихся на открытом месте подопечных, помахал на прощанье и пошёл куда-то в абсолютно ином направлении. Подтверждая его описание, там настороженно сгрудились около двадцати оборванных детей и махонький седой старик. Все серьёзно испугались заставших врасплох пришельцев, но успокоились, опознав человеческих бойцов. Старейшина, который опекал юнцов в силу слабого здоровья и невозможности иначе участвовать в жизни деревни, бессильно сел на траву, борясь с желанием разрыдаться от представшего его слабым глазам чудесного зрелища. Скорее всего, давно уже считал их маленькую компанию обречённой, но не желал выдавать страхи маленьким воспитанникам. Вокруг не утихают весёлые вопли ребятни. Две девочки постарше откровенно плачут от переполняющих их сердца чувств облегчения и благодарности.
— Надо же… Думаешь, попробует нас выследить? — негромко поинтересовался лекарь, бросив цепкий взгляд вслед их чудному союзнику.
— Нет. Мы не пойдём прямым путём. Кстати… Мне там показалось или… Ты используешь, как и Силион, боевой транс? Я только сегодня осознал… Я считал, что на это способны только её соплеменники, — ни с того ни с сего полюбопытствовал приемник Аюту, наблюдая за реакцией.
— Да. Это было сложно, но мне удалось освоить, чтобы отключать лишние мысли в сражении… Я слышал, как ему обучают. Долго мучился, но получил результат. Хочешь, чтобы я научил тебя, правильно? — Соул нервно хмыкнул, взвешивая в уме свои дальнейшие действия на весах разумности.
— Да. Так как? Научишь?
— Хм… Попробую, — Нгдаси пожал плечами и велел малышне собраться вместе и готовится к небольшому походу к тайному городу. Когда всё уже было готово, помолчал и задумчиво спросил:
— Думаешь, это равноценно? Обмен такими навыками, как копание земли для врачевателя и боевой транс для воина? — на его лице расплылась довольная ухмылка. Настроение поднимается от их сегодняшней удачи. Предводитель Сопротивления пожал плечами, усмехаясь идее. Небольшая прогулка обещает привести их домой с бесценной находкой! Через несколько десятков шагов уроженец Тову внезапно разразился громким хохотом, заставив окружающих растерянно обернуться.
— Слушай, Ланакэн, а ведь нам никто не поверит! Мы встретились сразу со стрекком и охотником! И… Мы живы!
— Ага… а охотник нам помог разобраться со стрекком и обещался поделиться добычей… Слушай, а может, нам всё приснилось, а? — улыбнулся Осилзский, растерянно покосившись на исцарапанное челюстями огромного животного предплечье. Нет… Это точно не сон. Негаданный успех спас из безвыходной ситуации. Самому не верится, будто возможно. Всё произошло слишком нетрадиционно…
— И что ты думаешь о нём? Он же охотник, а не стал их уничтожать…
— Мучаешься над причинами? Они простые… Он прирождённый воин, но не разумеет методов и целей князя. Вот и движется честным согласно собственного мнения маршрутом. Заметь: не считает нормальным для себя уничтожение слабых. Это не доставляет ему чувства экстремальности, ощущения собственных возможностей… Как-то так, — Ланакэн пожал плечами и добавил: — Если когда-нибудь наступит время твоей Эры Равноправия… Я хотел бы с ним повстречаться, пожалуй… У меня сложилось впечатление, что мы сумели бы найти общий язык, а не только общее сражение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 25
УБИЙСТВО В УБЕЖИЩЕ
Их заметила встревоженная охрана ещё на подходе. Поэтому многие поспешили навстречу. Слишком долгое отсутствие предводителя Сопротивления и его друга обеспокоило. Каково же было удивление жителей Убежища, когда двое воинов возвратились в окружении целой оравы измотанных, но искренне обрадованных детей из Джома. Невозможно уже то, что ребятня одолела столь большое расстояние, не столкнувшись ни с охотниками, ни с истребителями. А ведь, на первый взгляд, их сопровождал один старик весь долгий путь. Большинство из них нашли здесь родственников из соседней деревни, а потому сразу и без труда их удалось пристроить. Осилзскому даже не понадобилось участвовать в процессе. К нему бросилась целая толпа, жаждущая узнать последние новости. Однако вперед ловко и быстро скользнула незнакомая блондинка. Она принесла кувшин с водой, дала напиться и грациозно склонилась, чтобы полить ему на ладони и дать возможность умыться. Изящным жестом откинула волосы через шею на одно плечо, а, заметив, что мужчина уже выпрямился, подняла ему навстречу озарившееся ослепительной улыбкой лицо. Под таким углом её высокая упругая грудь в глубоком разрезе простенького платья выглядит особенно привлекательно. И незнакомка это, без сомнения, знает. Изобразив не совсем искреннее смущение, отвернулась и плавно направилась прочь, водрузив сосуд на плечо. Столь непривычное обращение даже Ланакэна выбило из колеи. Он и не заметил робко жавшуюся в сторонке Силион, зардевшуюся от внимания, проявленного к столь дорогому для неё человеку. Григстанка тяжело вздохнула и пошла в подрагивающий огнями факелов сумрак грота. На миг обернувшись назад, к немалому изумлению, столкнулась с насмешливым циничным взором человеческой женщины, откровенно флиртовавшей только что с создателем поселения.
Лиам разрумянилась, дожидаясь юную начальницу их группки сборщиц урожая. Помявшись немного в уголке, чуть виновато потупилась, чтобы не натолкнуться на зелёный дурман глаз иноплеменницы, и внезапно произнесла:
— Та девушка… Дамисса… Она из наших ферм… Она экспериментальная… Очень красивая… Только она совсем жадная… Я говорила ей, что господин Осилзский с Вами живёт, а она только смеётся… Дамисса… нехорошая, понимаете?.. Это плохо, что я говорю, но… Остерегайтесь её, а то разобьёт всё, понимаете?
— «Всё»? Мм… Понимаю. Но, мне думается, ты придаёшь слишком много веса малозначительным событиям, — спокойно возразила григстанка, словно бы ни в чём ни бывало. Только чуть дрогнувшие уголки рта выдали, сколь сложно далась фраза. Права на ревность отыскать не удалось. Следует радоваться, ведь сжалившийся над ней человек пока не собирается никому отдавать. Даже с видимым удовольствием надеется и ждёт потомство от очевидно недостойной женщины из вражеского народа. Вспомнилось, с какой болезненной яростью засверкал его взгляд, когда услышал полное имя подопечной. Кажется, Лиам всё-таки заметила скрываемое настроение и печально поникла. Полненькая фермерская не знает, как точнее объяснить собственные опасения. Знает лишь: хорошо известная ей ровесница обладает непонятным для остальных соплеменниц талантом совращения, развитым в результате нескольких поколений крайне тщательного искусственного отбора. Эксперименты в селекции проводились отнюдь не только среди мясных категорий и будущих слуг. Эта человеческая самка выводилась специально на роль падшей. Притом, радуясь избавлению от предписанной роли, вовсе не умеет подавить врождённые стремления не ограничиваться внешней привлекательностью на расстоянии.
Они приблизились к помещению, где Тални занимается рыбой. Заметив их, поджарый жилистый юноша обрадованно позвал девушек к воде. В кожаных штанах и короткой рубахе без рукавов с распахнутым воротом он выглядит выше, но никак не старше, ибо буквально сияет мальчишеским азартом.
- Предыдущая
- 63/143
- Следующая
